Renkforce RF-TB240WW Notice D'emploi

Renkforce RF-TB240WW Notice D'emploi

Mini barre de son avec subwoofer
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
RF-TB240WW Mini Soundbar mit
Subwoofer
Best.-Nr. 1561699
Operating Instructions
RF-TB240WW Mini soundbar with
subwoofer
Item No. 1561699
Notice d'emploi
RF-TB240WW Mini barre de son
avec Subwoofer
N° de commande 1561699
Gebruiksaanwijzing
RF-TB240WW Mini-soundbar met
subwoofer
Bestelnr. 1561699
Seite 2 - 22
Page 23 - 43
Page 44 - 64
Pagina 65 - 85

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce RF-TB240WW

  • Page 1 Seite 2 - 22 Operating Instructions RF-TB240WW Mini soundbar with subwoofer Item No. 1561699 Page 23 - 43 Notice d’emploi RF-TB240WW Mini barre de son avec Subwoofer N° de commande 1561699 Page 44 - 64 Gebruiksaanwijzing RF-TB240WW Mini-soundbar met subwoofer Bestelnr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Merkmale und Funktionen ...........................6 Sicherheitshinweise .............................6 a) Allgemein ...............................6 b) Produkt ................................7 c) Netzkabel/Anschluss .............................7 d) Batterie (Fernbedienung) ..........................8 Bedienelemente ..............................9 Inbetriebnahme ..............................11 a) Fernbedienung ............................11 b) Aufstellung/Wandmontage...........................12 c) Verbindungen herstellen ..........................14 Subwoofer mit Soundbar koppeln ........................15 a) Automatische Kopplung ..........................15...
  • Page 3 15. Technische Daten ..............................21 a) Soundbar ..............................21 b) Netzteil (für Soundbar) ..........................22 c) Subwoofer ..............................22 d) Fernbedienung ............................22...
  • Page 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Soundbar mit Subwoofer dient zum Verstärken und Wiedergeben des Klangs vom TV und von anderen Audioquellen. Die Soundbar ist mit Bluetooth und NFC ausgestattet und kann somit die Musik von geeigneten ® Smartphones wiedergeben. Die Soundbar kann bequem mit der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert werden. Eine Aufstellung mit allen Merkmalen und Eigenschaften des Produkts finden Sie in Kapitel 5.
  • Page 6: Merkmale Und Funktionen

    5. Merkmale und Funktionen • Kabellose Bluetooth -Wiedergabe mit NFC-Funktion ® • 2x 15 W + 30 W Musikleistung der Soundbar • 1x 60 W Musikleistung des Subwoofers • Funkübertragung zwischen Soundbar und Subwoofer • Komfortable Steuerung mit Fernbedienung • 2x Digitaleingang (optisch und koaxial) •...
  • Page 7: Produkt

    • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
  • Page 8: Batterie (Fernbedienung)

    • Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte auf den Typenschildern von Gerät und Netzteil mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen. • Die Netzsteckdosen müssen sich in der Nähe von Gerät und Netzteil befinden und leicht zugänglich sein. • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie ihn immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
  • Page 9: Bedienelemente

    7. Bedienelemente Soundbar Standby-Anzeige (rot) AUX-Anzeige (grün) Netzanschluss DC 23V 1.5A Bluetooth-Anzeige (blau) Tasten VOL + / VOL - 10 Buchse AUX 11 Buchse COAXIAL Ein-/Ausschalter 12 Buchse OPTICAL NFC Sensorbereich Taste SOURCE 13 Wandbefestigungsöse auf jeder Seite (nicht sichtbar) Anzeige Digitaler/Optischer Eingang (orange) 14 Fernbedienungssensor Subwoofer...
  • Page 10 Fernbedienung 19 Klangeinstellung (SPORT = Sport, MOVIE = Film, TV = Fernsehen, DFLT = Grundeinstellung) 20 Taste MUTE 21 Tasten VOL + / VOL - 22 Ein-/Ausschalter 23 IR-Sender 24 Taste SOURCE 25 Tasten (zum vorherigen/nächsten Titel springen im Bluetooth -Modus) ®...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme a) Fernbedienung • Die Reichweite der Fernbedienung beträgt maximal 6 Meter. Achten Sie darauf, dass sich keine Objekte (wie z.B. Möbel) zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor (14) befinden, da hierdurch das Übertragungssignal gestört werden könnte. Vermeiden Sie die Benutzung der Fernbedienung in der Nähe anderer Produkte, die Infrarotstrahlen erzeugen, da hierdurch die Funktionsweise der Fernbedienung gestört werden könnte.
  • Page 12: Aufstellung/Wandmontage

