NOTICE
Flush valve MUST be paired with a fixture of equivalent flush volume.
La soupape de chasse DOIT être utilisée avec un dispositif de chasse d'eau de débit équivalent.
AVIS
La válvula de descarga DEBE emparejarse con un dispositivo de volumen de descarga equivalente.
AVISO
DIMENSIONAL TABLE (see Figure 1)
TABLEAU DES DIMENSIONS (voir Figure 1)
TABLA DE DIMENSIONES (consulte la Figura 1)
Figure 1
Top View
Vue du dessus
Vista superior
aa
aa
Models
Modèles
Nominal
Modelo
81T201
81T221
4.75"
(121 mm)
81T231
4,75 po
(121 mm)
81T261
81T271
RECOMMENDED WATER SUPPLY
WATER CLOSET
Minimum flowing pressure: 25 psi (172 kPa), Minimum flow rate: 25 gpm (95 L/min)
URINAL
Minimum flowing pressure: 25 psi (172 kPa), Minimum flow rate: 8 gpm (30 L/min)
NOTICE
• We strongly recommend that pipe size calculations be done to ensure proper water supply sizes. The minimum supply line diameter is dependent on a number of
different factors: water pressure, pipe size and length of pipe run, number of fixtures per washroom and per building, fixture type, fixture usage factor, elevation of
valve above the water main, etc.
• Flush valves DO NOT provide a water supply; they are merely automatically-timed self-closing valves. The inlet supply piping is the water reservoir that must supply
sufficient water volume in a short period of time (4 to 10 seconds) to properly flush and clear the fixture.
DONNÉES TECHNIQUES
81T201
81T221
cc
C L
bb
bb
Tolerance
Tolérance
Max.
Tolerancia
11.5" (292 mm)
11.5 po (292 mm)
24" (610 mm)
24 po (610 mm)
±0.5"
(13 mm)
13" (330 mm)
±0,5 po
13 po (330 mm)
(13 mm)
24.75" (629 mm)
24,75 po (629 mm)
15.5" (394 mm)
15,5 po (394 mm)
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
81T231
cc
C L
bb
WARNING
cc
• When installing, ensure that the distance between the critical level mark &
flood level rim meets local codes.
Min.
• Flush value needs to be orientated in a vertical position.
AVERTISSEMENT
• Lors de l'installation, veillez à ce que la distance entre la marque de niveau
critique et le niveau de débordement répondent aux codes locaux.
• La soupape de chasse d'eau doit être installée en position verticale.
2.125"
ADVERTENCIA
(54 mm)
• Al realizar la instalación, asegúrese de que la distancia entre la marca de
2.125 po
nivel mínimo y el borde que marca el nivel máximo de agua cumpla con la
(54 mm)
normativa local.
• La válvula de descarga debe orientarse en posición vertical.
Page 4 - 32
216034, Rev. E
81T261
cc
C L
bb
1.5"
(38 mm)
81T271
cc
C L
bb