Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio BG-110458.5

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 8 - Mode d‘emploi – French ..................- 14 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 20 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 26 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INFORMATION Dear customer, Please read these Operation Instructions through carefully before connecting your device to the mains in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must be handed over.
  • Page 4 11. Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However if the appliance accidently fall into water, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified person before using it again. Non-observance could cause a fatal electric shock! 12.
  • Page 5 27. During first use, a small amount of smoke and faint smell might occur. 28. Burn hazard! Be careful when handling hot oil and fat. Beware of spitting oil and hot steam! 29. Do not move the appliance during use. 30.
  • Page 6 BG-110458.5 PARTS DESCRIPTION 1. Main body 2. Drip tray 3. Straight metal pipe 4. Metal hook 5. Grill rack 6. Heating element with control box 7. Handle (on both sides) 8. Control knob 9. Indicator light 10. Rubber sockets BEFORE FIRST USE ...
  • Page 7 ASSEMBLY 1. Turn the main body upside down. Fasten the four pieces of the plastic feet (A) onto the bottom with the screws provided. Fill the main body with cold water. The maximum water capacity is 1.0L and the minimum water capacity is 0.4L.
  • Page 8 They can take this product for environmental safe recycling. Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 7 -...
  • Page 9: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie lhr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
  • Page 10 falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. Auftretende Schäden übernommen werden. 10. Vor Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen. 11. Gerät und Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor Emeuten Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen.
  • Page 11 24. Das Gerät muss bei Inbetriebnahme auf einem festen,ebenen Untergrund stehen und mindestens 50 cm von der nächsten Wand und anderen entflammbaren Gegenständen entfernt sein. 25. Vorsicht! Das Gerät wird sehr heiß!Es muss vollständig abkühlen, bevor seine Oberfläche angefasst werden kann. Auch das Abnehmen des Grillrostes, der Regeleinheit und des Auffangblechs sowie die Reinigung darf erst nach vollständigerAbkühlung des Gerätes erfolgen.
  • Page 12 BG-110458.5 TEILENAMEN 1. Haupteinheit 2. Abtropfschale 3. Gerades Metallrohr 4. Metallhaken 5. Grillrost 6. Heizelement mit Reglerkasten 7. Griff (an beiden Seiten) 8. Regler 9. Anzeigeleuchte 10. Gummihalterungen VOR DER ERSTVERWENDUNG  Alle Verpackungsmaterialien entfernen.  Reinigen Sie das Gerät, wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
  • Page 13 MONTAGE 1. Drehen Sie die Haupteinheit auf den Kopf. Befestigen Sie die vier Kunststoffstandfüße (A) mit den beiliegenden Schrauben am Boden. Füllen Sie die Haupteinheit mit Wasser. Die maximale Füllmenge beträgt 1,0 l und die Mindestfüllmenge 0,4 l. Achten Sie beim Einfüllen darauf, dass das Wasser nicht überläuft. Während der Benutzung verdampft das Wasser in der Haupteinheit und sollte aufgefüllt werden.
  • Page 14 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland...
  • Page 15: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter, en particulier, les consignes de sécurité, Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oubier de présent mode d’emploi.
  • Page 16 11. Ne placez jamais l’appareil ou la prise électrique dans de l’eau ou dans quelconque autre liquide.Cependant,si l’appareil tombe accidentellement dans de l’eau, débranchez immédiatement l’appareil et faites-le réviser par du personnel qualifié avant toute nouvelle utilisation. Ne pas respecter ceci peut résulte en une électrocution fatale! 12.
  • Page 17 25. Attention! L’appareil déviant très chaud! Attendez qu’il refroidisse complètement avant de le toucher. Ni ôter, ni nettoyer la grille, l’unité de contrôle et la plaque de récupération tant que l’appareil n’est pas complètement refroidi. 26. L’appareil ne doit pas être entreposé à l’extérieur. Utilisez cet appareil exclusivement en intérieur.
  • Page 18 BG-110458.5 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Boî tier principal 2. Plateau d’écoulement 3. Tuyau métallique droit 4. Crochet en métal 5. Grille 6. Elément chauffant avec boî tier de contrôle 7. Poignée (des deux côtés) 8. Bouton de contrôle 9. Indicateur lumineux 10.
