Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PODKASZARKA AKUMULATOROWA
CORDLESS GRASS TRIMMER
E N
AKKU-RASENTRIMMER
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ТРИММЕР
ТРИМЕР АКУМУЛЯТОРНИЙ
AKKUMULÁTOROS FŰKASZA
TRIMMER CU ACUMULATOR
AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ
AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ
AKUMULATORSKA KOSILNICA
SL
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
AKUMULIATORINĖ ŽOLIAPJOVĖ (TRIMERIS)
AKUMULATORA TRIMMERIS
AKUMULATORA TRIMMERIS
АКУМУЛАТОРЕН ТРИМЕР ЗА ТРЕВА
AKUMULATORSKI TRIMER ZA TRAVU
AKUMULATORSKI TRIMER
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ
DESBROZADORA A BATERÍA
ES
TAGLIABORDI A BATTERIA
ACCU GRASTRIMMER
NL
TAILLE-HERBES À BATTERIE
FR
1
58G030

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAPHITE 58G030

  • Page 1 TAGLIABORDI A BATTERIA AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ ACCU GRASTRIMMER AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ TAILLE-HERBES À BATTERIE AKUMULATORSKA KOSILNICA 58G030 * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
  • Page 3 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) INSTRUKCJA OBSŁUGI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ПОЛЬСЬКОГО ОРИГІНАЛУ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ...
  • Page 5 21 11...
  • Page 6 PODKASZARKA AKUMULATOROWA Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. 58G030 • W przypadku niewłaściwych warunków eksploatacji może nastąpić wyciek elektrolitu z baterii; należy unikać z nim kontaktu. Jeśli przypadkowo dojdzie do kontaktu, elektrolit należy spłukać obficie UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA...
  • Page 7 Rękojeść zasadnicza Zapasowe elementy tnące Rura teleskopowa Przycisk blokady kąta pochylenia głowicy Osłona Element tnący Głowica Przycisk mocowania akumulatora Akumulator Ładowarka Diody LED Przycisk sygnalizacji stanu naładowania akumulatora Sygnalizacja stanu naładowania akumulatora (diody LED). Wkręty mocowania osłony Wrzeciono Bolec * Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem. OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH UWAGA OSTRZEŻENIE...
  • Page 8 ławką, hamakiem, stołem itp. DANE ZNAMIONOWE • Wcisnąć przycisk blokady kąta pochylenia głowicy (10). • Naciskając na rurę teleskopową (9) wybrać odpowiedni kąt Podkaszarka 58G030 nachylenia głowicy (rys. I). Parametr Wartość • Zwolnić nacisk na przycisk blokady kąta pochylenia głowicy (10), co Napięcie akumulatora...
  • Page 9 środowiska i zdrowia ludzi. Rok produkcji 2021 58G030 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Akumulator systemu Graphite Energy+ Akumulatorów / baterii nie należy wrzucać do odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody. Uszkodzone lub Parametr Wartość...
  • Page 10 • REMEMBER. Operator or user is responsible for any accident or • Check condition of the charger, cable and plug before each emerging hazards to other persons or surrounding. use. Do not use the charger if any damage is found. Do not try Preparation to disassemble the charger.
  • Page 11 CONSTRUCTION AND USE When the battery (15) is placed in the charger (16), the red diode (17) Cordless grass trimmer is a battery-powered tool. The drive consists of on the charger turns on to indicate that the charging is in progress. DC commutator motor with permanent magnets.
  • Page 12 Year of production 2021 compliance with the current directive pertaining to disposal of storage batteries and batteries. 58G030 defines type and indication of the device Li-Ion * Right to introduce changes is reserved.
  • Page 13 AKKU-RASENTRIMMER • Im Falle einer Beschädigung und einer unsachgemäßen Verwendung des Akkus kann zu einer Freisetzung von Gasen kommen. Lüften Sie 58G030 den Raum, bei Beschwerden konsultieren Sie einen Arzt. Gase können die Atemwege schädigen. ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG VOR •...
