Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
KW-NSX1
Composé du KW-HUNSX1 (appareil principal) et du KS-NSX1 (unité SMARTPHONE ADAPTER).
.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT2357-001A
[E]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-NSX1

  • Page 1 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD KW-NSX1 Composé du KW-HUNSX1 (appareil principal) et du KS-NSX1 (unité SMARTPHONE ADAPTER). Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT2357-001A...
  • Page 2 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’ o btenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ o uvrez pas le couvercle supérieur.
  • Page 3 Précautions concernant le moniteur: Comment réinitialiser votre • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de appareil grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’ e st inévitable et ce n’ e st pas considéré comme un mauvais fonctionnement. •...
  • Page 4 Table des matieres Comment réinitialiser votre appareil ..... 3 Utilisation d’autres appareils Comment forcer l’ é jection d’un disque ....3 extérieurs ........33 Front AUX ............33 INTRODUCTIONS AV-IN ..............33 Détachement/attachement du panneau Utilisation d’un smartphone ....34 du moniteur ........5 Ajustements sonores ......37 Noms des composants et fonctions ..6 Utilisation de l’...
  • Page 5 INTRODUCTIONS Détachement/attachement du panneau du moniteur Attention • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Détachement Attachement Mettez l'appareil hors tension avant de détacher le...
  • Page 6 Noms des composants et fonctions Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Bouton VOLUME/ATT. (☞ page 9) 2 Touche 0 (éjection) • Atténue le son. (Appuyer) Éjecte le disque. • Ajuste le volume audio. (Tourner) 3 Touche MENU/DISP OFF 6 Capteur de télécommande 7 Touche de réinitialisation •...
  • Page 7 Réglages initiaux Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la Terminez la procédure. première fois ou réinitialisez-le, l'écran des réglages initiaux apparaît. • Vous pouvez aussi changer les réglages sur l'écran <Settings>. (☞ page 44) L’ é cran <AV Menu> est affiché. •...
  • Page 8 Réglage de l’horloge Affichez l'écran <AV Menu>. Réglez l’horloge. Sur l'écran de commande de la source: Pour synchroniser l’heure de l’horloge avec le système Radio Data System Affichez l'écran <Settings>. Pour régler l’horloge manuellement 1 Choisissez le format d'affichage de l'heure 2 Ajustez les heures 3 Ajustez les minutes Terminez la procédure.
  • Page 9 Opérations communes Mise sous tension de l’appareil Mise hors service de l'écran (Maintenir pressée) L'écran est mis hors service. Mise hors tension de l’appareil • Vous pouvez aussi mettre l’ é cran hors service sur l'écran <AV Menu>. (Maintenir pressée) Ajustement du volume Pour ajuster le volume (00 à...
  • Page 10 Mise en/hors service la source Fonctionnement tactile A Affiche le menu de commande vidéo pendant la lecture d'une séquence vidéo. Vous pouvez mettre en service la fonction AV en choisissant la source sur l'écran <AV Menu>. B Affiche l'écran de commande de la source pendant la lecture d'une séquence vidéo.
  • Page 11 Commutation d'écrans Touches de commande communes Écran de commande de la source Affiche l'écran du smartphone connecté. ☞ page 35) Affiche l'écran de l'App à partir de l'iPod [ ] * ☞ touch/iPhone connecté. ( page 31) • Affiche l'écran de commande du [ ]* téléphone.
  • Page 12 OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV Sélection de la source de lecture • Appuyer répétitivement sur SRC sur le panneau du moniteur permet aussi de sélectionner la source de lecture. TUNER (☞ page 13) Commute sur la réception radio. DISC (☞ page 18) Reproduit un disque.
  • Page 13 Écoute de la radio Indicateurs d’attente de réception Indicateur DX/LO La fréquence de la station actuellement Indicateur ST/MO Indicateur AF accordée/PS (nom de la station) pour le système Radio Data System FM quand Bande le signal PS est reçu. No. de Code PTY pour FM Radio Data System préréglage Liste des préréglages...
  • Page 14 Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les On Met en service le mode monophonique stations adjacentes.
  • Page 15 Mémorisation des stations Sélection d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Storing- station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) Change aussi les stations préréglées Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM Radio Data System.
  • Page 16 Mise en/hors service l’attente de réception TA/News Attente de réception TA Attente de réception d'informations Indicateur TP Indicateur TP Attente de réception TA S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), si elle est disponible. Clignote Pas encore en service. Accordez une autre station diffusant des signaux Radio Data System.