    b) Aufstellung/Wandmontage Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellungs-/Montageortes darauf, dass Erschütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Außerdem dürfen sich keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Produkts befinden. Decken Sie die Soundbar und den Subwoofer nicht mit Tischdecken oder ähnlichen Produkten ab. Das Produkt kann sich während des Betriebs dadurch zu stark erhitzen und es kann zu Brand-, Produkt- und Personenschäden führen.
  • Page 13 Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen (auch Wasserleitungen) beschädigt werden. Überziehen Sie Schrauben nicht. Überziehen führt zu Gewindeschäden und kann die Festigkeit von Schrauben negativ beinflussen. Achten Sie beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen (z.B. einer Bohrmaschine) auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den entsprechenden Anleitungen.
  • Page 14: Verbindungen Herstellen

    c) Verbindungen herstellen • Die Soundbar verfügt über einen analogen (Buchse AUX) und zwei digitale Eingänge (Buchse OPTICAL, Buchse COAXIAL). Benutzen Sie für den Anschluss an das TV-Gerät nach Möglichkeit die digitalen Eingänge, da über diese Eingänge die Tonqualität am besten ist. Buchse OPTICAL •...
  • Page 15: Subwoofer Mit Soundbar Koppeln

    • Verwenden Sie das mitgelieferte Klinkenkabel mit 3,5 mm Klinkenstecker, um den Kopfhörerausgang Ihres TV- Gerätes oder einer anderen Audioquelle (z.B. Smartphone) mit der Buchse AUX (10) zu verbinden. Netzanschluss DC 23V 1.5A und AC~ Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, Anschlusswerte auf den Typenschildern des Produkts...
  • Page 16: Manuelle Kopplung

    b) Manuelle Kopplung • Stellen Sie sicher, dass die Soundbar und der Subwoofer mit dem Stromversorgungsnetz verbunden sind und die Soundbar sich im Standby-Modus befindet. Die Standby-Anzeige (1) leuchtet rot auf. • Halten Sie die Taste PAIR (16) solange gedrückt, bis der Subwoofer in den manuellen Kopplungsmodus schaltet und die Kopplungs-Kontrollleuchte (17) schnell blinkt.
  • Page 17: Audioquelle Auswählen

    b) Audioquelle auswählen • Drücken Sie die Taste SOURCE (6, 24) wiederholt, um die gewünschte Audioquelle auszuwählen. Die LED-Anzeigen leuchten im gewählten Modus wie folgt: Bluetooth blau, leuchtet stetig ® OPTICAL orange, leuchtet stetig COAXIAL orange, blinkend grün, leuchtet stetig c) Lautstärke einstellen und Stummschaltung (Mute) •...
  • Page 18: Bluetooth -Modus