  • Page 14 elektronische Sicherungseinrichtungen, deren Beschädigung das Taste für Schalterverriegelung Entflammen oder die Explosion des Akkus verursachen kann. Haupthaltegriff Erläuterung zu den eingesetzten Piktogrammen Ersatz-Schneidelemente Teleskoprohr Arretierungstaste für Kopfneigungswinkel Abdeckung Schneidelement Kopfstück Akku-Spannknopf Akku Ladegerät LED-Dioden Taste der Akku-Ladezustandsanzeige Akku-Ladezustandsanzeige (LED-Diode) Befestigungsschrauben für Abdeckung Spindel Bolzen * Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten...
  • Page 15 • Die Arretierungstaste für Kopfneigungswinkel (10) drücken. Ladegerät und alle LED-Dioden der Ladezustandsanzeige des Akkus (19) dauernd. Nach einiger Zeit (ca. 15 Sekunden) erlöschen die LED- • Den Haupthaltegriff drücken gewünschten Dioden der Ladezustandsanzeige des Akkus (119). Neigungswinkel wählen des Kopfes wählen (Abb. I). Laden Sie den Akku nicht länger als 8 Stunden.
  • Page 16 Baujahr 2021 Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung 58G030 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die zuführen. Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Maschinenbezeichnung Altgeräte enthalten Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral...
  • Page 17 • Не подвергайте аккумуляторную батарею садового инструмента физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если воздействию дождя. они не находятся под контролем или не проинструктированы • Держите аккумуляторную батарею на безопасном расстоянии об использовании устройства лицом, ответственным за их от...
  • Page 18 изображениями. Элемент для обработки краев Кольцо блокировки телескопической штанги Винт фиксации вспомогательной рукоятки Вспомогательная рукоятка Кнопка включения Блокиратор кнопки включения Основная рукоятка Запасной режущий нож Телескопическая штанга Кнопка блокировки угла наклона головки Защитный кожух Режущий элемент Головка Кнопка крепления аккумуляторной батареи Аккумуляторная...
  • Page 19 зарядного устройства, который сигнализирует о том, что идет руками, за обе рукоятки. процесс зарядки аккумуляторной батареи. • Ослабьте винт фиксации вспомогательной рукоятки (3) и Зеленые светодиоды, сигнализирующие о степени заряда установите вспомогательную рукоятку (4) в положении, удобном для выполняемой работы (рис. G). аккумуляторной...
  • Page 20 Масса 1,8 кг использовать для сравнения ручных электрических машин, а также Год выпуска 2021 для предварительной оценки вибрационной экспозиции. 58G030 означает как тип, так и артикул машины Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий ручной электрической машины. Аккумуляторная батарея системы Graphite Energy+ Вибрационная...
  • Page 21 спеціалістам. ТРИМЕР АКУМУЛЯТОРНИЙ • Заміняти запчастини слід виключно на такі, що рекомендовані виробником. 58G030 Регламентні роботи та зберігання • Слід зважати, щоб усі агрегати, частини тощо були в доброму стані, що гарантує безаварійну експлуатацію тримера. УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ УСТАТКУВАННЯ, СЛІД...
  • Page 22 поразки електричним струмом. Зарядний пристрій призначений наприклад, захисні окуляри, навушники. для експлуатації виключно всередині сухих приміщень. Витягніть акумулятор із устаткування, перш ніж заходитися • Перш ніж проводити регламентні роботи чи ремонтувати регулювати або чистити устаткування. адаптер, його слід від’єднати від мережі живлення. Вдягніть...
  • Page 23 ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ • Пригвинтіть кожух (11) до корпуса двигуна з використанням Кожух захисний - 1 шт. гвинтів, що постачаються у комплекті (20) (мал. D). Голівка з різальними елементами - 1 шт. МОНТАЖ ГОЛІВКИ Різальні елементи - 20 шт. Голівка (13) постачається окремо, разом із 2 встановленими Гвинти...
  • Page 24 1,8 кг Рік виготовлення 2021 ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА 58G030 є позначкою типу та опису устаткування Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати в Акумулятор системи Graphite Energy+ спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна отримати...
  • Page 25 AKKUMULÁTOROS FŰKASZA • Nem megfelelő üzemi körülmények között az elektrolit kiszivároghat az elemből; kerülje a vele való érintkezést. Amennyiben véletlenül 58G030 hozzáérne, az elektrolitot bő vízzel öblítse le. Szembe kerülése esetén FIGYELEM: FIGYELEM: A SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT ezen túlmenően forduljon orvoshoz. A kiszivárgó elektrolit szem FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE...
