Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

11
x3
10t
10d
11t
11d
10i
11i
10i
11i
12
x3
G
G
TRM
TIR
13
x3
GE B
2udx3
H
RM
H
RM
GE B
RM
GE B
RM
RM
RM20
PARA MÁS IMFORMACIÓN
ESCANEAR EL CÓDIGO BIDI
ES
PARA MAIS INFORMAÇÕES,
VOCÊ PODE DIGITALIZAR O
PT
CÓDIGO BIDI
FOR MORE INFORMATIONO
EN
YOU CAN SCAN THE BIDI
FR
POUR PLUS D'INFORMA-
TION VOUS SCANNER LE
CODE BIDI
pag. 4 de 4
Ce produit intègre une garantie selon les termes et condtions comprises dans la Loi.
7
6
8
10t
11t
10d
8
11d
6
7
TRM
1udx3
TIR
1udx3
TRM
TIR
14
RM
4udx3
GE B
RM
Para evitar deformaciones del cajón, colóquelo durante 24h
en su posición correcta dentro del mueble sin manipularlo ni
añadir peso.
Para evitar a deformação da gaveta, colocá-la durante 24
horas na sua posição correcta dentro do mobiliário sem a
manusear ou adicionar peso.
To avoid deformation of the drawer, place it for 24 hours in its
correct position inside the cabinet without handling it or
adding weight.
Pour éviter la déformation du tiroir, placez-le pendant 24
heures dans sa position correcte à l'intérieur du meuble sans
le manipuler ni lui ajouter de poids.
Conserve ésta etiqueta para cualquier
tipo de reclamación
Guarde este rótulo para qualquer tipo de
COLOR / ACABADO
reclamação
K-0000
Keep this label for any requests you may
O.F. : 23001111
have.
8000000000000
Conservez cette étiquette pour tout type
de réclamation
CAJONERA
Armário de Gavetas - Drawer Unit - Block-Tiroirs
3 Cajones
3 Gavetas
3 Drawers
3 Tiroirs
K-644
Alto: 709 mm
Altura - Height - Hauteur
Ancho: 420 mm
Largura - Width - Largeur
Fondo: 350 mm
Profundidade - Depth - Profondeur
TRM
3ud
RM20
16ud
RM
24ud
GE
3jg
Costado Derecho
1
567x344x16
Lateral Direito - Right Side
Côté Droit
6
Frente de Cajón
364x200x16
Frontal da Gaveta
Drawer Front Panel
Façade de Tiroir
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Cajón 110x(300x318x300)
11
Gaveta - Drawer - Tiroir
3
7
5
2
1
6
5
8
4
6
ESP30
TE
12ud
4ud
- Coloque los objetos más pesados en la parte inferior del mueble.
PT.
fabricante, caso contrário pode haver perigo de queda ou tombamento.
Isto pode resultar em ferimentos graves.
LA
PER
As instruções de segurança devem ser seguidas:
1ud
4ud
- Evitar colocar objectos pesados sobre o mobiliário.
- Evitar que as crianças se inclinem ou trepem em gavetas ou pratelei-
ras.
- Colocar os objectos mais pesados sobre o fundo do mobiliário.
EXC
BC
EN.
1ud
4ud
turer's instructions, otherwise there may be a safety danger of falling or
tipping over. This could result in serious injury.
Safety instructions must be followed:
- Avoid placing heavy objects on the furniture.
PIR
- Prevent children from leaning or climbing on drawers or shelves.
GE A
6ud
- Place the heaviest objects on the bottom of the furniture.
FR.
du fabricant, sinon il peut y avoir un risque de chute ou de bascule-
ment. Cela pourrait entraîner des blessures graves.
GE B
TIR
3ud
Les consignes de sécurité doivent être respectées :
- Évitez de placer des objets lourds sur le meuble.
- Empêchez les enfants de s'appuyer ou de grimper sur les tiroirs ou les
étagères.
PATA
4ud
- Placez les objets les plus lourds sur le bas du meuble.
Costado Izquierdo
Tapa 420x350x16
2
3
Superior - Top - Toit
567x344x16
Lateral Esquerdo - Left Side
Côte Gauche
7
Frente de Cajón
8
Fondo de Cajón
9
Trasera 576x378x3
364x120x16
Painel Traseiro - Back Panel
329x298x3
Panneau D'Arrière
Frontal da Gaveta
Inferior da Gaveta
Drawer Front Panel
Drawer Bottom
Façade de Tiroir
Fond du Tiroir
11i
11t
ES. No ingerir. Agitar antes
de usar.
PT.
Não ingerir. Agite antes
de usar.
EN.
Do not swallow. Shake before use.
FR.
Ne pas ingérer. Agiter avant
utilisation.
ES. Montaje del mueble sobre una
superficie de protección.
PT.
Monte os móveis em uma superfície
protetora.
EN.
Mount the furniture on a protective
surface.
FR.
Montez le meuble sur une surface
de protection.
ES. Material necesario para el monta-
je del mueble.
PT.
Material para o qual você deve usar
montagem.
EN.
Material that you have to use for
assembly.
FR.
Matériel que vous devez utiliser
pour l'assemblage.
ES. El montaje del mueble deberá
realizarse siguiendo las instrucciones
del fabricante, en caso contrario,
puede haber riesgo de seguridad por
caída o vuelco. Podría provocar
lesiones graves.
Siga las siguientes instrucciones de
seguridad:
- Evite poner objetos pesados sobre el
producto.
- Evite que los niños se apoyen en los
cajones o estantes.
Os móveis devem ser montados de acordo com as instruções do
The furniture must be assembled in accordance with the manufac-
Les meubles doivent être montés conformément aux instructions
Fondo 402x346x16
Barra 368x98x16
4
5
Inferior - Bottom
Barra - Bar - Barre
Tablette du Bas
10t
10i
10d
Cajón 160x(300x318x300)
10
Gaveta - Drawer - Tiroir
11d
Servicio de atención al cliente
sac@meka-block.com
pag. 1 de 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MEKA-BLOCK K-644

  • Page 1 ES. Material necesario para el monta- je del mueble. Material para o qual você deve usar montagem. Material that you have to use for K-644 assembly. Matériel que vous devez utiliser Alto: 709 mm pour l’assemblage. Altura - Height - Hauteur ES.
  • Page 2 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 2udx2 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 4udx2 ESP30 ESP30 ESP30 GE A GE A GE A 6udx2 3udx2 GE A GE A GE A GE A GE A RM20 RM20 16ud PATA RM20 RM20 RM20 RM20 PATA 180º...