    Taste BT PAIR (27). Die Soundbar gibt die akustische Meldung „Pairing“ (Verbindung wird hergestellt) und die Bluetooth -Anzeige blinkt schnell. ® • Wählen Sie „renkforce TB240WW“ aus, um die Geräte zu koppeln. Die Soundbar gibt die akustische Meldung „Paired“ (Verbindung erfolgreich hergestellt) als Bestätigung und die Bluetooth -Anzeige leuchtet stetig. ®...
  • Page 19: Nfc-Modus

    g) NFC-Modus NFC steht für „Near Field Communication“ und bedeutet Nahfeld- bzw. Nahbereichs-Kommunikation. Beachten Sie, dass NFC mit dieser Soundbar nur funktioniert, wenn Ihr Mobilgerät mit NFC ausgestattet ist. • Schalten Sie die Soundbar ein. • Aktivieren Sie NFC an Ihrem Mobilgerät. •...
  • Page 20: Pflege Und Reinigung

    Problem Mögliche Ursache/Lösung Prüfen Sie, ob die Soundbar eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist. ® Bluetooth Name der Soundbar ® Geräte sind nicht gekoppelt. Koppeln Sie Ihr Mobilgerät mit der Soundbar (siehe erscheint nicht auf dem Kapitel „10.
  • Page 21: Entsorgung

    14. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. die eingelegte Batterie aus der Fernbedienung und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
  • Page 22: Netzteil (Für Soundbar)

    Lagerbedingungen ..........-20 bis +60 °C, 40 - 85 % relative Luftfeuchte Abmessungen (B x H x T) ........430 x 50 x 144 mm Gewicht ..............1,4 kg b) Netzteil (für Soundbar) Eingangsspannung/-strom ........100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 1,2 A Ausgangsspannung/-strom ........
  • Page 23 Table of contents Page Introduction ................................25 Explanation of symbols ............................25 Intended use ..............................26 Delivery content ..............................26 Features and functions ............................27 Safety instructions .............................27 a) General information .............................27 b) Product ................................28 c) Mains cable/Connection ..........................28 d) Battery (remote control) ..........................29 Product overview ...............................30 Initial operation ..............................32 a) Remote control ............................32 b) Set-up/mounting ............................33...
  • Page 24 15. Technical data ..............................42 a) Soundbar ..............................42 b) Power supply (for soundbar) ........................43 c) Subwoofer ..............................43 d) Remote control ............................43...
  • Page 25: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European requirements. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product.
  • Page 26: Intended Use

    3. Intended use The soundbar with subwoofer is used to amplify and playback sound from the TV and other audio sources. The soundbar is equipped with Bluetooth and NFC and can thus play music via suitable smartphones. The soundbar is ®...
  • Page 27: Features And Functions

    5. Features and functions • Wireless Bluetooth playback with NFC function ® • Soundbar: 2 x 15 W + 30 W audio power • Subwoofer: 1 x 60 W audio power • Radio transmission between soundbar and subwoofer • Comfortable control via remote control • 2x digital input (optical and coaxial) •...
  • Page 28: Product

    • Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product. • Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product. • Maintenance, modifications and repairs must be done by a technician or an authorized repair centre. • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
  • Page 29: Battery (Remote Control)

    • Check before connection to the mains supply whether the values stated on the rating plates of the device and mains adapter match your household power supply. • The electrical outlets must be in the proximity of both the device and the mains adapter and be easily accessible.
  • Page 30: Product Overview

    7. Product overview Soundbar Standby indicator (red) AUX indicator (green) Mains connection DC 23V 1.5A Bluetooth indicator (blue) Buttons VOL + / VOL - 10 AUX jack 11 COAXIAL jack On/off button 12 OPTICAL jack NFC sensor area SOURCE button 13 Wall fastening lug on each side (not visible) Digital/optical input indicator (orange) 14 Remote control sensor...
  • Page 31 Remote control 19 Sound presets (SPORT, MOVIE, TV, DFLT = default setting) 20 MUTE button 21 VOL + / VOL - buttons 22 On/off button 23 IR transmitter 24 SOURCE button 25 Buttons (skip to the previous/next track in Bluetooth ® mode) 26 Button (play, pause, in Bluetooth...
  • Page 32: Initial Operation