  • Page 17 Poursuite du même programme Sélection automatique des —Poursuite de réception en réseau stations—Recherche de programme Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’ e st pas suffisamment forte, cet appareil accorde Normalement quand vous choisissez une station automatiquement une autre station FM Radio Data préréglé, la station préréglée est accordée.
  • Page 18 Opérations des disques Lecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Pour éjecter un disque Face portant l’...
  • Page 19 Types de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD-Video * • Le son DTS ne peut pas être Code de région: 2 reproduit ni sorti par cet DVD-Audio/DVD-ROM appareil. DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR * (DVD-R/-RW * , +R/+RW *...
  • Page 20 Opérations de lecture • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Mode de lecture Durée de lecture Format audio (☞ page 23) Type de support Indicateur DISC IN Format vidéo/ État de lecture mode de lecture...
  • Page 21 Pour CD/MP3/WMA/WAV Durée de lecture Mode de lecture (☞ page 23) État de lecture (3: lecture / 8: pause ) Indicateur DISC IN Format audio Type de support • MP3/WMA/WAV: No. de dossier/No de plage • CD: No de plage Pendant la lecture, l'image de la Informations sur la plage/fichier pochette apparaît si le fichier possède...
  • Page 22 Utilisation du menu vidéo Choisit l’angle de vue. Vous pouvez afficher l'écran de menu vidéo pendant [Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/liste de que vous regardez des images de lecture sur l'écran. lecture (DVD-VR). • Les éléments disponibles sur l'écran diffèrent en [Top Affiche le menu de disque (DVD)/ fonction des types de disque en place et des fichiers...
  • Page 23 Uniquement pour les VCD • Pour mettre hors service la fonction PBC, appuyez sur [7] puis sur les touches de sélection directe pour choisir un numéro de plage. Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de...
  • Page 24 Réglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné disque Menu Language Choisissez la langue initiale du menu de disque; réglage initial English (☞ page 64). Audio Language Choisissez la langue initiale des sous-titres; réglage initial English (☞ page 64). Subtitle Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres (Off).;...
  • Page 25 • En fonction de la forme du périphérique USB * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le et du port de connexion, il se peut que certains caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). périphériques USB ne puissent pas être connectés Connexion d'un périphérique USB correctement ou que la connexion soit lâche.
  • Page 26 • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Mode de lecture (☞ ci-dessous) Format audio Durée de lecture État de lecture (3: lecture / 8: pause) Format vidéo—...
  • Page 27 Écoute du périphérique iPod/iPhone • Pour utiliser l'App d'un iPod touch/iPhone, ☞ page 31. Préparation Réglage <AV Input> pour la lecture iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil: du iPod/iPhone Made for – iPod with video (5th Generation) Sélectionnez le réglage d'entrée approprié pour <AV –...
  • Page 28 (5th Generation) avec <iPod> correctement ou comme prévues. Dans ce cas, choisi pour <iPod Control>, choisissez <iPod> consultez le site Web JVC suivant: <http://www3. pour <AV Input> et connectez l'iPod using KS-U30 jvckenwood.com/english/car/> (Page web en (vendu séparément).
  • Page 29 Opérations de lecture de l'iPod/iPhone pour le mode <Head> • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. • Choisissez “iPod” comme source. (☞ page 12) •...
  • Page 30 Sélection d'un plage/séquence vidéo Opérations de lecture de l'iPod/ à partir du menu de l'iPod/iPhone iPhone pour le mode <iPod Out> • Connectez l'iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) Choisissez le menu (musique ou vidéo) •...
  • Page 31 Utilisation d'une App d'un iPod touch/iPhone Vous pouvez utiliser une App de l'iPod touch/iPhone connecté, sur cet appareil. • Vous pouvez commander certaines fonction d'une App sur le panneau tactile. Préparation • Connectez l'iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) •...
  • Page 32 Pour voir l'écran de l'App Choisissez <iPhone> pour le réglage Sur l’ é cran <AV Menu>: <Input> sur l'écran <Navigation Input>. Sur l'écran de commande de la source: • Quand <Input> est réglé sur <iPhone>, la touche [Apps] apparaît sur l'écran <AV Menu>, et la Pour faire disparaître l'écran de l'App touche [ ] apparaît sur l'écran de la commande de la source.