  • Page 26 FIGYELEM! Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA a biztonsági megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben szerinti jelöléseit követi. bekövetkező balesetek minimális veszélye. Szegélyrúd A Li-Ion akkumulátorokból az elektrolit kifolyhat, az akkumulátor Teleszkóp rúd rögzítőgyűrű...
  • Page 27 • Lazítsa meg a teleszkóprúd reteszelő gyűrűjét (2). • Húzza ki/tolja be a teleszkóp rudat (9) a kívánt hosszra (H ábra). NÉVLEGES ADATOK • Húzza meg a teleszkóprúd reteszelő gyűrűjét (2). Akkumulátoros fűkasza 58G030 A FŐMARKOLAT DŐLÉSSZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA A fej főmarkolathoz képesti szöge praktikus változtatási funkciójának Paraméter Érték...
  • Page 28 ártalmatlanításáról szóló irányelveknek megfelelően kell újrahasznosításra átadni. Gyártás éve: 2021 Li-Ion A 58G030 mind a gép típusát, mind meghatározását jelenti * A változtatás joga fenntartva! Graphite Energy+ rendszerű akkumulátor Paraméter Érték A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa (székhelye: Varsó, ul.
  • Page 29 • Încetați munca în continuare dacă în imediata vecinătate se află în timpul lucrului. persoane străine, copii sau animale. Acumulatorii Li-ion se pot scurge, se pot aprinde sau exploda dacă • Cosiți întotdeauna de-a curmezișul pantei, niciodată în sus sau în jos. sunt este încălzite la temperaturi ridicate sau scurtcircuitate.
  • Page 30 După încărcarea acumulatorului, dioda (17) de pe încărcător se aprinde Buton de blocare a mânerului auxiliar Mâner auxiliar verde și toate LED-urile de stare a acumulatorului (19) strălucesc Întrerupător continuu. După un timp (aproximativ 15 secunde), LED-urile de stare a încărcării acumulatorului (19) se sting.
  • Page 31 2021 pentru tăierea pe verticală a marginilor parcelelor de gazon și a 58G030 înseamnă atât tipul cât și definiția mașinii paturilor de flori. Trebuie să rămâneți în afara suprafeței de tăiere a firului tăietor, pentru a evita pericolul de lovire a unui obiect rupt.
  • Page 32 Vyteklý elektrolyt může způsobit podráždění očí nebo popálení. AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ • Neotevírejte akumulátor – existuje nebezpečí zkratu. 58G030 • Nepoužívejte akumulátor elektrického nářadí během deště. • Vždy udržujte akumulátor mimo zdroj tepla. Nenechávejte POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE akumulátor po delší...
  • Page 33 Akumulátory Li-ion obsahují elektronická bezpečnostní zařízení, Náhradní žací prvky která, pokud budou poškozena, mohou způsobit, že se akumulátor Teleskopická trubka vznítí nebo exploduje. Tlačítko pro blokování úhlu naklonění hlavy Vysvětlivky k použitým piktogramům Kryt Žací prvek Hlava Tlačítko pro upevnění akumulátoru Akumulátor Nabíječka LED diody...
  • Page 34 Rok výroby 2021 Při používání vyžínače k vertikálnímu vyžínání okrajů trávníků 58G030 znamená typ a určení stroje a záhonů postupujte s maximální opatrností. Zůstaňte mimo plochu otáčení vyžínací struny, abyste nebyli zasaženi odmrštěným předmětem.
  • Page 35 PREKLAD PÔVODNÉHO Rok výroby 2021 2021 NÁVODU NA POUŽITIE Nabíječka systému Graphite Energy+ Parametr Hodnota AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ Typ nabíječky 58G002 58G030 Napájecí napětí 230 V AC UPOZORNENIE: SKÔR, AKO PRISTÚPITE K  POUŽÍVANIU, POZORNE Napájecí kmitočet 50 Hz SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A  USCHOVAJTE HO NA POUŽITIE Nabíjecí...