    8. Initial operation a) Remote control • The maximum remote control range is 6 meters. Make sure that there are no objects (like furniture) between the remote control and remote sensor (14) as this could cause signal interference. Avoid the use of the remote control near other products that produce infrared beams as this could interfere with the function of the remote control.
  • Page 33: Set-Up/Mounting

    b) Set-up/mounting When selecting the location for installing/mounting your device, take care that it will not be subjected to shaking, vibrations, dust, heat, cold and moisture. In addition, no powerful transformers or motors should be used close to the device. Never cover the soundbar and the subwoofer with a tablecloth or similar products.
  • Page 34 Ensure that no existing cables or pipes (including water pipes) are damaged when drilling mounting holes or securing screws. Do not overtighten the screws. This may damage the threads and reduce the strength of the fitting. Look after your own safety when using electric tools (e.g. a drill). Refer to the safety information in the corresponding instructions. Do not drill or screw additional screws into the casing in order to secure the device. This may expose you to a dangerously high voltage when the device is touched.
  • Page 35: Connecting The Product

    c) Connecting the product • The soundbar features an analogue (AUX jack) and two digital inputs (OPTICAL, COAXIAL jacks). For the best possible audio quality, we recommend connecting your TV device to the digital inputs. OPTICAL jack • Remove the cover from the OPTICAL (12) jack. •...
  • Page 36: Pairing The Subwoofer And Soundbar

    • Use the included jack cable with 3.5 mm jack plug to connect the headphone output of your TV device or a different audio source (e.g. smartphone) to the AUX (10) jack. Mains connection DC 23V 1.5A and AC~ Check before connecting to the mains supply whether the values stated on the rating plates of the product and the main adapter match your household power...
  • Page 37: Manual Pairing

    b) Manual pairing • Make sure that the soundbar and the subwoofer are connected to the mains grid and the soundbar is in standby mode. The standby indicator (1) is lit red. • Hold the PAIR (16) button until the subwoofer switches to manual pairing mode and the pairing indicator lamp (17) flashes quickly.
  • Page 38: Selecting An Audio Source

    b) Selecting an audio source • Press the SOURCE button (6, 24) repeatedly to select the desired sound source. The LED indicators light up in the selected mode as follows: Bluetooth solid blue ® OPTICAL solid orange COAXIAL flashes orange solid green c) Setting the volume and mute •...
  • Page 39: Bluetooth Mode

    ® button. The soundbar emits the audible message “Pairing” (establishing a connection) and the Bluetooth ® indicator flashes quickly. • Select “renkforce TB240WW” to pair the devices. The soundbar emits the audible message “Paired” (connection established) in confirmation and the Bluetooth indicator is lit solid. ® • You can now start playback on your mobile device.
  • Page 40: Nfc Mode

    g) NFC mode NFC stands for “Near Field Communication”. Please note NFC will only work with this soundbar if your mobile device is equipped with NFC. • Turn the soundbar on. • Enable NFC on your mobile device. • Place your mobile device on the NFC sensor area (5). Please see the following figure. Your mobile device vibrates or a message appears on the display.
  • Page 41: Care And Cleaning

    Problem Possible cause/solution Make sure the soundbar is turned on. Check to see if Bluetooth is enabled on your mobile device. ® Bluetooth name of the soundbar ® Devices are not paired. Pair your mobile device with the soundbar (see does not appear on the mobile chapter “10.
  • Page 42: Disposal

    14. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted battery from the remote control and dispose of it separately from the product. b) Batteries You are required by law to return all used batteries. They must not be placed in household waste. Batteries that contain hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in domestic waste is forbidden.
  • Page 43: Power Supply (For Soundbar)