  • Page 33 Utilisation d’autres appareils extérieurs • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Nom de l'entrée AV-IN* ( ☞ ci-dessous) Type de source (“AV-IN”...
  • Page 34 Utilisation d'un smartphone Vous pouvez connecter l'unité SMARTPHONE ADAPTER à la prise d'entrée RGB, et un smartphone (non fourni) à l'unité SMARTPHONE ADAPTER de façon que vous puissiez voir l'écran du smartphone. (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) Cet appareil offre la fonction “MirrorLink” qui copie les applications “miroirs” de votre smartphone directement sur le panneau tactile.
  • Page 35 Mise en service de la navigation Pour commuter sur l'écran du smartphone Mettez hors service la source AV. Sur l’ é cran <AV Menu>: Sur l’ é cran <AV Menu>: Affichez l'écran de réglage <Input>. Sur l'écran de commande de la source: Choisissez <Smartphone>...
  • Page 36 Réglages pour le smartphone Mise à jour du micrologiciel Vérifiez la version du micrologiciel et, si nécessaire, Mettez hors service la source AV. mettez à jour le micrologiciel. (Vous n'avez pas besoin Sur l’ é cran <AV Menu>: de connecter votre smartphone.) •...
  • Page 37 Ajustements sonores Utilisation de l'égalisation du son • L'ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu'à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l'ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR/ VCD –...
  • Page 38 Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection transition d’un mode sonore préréglé” puis... Sur l’ é cran <AV Menu>: Choisissez une bande. Réglez le son. Choisissez l'élément à ajuster, puis faites l'ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
  • Page 39 Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. Sur l’ é cran <AV Menu>: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—<...
  • Page 40 Utilisation de votre scène préférée comme N'est pas affiché lors de la lecture d'un appareil fond extérieur connecté aux prises LINE IN/VIDEO IN. N'est pas affiché quand <Full> est sélectionné. Lors de la lecture d'une séquence vidéo ou d'une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l'utiliser Capturez l'image affichée sur l’écran.
  • Page 41 Réglage pour la lecture vidéo Vous pouvez changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l'image. Affichez le menu de réglage. Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Ajuste la noirceur Ajuste la couleur Ajuste la teinte *...
  • Page 42 Sélection du format de l'image Agrandissement de l'image Vous pouvez changer le format d’image pour la lecture Vous pouvez agrandir l'image (<Full>, <Zoom1> à vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l'image est agrandie avec le format d'image du réglage <Full>.
  • Page 43 Utilisation d'une caméra de recul • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Pour la connexion d'une caméra de recul, ☞ Manuel d'installation/connexion. Mise en service de la caméra de Pour afficher l'image de la caméra de recul manuellement recul Sur l’...
  • Page 44 Éléments du menu de réglage • Pour changer les réglages pour <Amplifier Gain>, <AV Input> et <Input> dans <Navigation Input>, mettez la source AV hors service. Pour les autres réglages, changez-les quand la source AV est sous tension. Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné...
  • Page 45 LINE IN/VIDEO IN ou l'iPod/iPhone connecté en utilisant le câble USB 2.0. (☞ pages 27 et 33) iPod : Choisissez pour utiliser l'iPod/iPhone connecté à l'aide du JVC KS- ♦ U30. (☞ page 27) Pour changer le réglage, mettez d'abord hors service la source AV en appuyant sur [AV Off] sur <AV Menu>. Le réglage <AV Input>...
  • Page 46 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Camera Input ♦ : Affiche l'image de la caméra de recul quand vous placez le levier de vitesse en position marche arrière (R). ♦ : Annulation. Navigation Input Changez les réglages pour afficher l'écran de l'App à partir de l'iPod touch/ iPhone/smartphone connecté.
  • Page 47 Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: • Réglages sur l'écran <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Réglages pour “AV-IN”: AV-IN Name Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages •...
  • Page 48 Mise à jour du système Ajustement de la position tactile Vous pouvez mettre à jour le système en connectant un périphérique USB contenant un fichier de mise à jour. Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau Créez un fichier de mise à jour, copiez-le tactile si la position touchée et l'opération réalisée ne sur un périphérique USB et connectez ce correspondent pas.
  • Page 49 Bluetooth du périphérique. le système Bluetooth, consultez le site web de • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains JVC suivant: <http://www3.jvckenwood.com/ périphériques Bluetooth. english/car/> (Page web en anglais uniquement) • Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous.