  • Page 19 ASSEMBLAGE 1. Mettez le boî tier principal à l'envers. Fixer les quatre pieds en plastique (A) sur le fond avec les vis fournies. Remplissez le boî tier principal avec de l’eau froide. La capacité maximale d'eau est de 1,0L et la capacité minimale d'eau est de 0,4L.
  • Page 20 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 19 -...
  • Page 21: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Geachte klant, Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens u het apparaat op de netspanning aansluit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Neem met name de veiligheidsaanwijzingen in acht. Indien u het apparaat aan derden doorgeeft, voeg dan tevens deze handleiding bij.
  • Page 22 10. Controleer alvorens u het apparaat aansluit of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning. 11. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof. Indien het apparaat per ongeluk toch in water valt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkend vakman controleren alvorens u het weer gaat gebruiken.
  • Page 23 25. Let op! Het apparaat wordt heel heet! Het moet helemaal afgekoeld zijn voordat het oppervlak kan worden aangeraakt. Het rooster, het bedieningselement en het druipbakje mogen eveneens pas worden verwijderd en gereinigd als het apparaat helemaal is afgekoeld. 26. Het apparaat mag niet buiten worden opgeborgen. Alleen voor gebruik binnenshuis.
  • Page 24 BG-110458.5 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Behuizing 2. Lekbak 3. Recht metalen stang 4. Metalen haak 5. Rooster 6. Verwarmingselement met bedieningseenheid 7. Handvat (aan weerskanten) 8. Regelknop 9. Controlelampje 10. Rubber fittingen VOOR HET EERSTE GEBRUIK  Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
  • Page 25 MONTAGE 1. Draai de behuizing ondersteboven. Maak de vier kunststof voetjes (A) vast aan de onderkant van de behuizing met behulp van de meegeleverde schroeven. Vul de behuizing met koud water. De maximale waterinhoud is 1,0L en de minimale waterinhoud is 0,4L. Voeg niet te veel water toe om overstroming van de behuizing te vermijden.
  • Page 26 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geproduceerd door: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 25 -...
  • Page 27: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Drogi kliencie! Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje obsługi przed podłączeniem urządzenia do sieci, by uniknąć uszkodzeń na skutek niewłaściwej obsługi. Zwróć szczególną uwagę na te informacje. Jeśli przekazujesz urządzenie innemu użytkownikowi, przekaż mu również instrukcję obsługi. 1.
  • Page 28 10. Sprawdź, czy prąd i moc odpowiadają wartościom na tabliczce znamionowej przed podłączeniem urządzenia do sieci. 11. Nie zanurza urządzenia lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Jeśli urządzenie wpadnie przypadkowo do wody, odłącz je natychmiast z sieci i oddaj do kontroli osobie z odpowiednimi kwalifikacjami przed ponownym użyciem.
  • Page 29 25. Uwaga! Urządzenie nagrzewa się i jest bardzo gorące! Zanim można będzie dotknąć jego powierzchni, musi ono całkowicie ostygnąć. Demontaż i czyszczenie grilla- barbecue, modułu sterującego i tacy ociekowej możliwe jest dopiero po całkowitym ostygnięciu urządzenia. 26. Urządzenia nie wolno przechowywać na zewnątrz. Wyłącznie do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.
  • Page 30 BG-110458.5 OPIS CZĘŚCI 1. Główny korpus 2. Tacka 3. Prosta, metalowa rura 4. Metalowy hak 5. Kratka do grillowania 6. Element grzejący z modułem sterowania 7. Uchwyt (po obu stronach) 8. Pokrętło sterowania 9. Kontrolka 10. Gumowe osłony PRZED PIERWSZYM ZASTOSOWANIEM ...
  • Page 31 MONTAŻ 1. Przekręć korpus do pozycji odwróconej. Przymocuj cztery elementy plastikowych nóżek (A) na spodzie za pomocą załączonych śrub. Napełnić korpus zimną wodą. Maksymalna pojemność wynosi 1 l a minimalna - 0,4 l. Woda nie powinna przelewać się za korpus. W trakcie stosowania woda wyparuje z korpusu i należy jej dolać.
  • Page 32 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 31 -...

Table des Matières