    Storage conditions ..........-20 to +60 °C, 40 - 85 % relative humidity Dimensions (W x H x D) ........430 x 50 x 144 mm Weight ..............1.4 kg b) Power supply (for soundbar) Input voltage/current ..........100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 1.2 A Output voltage/current .........
  • Page 44 Table des matières Page Introduction ................................46 Explication des symboles ..........................46 Utilisation prévue ...............................47 Contenu d'emballage ............................47 Caractéristiques et fonctions ..........................48 Consignes de sécurité ............................48 a) Généralités ..............................48 b) Produit .................................49 c) Cordon d’alimentation/raccordement ......................49 d) Pile (télécommande) ............................50 Éléments de fonctionnement ..........................51 Mise en service ..............................53 a) Télécommande ............................53 b) Installation et montage mural ........................54...
  • Page 45 15. Données techniques ............................63 a) Barre de son ..............................63 b) Bloc d'alimentation (pour barre de son) .......................64 c) Subwoofer ..............................64 d) Télécommande ............................64...
  • Page 46: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 47: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue La barre de son avec subwoofer permet d'amplifier et de reproduire le son soit de votre TV soit d'autres sources audio. La barre de son est équipée avec Bluetooth et NFC et peut même lire la musique enregistrée sur des smartphones ® compatibles. La barre de son peut être commandée facilement grâce à la télécommande fournie. Vous trouverez un relevé avec toutes les caractéristiques et propriétés du produit au chapitre 5. L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ;...
  • Page 48: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions • Lecture sans fil Bluetooth avec fonction NFC ® • Puissance musicale de la barre de son 2 fois 15 W + 30 W • Puissance musicale du subwoofer 1 fois 60 W • Transmission sans fil entre la barre de son et le subwoofer • Commande confortable avec télécommande •...
  • Page 49: Produit

    • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil. •...
  • Page 50: Pile (Télécommande)

    • Vérifiez avant tout branchement sur le réseau électrique que les indications de raccordements électriques sur les étiquettes signalétiques de l'appareil et du bloc d'alimentation correspondent bien à celles de votre alimentation domestique. • Les prises réseau doivent se trouver près de l’appareil et du bloc d'alimentation et être facilement accessibles.
  • Page 51: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement Barre de son Voyant de mode veille (rouge) Indicateur AUX (vert) Raccordement au secteur DC 23 V 1,5 A Indicateur Bluetooth (bleu) Touches VOL + / VOL - 10 Prise AUX 11 Prise COAXIAL Interrupteur marche/arrêt 12 Prise OPTICAL Zone du capteur NFC Touche SOURCE 13 Œillet de fixation murale de chaque côté (non visible)
  • Page 52 Télécommande 19 Réglage du son (SPORT = sport, MOVIE = film, TV = télévision, DFLT = réglage par défaut) 20 Touche MUTE 21 Touches VOL + / VOL - 22 Interrupteur marche/arrêt 23 Transmetteur IR 24 Touche SOURCE 25 Touches (pour passer au titre précédent/suivant en mode Bluetooth ®...
  • Page 53: Mise En Service

    8. Mise en service a) Télécommande • La portée de la télécommande s'élève jusqu'à un maximum de 6 mètres. Veillez à ce qu'aucun objet (comme p. ex. des meubles) ne se trouve entre la télécommande et le capteur de la télécommande (14) car cela pourrait gêner le signal de transmission.
  • Page 54: Installation Et Montage Mural

    b) Installation et montage mural Lors du choix du lieu de l'installation/du montage, vous devez tenir compte de l'exposition afin d'éviter les secousses, vibrations, poussières, la chaleur, le froid et l'humidité. De plus, aucun transformateur puissant ou moteur ne doit se trouver à proximité du produit. Ne recouvrez pas la barre de son et le subwoofer avec des nappes ou tout autre article semblable. Le produit peut chauffer énormément durant le fonctionnement et peut ainsi engendrer des dommages aux personnes et aux biens ou causer un incendie.
  • Page 55 Lors du vissage ou du perçage de trous, faites attention à ne pas toucher des câbles ou des conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur. Ne forcez pas sur les vis ! Forcer les vis cause des dommages au filetage et peut influencer négativement le vissage et sa tenue. Lors de l'utilisation d'outils électriques (p. ex. une perceuse), veillez à votre sécurité. Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 56: Établissement Des Connexions

    c) Établissement des connexions • La barre de son dispose d'un connecteur analogique (prise AUX ) et de deux entrées numériques (prise OPTICAL, prise COAXIAL). Utilisez pour le raccordement sur le téléviseur, selon les possibilités, les entrées numériques, car la qualité sonore est la meilleure sur celles-ci. Prise OPTICAL •...
  • Page 57: Couplage Du Subwoofer À La Barre De Son

