Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
FSE87708P
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE87708P

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FSE87708P aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION min.560 820-900 818-898 max. 1240 670-825 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Page 3 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............3 2.
  • Page 4 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 5 • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Page 6 l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit • Pour remplacer l'éclairage intérieur, parfaitement propre et claire. contactez le service après-vente agréé. • Pendant et après la première utilisation de 2.6 Service l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • Pour réparer l'appareil, contactez le •...
  • Page 7 2.7 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la AVERTISSEMENT! porte pour empêcher les enfants et les Risque de blessure ou d'asphyxie. animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
  • Page 8 consommation est basse. ECO indique la sélection du programme le plus respectueux de l'environnement pour une charge de vaisselle normalement sale. 4.2 Indicateurs affichés Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
  • Page 9 5.4 Extras dans l’application Cette option augmente la durée et la température de lavage. Connectez votre lave-vaisselle à l’application pour accéder à toutes les options GlassCare empêche la charge délicate, la supplémentaires. Reportez-vous à Connexion verrerie en particulier, d’être endommagée. sans fil.
  • Page 10 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure AUTO Sense Vaisselle, cou‐ Tous Non applicable • Prélavage verts, casseroles • Lavage à 50 - 60 °C et poêles • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 60 °C •...
  • Page 11 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Vous pouvez également afficher le nombre de cycles terminés et restaurer les paramètres d’usine par défaut. Numéro Réglage Valeurs Description 1) Dureté...
  • Page 12 L’appareil revient au mode de sélection de Comment modifier le réglage programme. Assurez-vous que l'appareil est en Mode 6.3 Compteur de cycles réglage. Vous pouvez afficher le nombre de cycles de 1. Utilisez les touches Précédent ou lavage terminés dans le compteur de cycles. Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage 1.
  • Page 13 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36...
  • Page 14 6.8 Tonalités des touches Les touches du bandeau de commande Des signaux sonores retentissent émettent un clic lorsque vous appuyez lorsqu'une anomalie de fonctionnement dessus. Vous pouvez désactiver ce son. s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores. 6.9 TimeBeam 6.7 AirDry Le faisceau TimeBeam affiche les...
  • Page 15 1. Pour télécharger l’application, scannez le • Le voyant est éteint. code QR situé au dos du manuel • L’affichage indique Off pendant d’utilisation. Vous pouvez également quelques secondes. télécharger l’application directement • L’appareil revient au mode de depuis l’App Store. sélection de programme.
  • Page 16 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 5. Démarrer le programme Quick pour éliminer tout résidu du processus de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour 6.
  • Page 17 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». Remplissez le distributeur de liquide de 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un rinçage lorsque le voyant (A) s’allume. chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 18 3. Utilisez l’application pour faire fonctionner l’appareil à distance. Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi L’ouverture de la porte désactive le que la durée du programme. départ à distance. Reportez-vous aux 9.5 Comment démarrer le informations fournies dans ce chapitre.
  • Page 19 s’affiche. Après avoir refermé la porte, le décompte reprend. Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme. Ouvrir la porte lorsque l’appareil est en 9.8 Pour annuler un programme en fonctionnement peut avoir un impact sur cours la consommation d’énergie et la durée du programme.
  • Page 20 • Ne rincez pas vos plats à la main au programmes courts. Pour éviter que des préalable. Cela augmente la résidus de produit de lavage ne se consommation d’eau et d’énergie. Si déposent sur la vaisselle, nous nécessaire, sélectionnez un programme recommandons d'utiliser des pastilles de avec une phase de prélavage.
  • Page 21 10.4 Avant de lancer un programme • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Avant de lancer le programme sélectionné, • Assurez-vous que les objets en verre ne assurez-vous que : se touchent pas. • Les filtres sont propres et correctement •...
  • Page 22 1. Utilisez un agent détartrant ou un produit 2. Retirez manuellement tout corps de nettoyage spécialement conçus pour étranger. les lave-vaisselles. Suivez les instructions 3. Remontez les filtres comme indiqué dans figurant sur l’emballage. Ne placez pas ce chapitre. de vaisselle dans les paniers. 11.4 Nettoyage extérieur 2.
  • Page 23 5. Assurez-vous qu’il ne reste aucun résidu orifices pour éliminer les particules de d’aliments ou salissure à l’intérieur ou sur saleté se trouvant à l’intérieur. le bord de la cuve. 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, 6. Remettez en place le filtre plat (A). enfoncez-le vers le bas.
  • Page 24 (C) se trouve dans le tuyau d’alimentation (A) fixation (B) vers la gauche et tirez le bras avec la fixation (B). d’aspersion vers le bas. 4. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté...
  • Page 25 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. L’affichage indique i20. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié. Le dispositif anti-inondation est acti‐...
  • Page 26 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite de la porte de l'appareil. • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve. Réglez le pied ar‐ rière (si disponible).
  • Page 27 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insa‐ • Reportez-vous aux sections Utilisation quotidienne, Conseils et au document de tisfaisants. chargement du panier. •...
  • Page 28 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de dé‐ • La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur et n'a donc pas tergent dans le distribu‐ été entièrement éliminée par l'eau. teur de produit de lavage •...
  • Page 29 12.2 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion sans fil • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi-Fi. Annulez la n’a pas réussi. configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 30 Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. 13.1 Lien vers la base de données Il est également possible de trouver les EPREL de l’UE...
  • Page 32 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)