  • Page 50 Connexion de périphériques Bluetooth Connexion d’un nouveau périphérique Changez le code PIN. • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, Bluetooth pour la première fois allez à l'étape Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique.
  • Page 51 • Rangez l'adaptateur Bluetooth dans l'étui fourni. • Quand vous insérez de nouveau l'adaptateur Bluetooth, attachez-le fermement avec le logo JVC dirigé vers le haut.
  • Page 52 Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth Réception d’un appel Ajustement du volume du microphone Quand un appel arrive... Pendant une conversation... État du périphérique/Indication Information d'appel de batterie (uniquement quand (si elle peut être l’information provient de l’appareil obtenue) extérieur) • Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des autres sources.
  • Page 53 Pour faire un appel Entrée directe de numéro Supprime le dernier caractère Sur l'écran de commande de la source: Maintenez pressée: • Vous pouvez aussi afficher l'écran de commande Ajoute “+” Permet de prérégler le numéro du téléphone en appuyant sur [ Phone] sur de téléphone entré...
  • Page 54 Utilisation de la liste des préréglages/du Sélectionnez l'initiale. répertoire téléphonique/des listes d'appels [Preset] À partir de liste des préréglages À partir de la liste des appels réalisés. Affiche les autres lettres. À partir de la liste des appels reçus. Choisissez un numéro de téléphone À...
  • Page 55 Préréglage de numéros de Copie du répertoire téléphonique téléphone Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de (400 entrées maximum). téléphone. Sur l'écran de commande de la source: Sur l'écran de commande de la source: Choisissez un élément à...
  • Page 56 Suppression des entrées des À propos des téléphones portables numéros de téléphone dans compatibles avec le profile PBAP l'appareil (Phone Book Access Profile) Si votre téléphone portable prend en charge le profile Affichez la liste des préréglages/ PBAP, le répertoire téléphonique et les listes d'appels répertoire téléphone/liste des appels sont automatiquement copiés sur l'appareil quand le que vous souhaitez supprimer.
  • Page 57 Utilisation d'un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 50. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 51. État du périphérique/Indication de batterie (uniquement quand l’information Mode de lecture * (☞ ci-dessous) provient de l’appareil extérieur) No de plage/Durée de lecture État de lecture (3: lecture / 8: pause)
  • Page 58 Change le code PIN de l'appareil. • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — JVC Unit. Device Address Affiche l'adresse MAC de l'appareil.
  • Page 59 RÉFÉRENCES Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, achetez la RM-RK252P séparément. Si la télécommande perd de son efficacité, Mise en place des piles remplacez les piles. R03/LR03/AAA Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
  • Page 60 Touche Opérations Touche Opérations • Ajuste le niveau de volume. • DVD Vidéo: Permet de réaliser la VOL +/VOL – • La fonction “2nd VOL” ne sélection/les réglages. % /fi/@ / # fonctionne pas avec cet appareil. • DivX: Fait un saut d'environ 5 minutes vers l’arrière ou l’avant.
  • Page 61 Recherche d'un élément directement Diverses opérations relatives aux disques Fréquence du tuner 1 Appuyez sur DIRECT tout en maintenant SHIFT Utilisation du menu de disque pressée pour entrer en mode de recherche. • DVD-Vidéo/DVD-VR 2 Appuyez sur les touches numériques tout en 1 Pour DVD Vidéo, appuyez sur TOP M ou MENU.
  • Page 62 Entretien Précaution sur le nettoyage de l’appareil Pour garder les disques propres N’utilisez aucun Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre solvant (par déformée. exemple, un Si un disque est sale, essuyez-le avec un diluant, de la chiffon doux, en ligne droite du centre vers benzine, etc.), les bords.
  • Page 63 Pour en savoir plus à propos de cet appareil Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’ e xtension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres).
  • Page 64 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DVD-VR/DivX) Code Langue Code...
  • Page 65 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 66 Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).
  • Page 67 Si un problème semble s'être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l'écran en service.
  • Page 68 • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble • Les séquences vidéo ne peuvent pas être lues. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être • Le son de la source vidéo ne sort pas. utilisées.
  • Page 69 Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
  • Page 70 Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen EN, GE, FR, NL 0412EHHMDWJEIN © 2012 JVC KENWOOD Corporation...