    • Utilisez le câble fourni avec sa fiche jack de 3,5 mm, pour raccorder la sortie des écouteurs de votre téléviseur ou d’une autre source audio (p. ex. smartphone) à la prise AUX (10). Raccordement au secteur DC 23V 1.5A et AC~ Vérifiez avant tout branchement sur le réseau électrique que les indications de raccordements électriques sur les étiquettes signalétiques du produit et du bloc d'alimentation correspondent bien à...
  • Page 58: Couplage Manuel

    b) Couplage manuel • Assurez-vous que la barre de son et le subwoofer sont branchés sur le réseau électrique. La barre de son doit se trouver en mode de veille. Le voyant du mode veille (1) s'allume rouge. • Maintenez la touche PAIR (16) enfoncée jusqu’à ce que le subwoofer passe en mode de couplage manuel et que le voyant de contrôle de couplage (17) clignote rapidement.
  • Page 59: Sélectionner Une Source Audio

    b) Sélectionner une source audio • Appuyez sur la touche SOURCE (6, 24) de façon répétée pour sélectionner la source audio souhaitée. Les voyants à LED s'allument dans le mode sélectionné comme suit : Bluetooth bleu, reste allumé ® OPTICAL orange, reste allumé...
  • Page 60: Mode Bluetooth

    ® ® La barre de son TV apparaît sur l’écran de votre appareil portable avec son nom « renkforce TB240WW ». Si le nom Bluetooth de la barre de son n’apparaît pas sur votre appareil portable, appuyez sur la touche ®...
  • Page 61: Mode Nfc

    g) Mode NFC NFC signifie « Near Field Communication » et indique une communication en champ propre à courte portée ou à proximité. Notez que NFC fonctionne seulement avec cette barre de son lorsque votre appareil portable est lui- aussi équipé de la technologie NFC. • Allumez la barre de son. •...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    Problème Cause possible / solution Vérifiez que la barre de son est allumée. Vérifiez si le mode Bluetooth est activé sur votre appareil portable. ® Les appareils ne sont pas couplés. Couplez votre appareil portable à la barre Le nom Bluetooth de la barre de ® de son (voir chapitre « 10. Utilisation », paragraphe « f) Mode Bluetooth », ®...
  • Page 63: Élimination Des Déchets

    14. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez éventuellement la pile insérée de la télécommande et recyclez-la séparément du produit. b) Piles Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles ;...
  • Page 64: Bloc D'alimentation (Pour Barre De Son)

    Conditions de stockage ........de -20 à +60 °C ; 40 - 85 % d'humidité relative Dimensions (L x H x P) ........430 x 50 x 144 mm Poids ..............1,4 kg b) Bloc d'alimentation (pour barre de son) Tension/courant d’entrée ........
  • Page 65 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................67 Verklaring van de symbolen ..........................67 Doelmatig gebruik ..............................68 Omvang van de levering ............................68 Eigenschappen en functies ..........................69 Veiligheidsinstructies ............................69 a) Algemeen ..............................69 b) Product ................................70 c) Stroomkabel/aansluiting ..........................70 d) Batterij (afstandsbediening) .........................71 Bedieningselementen ............................72 Ingebruikname ..............................74 a) Afstandsbediening ............................74 b) Opstelling/wandmontage ..........................75 c) Verbindingen leggen ............................77...
  • Page 66 15. Technische gegevens ............................84 a) Soundbar ..............................84 b) Netvoedingadapter (voor Soundbar) ......................85 c) Subwoofer ..............................85 d) Afstandsbediening ............................85...
  • Page 67: Inleiding

