Page 3
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
9. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. 10. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 11.
Page 5
appliance is used again. Only the appropriate connector must be used. 26. Warning: charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance. 27. If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated.
Page 6
TG-111213 USING YOUR GRILL Before first use, see “CLEANING INSTRUCTIONS” and “HINTS FOR CARE AND USE OF NON-STICK SURFACE”. Attach the thermostat connector into the unit. Make sure the temperature control faces upwards. Place the oil container under the oil outlet at the corner of the plate.
Page 7
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Page 8
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 9
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte die Abschnitte „ ANLEITUNG ZUM REINIGEN “ und „ TIPPS ZUR PFLEGE UND BENUTZUNG DER NICHTHAFTENDEN FLÄCHE “. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
Page 10
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 19. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann.
Page 11
TG-111213 INBETRIEBNAHME DER GRILL Beachten Sie vor der Erstverwendung die „ANLEITUNG ZUM REINIGEN“ und „TIPPS ZUR PFLEGE UND BE NUTZUNG DER NICHTHAFTENDEN FLÄ CHE“. Schließen Sie den Thermostatstecker am Gerät an. Dabei muss der Temperaturregler nach oben zeigen. Stellen Sie den Ö lbehälter unter den Ö...
Page 12
Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Page 13
Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 14
reportez-vous aux paragraphes « INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE » et « CONSEILS SUR L'ENTRETIEN ET LA BONNE UTILISATION DES SURFACES ANTIADHESIVES ». 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8.
Page 15
18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 21.
Page 16
TG-111213 UTILISER VOTRE GRILL Avant la première utilisation, lisez « INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE » et « CONSEILS SUR L'ENTRETIEN ET LA BONNE UTILISATION DES SURFACES ANTIADHESIVES ». Attachez le connecteur du thermostat à l'unité. Assurez-vous d'orienter le contrôle de la température vers le haut. Placez le godet à graisse sous la sortie d’huile au coin de la plaque.
Page 17
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à...
Page 18
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Page 19
8. Innan ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera spänningen frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars överhettning förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa. 10. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring.
Page 20
23. Extrem försiktighet krävs när en apparat som innehåller het olja eller annan het vätska ska flyttas. 24. Var extremt försiktig vid avlägsning av varmt fett. 25. Kontakten måste tas bort innan apparaten rengörs och apparatens luftingång måste torkas innan apparaten används igen.
Page 21
TG-111213 ANVÄNDNING AV GRILLEN Innan du börjar använda enheten, se " RENGÖ RINGSINSTRUKTIONER " och " TIPS FÖ R UNDERHÅ LL OCH ANVÄNDNING AV TEFLONBEHANDLADE YTOR ". Anslut termostatkontakten till enheten. Se till att temperatureglaget pekar uppåt. Placera oljebehållaren under oljeutloppen i hörnet av kokplattan (se bilden).
Page 22
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Page 23
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen,...
Page 24
6. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel of olie, dient u de paragrafen " REINIGINGINSTRUCTIES " en " TIPS VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN DE ANTIAANBAKLAAG " in acht te nemen. 7.
Page 25
18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen.
Page 26
TG-111213 UW GRILL GEBRUIKEN Lees vóór het eerste gebruik de " REINIGINGINSTRUCTIES " en " TIPS VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN DE ANTIAANBAKLAAG ". Plaats de thermostaataansluiting in het apparaat. Zorg ervoor dat de temperatuurregelaar omhoog wijst. Plaats het oliereservoir onder de olie-uitlaat aan de hoek van de plaat.
Page 27
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem...
Page 28
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
Page 29
kontakt z żywnością lub olejem podano w częściach „ INSTRUKCJE CZYSZCZENIA” oraz „PORADY DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA STOSOWANIA POWIERZCHNI NIEPRZYWIERAJĄCYCH”. 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość...
Page 30
19. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 20. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 21. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 22. Przed włożeniem wtyczki kabla do kontaktu, do blachy należy zawsze zamocować...
Page 31
TG-111213 UŻYWANIE GRILLA Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z częścią „INSTRUKCJE CZYSZCZENIA” oraz „PORADY DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I STOSOWANIA POWIERZCHNI NIEPRZYWIERAJĄCYCH”. Przymocuj złącze termostatu do produktu. Upewnij się, że kontrolka temperatury jest skierowana w górę. Umieść zbiornik na olej pod wyjściem na olej w rogu płyty.
Page 32
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Dział...