4
2
6
CL
8
ES. Se recomienda una apertura suave de los
cajones, éstos no disponen de tope de
extracción. Un uso brusco de los mismos
podría ocasionar la caida total al suelo y de
esta forma provocar lesiones.
EN.
A smooth opening of the drawers is
recommended, they do not have an extraction
stop. Rough use of them could cause them to fall
completely to the floor and thus cause injury.
V 3
3
1
7
7
PT.
Recomenda-se uma abertura suave das
gavetas, estas não têm uma paragem de
extracção. A sua utilização indevida pode causar
a sua queda total no chão e assim causar
ferimentos.
FR.
Une ouverture en douceur des tiroirs est
recommandée, ils n'ont pas de butée d'extrac-
tion. Une utilisation brutale des tiroirs pourrait
les faire tomber complètement sur le sol et
ainsi provoquer des blessures.
This article has a warranty according to the terms and conditions expressed by Law.
Ce produit intègre une garantie selon les termes et condtions comprises dans la Loi.
5
DES
7
CL
8t
8i
ES. Para evitar deformaciones del cajón, colóquelo durante 24h
en su posición correcta dentro del mueble sin manipularlo ni
añadir peso.
PT.
na sua posição correcta dentro do mobiliário sem a manusear ou
adicionar peso.
EN.
correct position inside the cabinet without handling it or adding
weight.
FR.
heures dans sa position correcte à l'intérieur du meuble sans le
manipuler ni lui ajouter de poids.
ES. Conserve ésta etiqueta para
cualquier tipo de reclamación
EN. Keep this label for any
requests you may have.
1
2
8d
5
SF
5
4
ESPERE
ESPERAR
WAIT
ATTENDRE
Para evitar a deformação da gaveta, colocá-la durante 24 horas
To avoid deformation of the drawer, place it for 24 hours in its
Pour éviter la déformation du tiroir, placez-le pendant 24
PT. Guarde este rótulo para
qualquer tipo de reclamação
FR. Conservez cette étiquette pour
tout type de réclamation
COLOR / ACABADO
K-0000
O.F. : 23001111
8000000000000
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
DES
4ud
SF
3ud
5
4
pag. 2 de 2