    1. Inleiding Zeer geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
  • Page 68: Doelmatig Gebruik

    3. Doelmatig gebruik De Soundbar met subwoofer dient voor het versterken en weergeven van het geluid van de TV en van andere geluidsbronnen. De Soundbar beschikt over Bluetooth en NFC en kan daardoor muziek van daarvoor geschikte ® smartphones weergeven. De Soundbar kan gemakkelijk met de meegeleverde afstandsbediening worden bediend. Een overzicht van alle productkenmerken en -eigenschappen vindt u in Hoofdstuk 5.
  • Page 69: Eigenschappen En Functies

    5. Eigenschappen en functies • Draadloze Bluetooth -weergave met NFC-functie ® • Soundbar: 2 x 15 W + 30 W muziekvermogen • Subwoofer: 1 x 60 W muziekvermogen • Radiografische overdracht tussen soundbar en subwoofer • Comfortabele bediening met afstandsbediening • 2x Digitale ingang (optisch en coaxiaal) •...
  • Page 70: Product

    • Neem ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die op het product zijn aangesloten. • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product. • Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe bevoegde werkplaats. • Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of andere technisch specialisten.
  • Page 71: Batterij (Afstandsbediening)

    • Controleer voor het apparaat op het elektrische net aan te sluiten of de aansluitwaarden van het elektrische net overeenkomen met de gegevens vermeld op het typeplaatje van het product en van de netvoedingadapter. • De stopcontacten moet zich in de buurt van het apparaat en de netvoedingadapter bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
  • Page 72: Bedieningselementen

    7. Bedieningselementen Soundbar Standby-indicatielampje (rood) Indicatielampje AUX (groen) Netaansluiting DC 23V 1.5A Bluetooth-indicatielampje (blauw) Toetsen VOL + / VOL - 10 AUX-bus 11 COAXIAL-bus Aan-/uitschakelaar 12 OPTICAL-bus NFC-sensorbereik Toets SOURCE 13 Muurbevestigingsoog aan elke kant (niet zichtbaar) Indicatielampje digitale/optische ingang (oranje) 14 Sensor afstandsbediening Subwoofer 15 Netaansluiting AC~...
  • Page 73 Afstandsbediening 19 Klange instelling (SPORT = sport, MOVIE = film, TV = televisie, DFLT = basisinstelling) 20 Toets MUTE 21 Toetsen VOL + / VOL - 22 Aan-/uitschakelaar 23 IR-zender 24 Toets SOURCE 25 Toetsen (voor teruggaan naar vorige/doorgaan naar volgende nummers in de Bluetooth -modus) ®...
  • Page 74: Ingebruikname

    8. Ingebruikname a) Afstandsbediening • Het bereik van de afstandsbediening bedraagt maximaal 6 m. Let erop dat er zich geen voorwerpen (bijv. meubels) tussen afstandsbediening en afstandsbedieningssensor (14) bevinden omdat dit de signaaloverdracht zou kunnen storen. Gebruik de afstandsbediening niet in de buurt van andere producten die infraroodstraling uitzenden omdat dit de werking van de afstandsbediening kan storen.
  • Page 75: Opstelling/Wandmontage

    b) Opstelling/wandmontage Let er bij de keuze van de opstel-/bevestigingsplaats op dat schokken, trillingen, stof, hitte, koude en vochtigheid vermeden moeten worden. Zorg er tevens voor dat er zich geen krachtige transformatoren of motoren in de buurt van het apparaat bevinden. Dek de Soundbar en de subwoofer niet met een tafelkleed of een vergelijkbaar product af.
  • Page 76 Let erop dat tijdens het boren van de montagegaten resp. tijdens het vastschroeven geen kabels of leidingen (ook waterleidingen) worden beschadigd. Draai schroeven niet te vast aan. Te vast aandraaien leidt tot schade aan de schroefdraad wat ertoe kan leiden dat schroeven minder stevig vastzitten. Let bij het werken met elektrisch gereedschap (bijv.
  • Page 77: Verbindingen Leggen

