Trim-Tronic
Avvertenze - Warnings
Avertissements - Warnungen
Advertencias
■ Leggere il manuale utente prima dell'utilizzo del prodotto al fine di garantire un uso sicuro e corretto.
■ Conserva questo manuale come riferimento futuro.
■ L'installazione e la manutenzione del prodotto devono esssere effettuate da personale tecnico qualicato, adeguatamente addestrato da ISEO.
■ Le istruzioni devono essere seguite attentamente durante l'installazione. L'installatore deve fornire all'utente queste istruzioni ed eventuali istruzioni per la manutenzione.
■ Nessuna modica di alcun tipo è consentita, ad eccezione di quelle descritte in queste istruzioni.
■ Il prodotto dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè come serratura di porta per ambiente civile e industriale. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
■ I collegamenti elettrici devono essere fatti secondo le istruzioni del costruttore e nel rispetto delle normative vigenti.
■ Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
■ Rimuovere l'alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento tecnico che comporti l'apertura o l'accesso alle parti interne del prodotto.
■ Smaltire il prodotto separatamente dai rifiuti domestici, secondo le norme e le disposizioni locali.
■ Read this manual prior to use the device in order to ensure a safe and proper use.
■ Preserve this manual as future reference.
■ The installation and maintanance of the device must be carried out by qualied technical staff, adequately trained by ISEO.
■ The instructions should be carefully followed during installation. These instructions and any maintenance instructions should be passed on by the installer to the user.
■ No modications of any kind are permitted, except for those described in these instructions.
■ The product must be destined only for the use for which it is expressly designed and therefore as a door lock for residential, commercial and light industry locations. Any other use is considered improper and
dangerous.
■ The electrical connection must be made according to the constructor's instructions and respecting the regulations in force.
■ For all repairs, exclusively contact a technical assistance center authorized by the constructor.
■ Remove the power supply before carrying out any technical service that involves opening or accessing the internal parts of the product.
■ Dispose of the product separately from household waste, in accordance with local laws and regulations.
Scelta della mano - Select the hand
Choix de la main - Wahl der Hand
1
Elección de la mano
MANO SINISTRA
LEFT HAND
MAIN GAUCHE
LINKE HAND
MANO IZQUIERDA
Normativa
Le serrature vengono definite destre DX o sinistre SX, secondo le indicazioni della normativa DIN 107: «Una porta si definisce destra DX o sinistra SX quando, nel verso di apertura, le cerniere si trovano
rispettivamente a destra o a sinistra»
Standard
Locks are defined as right-handed to the right or left-handed to the left in accordance with DIN 107: «A door is defined as right-handed to the right or left-handed to the left when the hinges are to the right or left in the
direction of opening».
Standard
Les serrures sont définies comme étant à droite à droite ou à gauche à gauche selon la norme DIN 107 : «Une porte est définie comme étant à droite à droite ou à gauche à gauche si les charnières sont à droite ou à
gauche dans le sens de l'ouverture».
Standard
Die Schlösser sind nach DIN 107 als rechtsdrehend rechts oder linksdrehend links definiert: «Eine Tür ist als rechtsdrehend rechts oder linksdrehend links definiert, wenn die Bänder in Öffnungsrichtung rechts oder
links sind».
Estándar
Las cerraduras se definen como derechas a la derecha o izquierdas a la izquierda de acuerdo con la norma DIN 107: «Una puerta se define como derecha a la derecha o izquierda a la izquierda si las bisagras están a la
derecha o a la izquierda en la dirección de apertura».
DIN-R
DIN-R :destra-right-droite-rechts-derecha
DIN-L :sinistra-left-gauche-links-izquierda
KW14660
Documento non contrattuale. Soggetto a modifica. Guida installazione Trim-Tronic - © 2023 Iseo Serrature S.p.a. (07/11/2023)
Non contractual document. Suject to change. Trim-Tronic Installation Guide - © 2023 Iseo Serrature S.p.a. (07/11/2023)
DIN-L
DIN-L
DIN-R
Per articoli 941*-942*-943*-945*-946*947*
For articles 941*-942*-943*-945*-946*947*
Pour les articles 941*-942*-943*-945*-946*947*
Für Artikel 941*-942*-943*-945*-946*947*
Para los artículos 941*-942*-943*-945*-946*947*
Per articoli 944*
For articles 944*
Pour les articles 944*
Für Artikel 944*
Para los artículos 944*
DIN-L
DIN-R
Iseo Serrature s.p.a.
Via San Girolamo, 13
25055 Pisogne (BS)
Italy
Tel +39 0364 8821
Fax +39 0364 882263
iseo@iseo.com
www.iseo.com
https://www.iseo.com/it/en/download
DIN-R
DIN-L
ULTIMATE ACCESS
T E C H N O L O G I E S
MANO DESTRA
RIGHT HAND
MAIN DROITE
RECHTE HAND
MANO DERECHA
1