Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

8
D
TE
TE
LA
D
TE
9
PIR
PIR
PIR
PIR
8
8
PIR
PIR
E
PIR
PIR
E
PIR
pag. 4 de 5
This article has a warranty according to the terms and conditions expressed by Law.
LA
TE
1ud
4ud
TE
4
TE
10
RM20
PATA
16ud
PIR
F
8ud
RM20
RM20
RM20
RM20
4
RM
RM20
CAJONERA
Armário de Gavetas - Drawer Unit - Block-Tiroirs
4 Cajones
4 Gavetas
4 Drawers
4 Tiroirs
K-633
Alto: 1033mm
Altura - Height - Hauteur
Ancho: 802 mm
Largura - Width - Largeur
Fondo: 480 mm
Profundidade - Depth - Profondeur
PATA
1
Costado Derecho 860x460x16
4ud
Lateral Direito - Right Side
Côté Droit
F
Tapa 802x480x16
3
Superior - Top - Toit
Barra 768x98x16
5
Barra - Bar - Barre
7
Fondo de Cajón 729x398x3
Inferior da Gaveta - Drawer Bottom
Fond du Tiroir
9i
9t
9
Cajón 160x(400x718x400)
Gaveta - Drawer - Tiroir
3
6
6
1
6
6
2
Costado Izquierdo 860x460x16
Lateral Esquerdo - Left Side
Côte Gauche
- Coloque los objetos más pesados en la parte inferior del mueble.
- Fije el mueble a la pared.
Como existen diferentes materiales de pared, no se incluyen los
tornillos de montaje ni tacos que anclarán a esta parte. Para encon-
trar el sistema se sujeción adecuado a su pared póngase en contacto
con su especialista mas cercano.
PT.
Os móveis devem ser montados de acordo com as instruções do
fabricante, caso contrário pode haver perigo de queda ou tombamento.
Fondo 802x460x16
Isto pode resultar em ferimentos graves.
4
As instruções de segurança devem ser seguidas:
Inferior - Bottom - Tablette du Bas
- Evitar colocar objectos pesados sobre o mobiliário.
- Evitar que as crianças se inclinem ou trepem em gavetas ou pratelei-
ras.
- Colocar os objectos mais pesados sobre o fundo do mobiliário.
- Fixar o móvel à parede.
Como existem diferentes materiais de parede disponíveis, os parafu-
sos de montagem e os tampões de parede que irão ancorar esta parte
não estão incluídos. Para encontrar o sistema de fixação correcto para
a sua parede, por favor contacte o especialista mais próximo.
Frente de Cajón 796x216x16
EN.
The furniture must be assembled in accordance with the manufac-
6
turer's instructions, otherwise there may be a safety danger of falling or
Frontal da Gaveta - Drawer Front Panel
tipping over. This could result in serious injury.
Façade de Tiroir
Safety instructions must be followed:
- Avoid placing heavy objects on the furniture.
- Prevent children from leaning or climbing on drawers or shelves.
- Place the heaviest objects on the bottom of the furniture.
- Secure the cabinet to the wall.
As there are different wall materials available, the mounting screws
and wall plugs that will anchor this part are not included. To find the
right fastening system for your wall, please contact your nearest
specialist.
FR.
Les meubles doivent être montés conformément aux instructions
8
Trasera 868x388x3
du fabricant, sinon il peut y avoir un risque de chute ou de bascule-
Painel Traseiro - Back Panel
ment. Cela pourrait entraîner des blessures graves.
Panneau D'Arrière
Les consignes de sécurité doivent être respectées :
- Évitez de placer des objets lourds sur le meuble.
- Empêchez les enfants de s'appuyer ou de grimper sur les tiroirs ou les
9d
étagères.
- Placez les objets les plus lourds sur le bas du meuble.
- Fixez le meuble au mur.
Comme il existe différents matériaux muraux, les vis de montage et les
chevilles qui permettront d'ancrer cette pièce ne sont pas fournies.
Servicio de atención al cliente
Pour trouver le système de fixation adapté à votre mur, veuillez contac-
sac@meka-block.com
ter le spécialiste le plus proche.
ES. No ingerir. Agitar antes
de usar.
PT.
Não ingerir. Agite antes
de usar.
EN.
Do not swallow. Shake before use.
FR.
Ne pas ingérer. Agiter avant
utilisation.
ES. Montaje del mueble sobre una
superficie de protección.
PT.
Monte os móveis em uma superfície
protetora.
EN.
Mount the furniture on a protective
surface.
FR.
Montez le meuble sur une surface
de protection.
ES. Material necesario para el monta-
je del mueble.
PT.
Material para o qual você deve usar
montagem.
EN.
Material that you have to use for
assembly.
FR.
Matériel que vous devez utiliser
pour l'assemblage.
ES. Algunos pasos del montaje requie-
ren de dos personas para su correcta
realización.
PT.
Alguns etapas exigem 2 pessoas
para para sua montagem.
EN.
Some assembly steps require two
people.
FR.
Certaines étapes d'assemblage
nécessitent deux personnes.
ES. El montaje del mueble deberá
realizarse siguiendo las instrucciones
del fabricante, en caso contrario,
puede haber riesgo de seguridad por
caída o vuelco. Podría provocar
lesiones graves.
Siga las siguientes instrucciones de
seguridad:
- Evite poner objetos pesados sobre el
producto.
- Evite que los niños se apoyen en los
cajones o estantes.
pag. 1 de 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MEKA-BLOCK K-633

  • Page 1 ES. Material necesario para el monta- je del mueble. Material para o qual você deve usar montagem. Material that you have to use for K-633 assembly. Matériel que vous devez utiliser pour l’assemblage. Alto: 1033mm Altura - Height - Hauteur ES.
  • Page 2 1udx2 ESP30 12ud RM20 16ud 40ud GE A PATA GE B ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 5udx2 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 ESP30 180º GE A 12udx2 4udx2 GE A GE A GE A GE A GE A GE A GE A GE A...
  • Page 3 2udx4 2udx4 GE B 2udx4 4udx4 GE B Para evitar deformaciones del cajón, colóquelo durante 24h GE B en su posición correcta dentro del mueble sin manipularlo ni GE B añadir peso. Para evitar a deformação da gaveta, colocá-la durante 24 horas na sua posição correcta dentro do mobiliário sem a manusear ou adicionar peso.