    c) Verbindingen leggen • De soundbar beschikt over een analoge ingang (bus AUX) en twee digitale ingangen (bus OPTICAL, bus COAXIAL). Gebruik voor de aansluiting op de TV indien mogelijk de digitale ingangen, omdat de geluidskwaliteit bij een verbinding hiermee het beste is. Bus OPTICAL •...
  • Page 78: Subwoofer Verbinden Met De Soundbar

    • Gebruik de meegeleverde klinkkabel met 3,5 mm klinkstekkers om de koptelefoonuitgang van uw TV of een andere geluidsbron (bijv. een smartphone) met de bus AUX (10) te verbinden. Netaansluiting DC 23V 1.5A en AC~ Controleer voor het apparaat op het elektrische net aan te sluiten of de aansluitwaarden van het elektrische net overeenkomen met de gegevens vermeld...
  • Page 79: Handmatige Koppeling

    b) Handmatige koppeling • Zorg ervoor dat de Soundbar en de subwoofer met het elektriciteitsnet verbonden zijn en de Soundbar in de standby-modus is gezet. Het standby-indicatielampje (1) brandt rood. • Houd de toets PAIR (16) ingedrukt totdat de subwoofer naar de handmatige koppelmodus overschakelt en het koppelingscontrolelampje (17) snel knippert.
  • Page 80: Geluidsbron Kiezen

    b) Geluidsbron kiezen • Druk een aantal maal op de toets SOURCE (6, 24) om de gewenste geluidsbron te kiezen. De LED-indicatielampjes lichten in de gekozen modus als volgt op: Bluetooth blauw, brandt continu ® OPTICAL oranje, brandt continu COAXIAAL oranje, knippert groen, brandt continu c) Geluidssterkte instellen en stomschakelen (Mute)
  • Page 81: Bluetooth -Modus

    BT PAIR (27). De Soundbar geeft de akoestische melding “Pairing” (Maakt verbinding) en het Bluetooth -indicatielampje knippert snel. ® • Kies “renkforce TB240WW” om de apparaten aan elkaar te koppelen. De Soundbar laat als bevestiging de akoestische melding “Paired” (gekoppeld) horen en het Bluetooth -indicatielampje brandt continu. ®...
  • Page 82: Nfc-Modus

    g) NFC-modus NFC staat voor “Near Field Communication” en betekent communicatie over korte afstand. Let wel: NFC werkt alleen met deze Soundbar als uw mobiele apparaat ook met NFC is uitgerust. • Zet de Soundbar aan. • Activeer de NFC van uw mobiele apparaat. •...
  • Page 83: Reiniging En Onderhoud

    Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing Controleer of de Soundbar aan is gezet. Controleer of Bluetooth op uw mobiele apparaat aan is gezet. ® De Bluetooth -naam van de ® De apparaten zijn niet gekoppeld. Verbind uw mobiele apparaat met de Soundbar verschijnt niet op het Soundbar (zie hoofdstuk “10.
  • Page 84: Afvoer

    14. Afvoer a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af. Verwijder evt. geplaatste batterijen uit de afstandsbediening en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Batterijen U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen in te leveren;...
  • Page 85: Netvoedingadapter (Voor Soundbar)

    Opslagcondities ........... -20 tot +60 °C, 40 - 85 % relatieve luchtvochtigheid Afmetingen (B x H x D) ........430 x 50 x 144 mm Gewicht ..............1,4 kg b) Netvoedingadapter (voor Soundbar) Ingangsspanning/-stroom ........100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 1,2 A Uitgangsspanning/-stroom ........
  • Page 88 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

1561699

Table des Matières