  • Page 36 dôjsť k unikaniu výparov. Miestnosť vyvetrajte a v prípade problémov vyhľadajte lekára. Výpary môžu spôsobiť poškodenie dýchacích ciest. • V  prípade nesprávnych podmienok používania môže dôjsť k vytekaniu elektrolytu z batérie; zabráňte kontaktu s ním. Ak dôjde k  náhodnému kontaktu s  elektrolytom, opláchnite ho hojným množstvom vody. V prípade kontaktu s očami sa poraďte aj s lekárom. Vytečený...
  • Page 37 potrebnými nabitiami svedčí o tom, že akumulátor je opotrebovaný Hlavica Tlačidlo na upevnenie akumulátora a je potrebné ho vymeniť. Akumulátor Počas nabíjania sa akumulátory nahrievajú.  Nezačínajte pracovať Nabíjačka hneď po nabíjaní - počkajte, kým akumulátor nedosiahne izbovú teplotu. Zabráni sa tým poškodeniu akumulátora. Diódy LED Tlačidlo signalizácie stavu nabitia akumulátora SIGNALIZÁCIA STAVU NABITIA AKUMULÁTORA...
  • Page 38 Poškodené alebo Rok výroby 2021 opotrebované akumulátory odovzdajte na recykláciu v súlade 58G030 označuje tak typ, ako aj označenie stroja s aktuálnou smernicou o likvidácii akumulátorov a batérií. Li-Ion Akumulátor pre systém Graphite Energy+...
  • Page 39 • Ne odpirajte akumulatorja - obstaja nevarnost kratkega stika. • Med dežjem ne uporabljajte baterije električnega orodja. 58G030 • Baterije ni dovoljeno držati blizu vira toplote. Ne sme se je za daljši POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ORODJA JE TREBA POZORNO čas puščati v okolju, v katerem vlada visoka temperatura (v prisojnih...
  • Page 40 2,3. Preberi navodila, upoštevaj v njih navedena varnostna opozorila in Vijak - 2 kosa pogoje! Sornik - 1 kos Uporabljajte osebna zaščitna sredstva (zaščitna očala, protihrupni PRIPRAVA NA UPORABO naušniki). Pred nastavitvami in čiščenjem vzemite baterijo iz naprave. PRIKLOP IN ODKLOP BATERIJE Uporabljajte zaščitne rokavice.
  • Page 41 Leto izdelave 2021 • Pritisnite gumb za blokado kota nagiba glave (10). 58G030 pomeni tako tip kot naziv naprave • S pritiskom na teleskopsko cev (9) izberite ustrezni kot nagiba glade (slika I). Baterija sistema Graphite Energy+ •...
  • Page 42 • Dėl netinkamų naudojimo sąlygų iš baterijos gali ištekėti elektrolitas, (TRIMERIS) venkite kontakto su juo. Jeigu atsitiktinai prisilietėte, suteptą vietą nuplaukite gausiu vandens kiekiu. Jeigu elektrolitas pateko į akis, 58G030 būtinai pasitarkite su gydytoju. Ištekėjęs elektrolitas gali sudirginti akis arba nudeginti. DĖMESIO: PRIEŠ...
  • Page 43 pastebėjote gedimą. Neardykite įkroviklio patys. Visus remonto KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS darbus atlikite autorizuotoje remonto dirbtuvėje. Neteisingas Akumuliatorinė žoliapjovė yra elektrinis prietaisas, kuriam energiją įkroviklio surinkimas kelia elektros smūgio bei gaisro pavojų. tiekia akumuliatorius. Ji varoma nuolatinės srovės varikliu su pastoviais •...
  • Page 44 • Pasirinktą koto padėtį užtvirtinkite prisukdami teleskopinio koto užsidega žalias diodas (17), kuris įspėja, kad įtampa yra įjungta. Akumuliatorių (15) įstačius į įkroviklį (16), įkroviklio korpuse užsidega tvirtinimo žiedą (2). raudonas diodas (17), kuris įspėja, kad vyksta akumuliatoriaus įkrovimo PAGRINDINĖS RANKENOS PASVIRIMO KAMPO REGULIAVIMAS procesas.
  • Page 45 Gamybos data 2021 Akumuliatorių / baterijų negalima mesti kartu su kitomis 58G030 reiškia įrankio tipą taip pat ir ypatybes buitinėmis atliekomis taip pat negalima mesti į ugnį arba vandenį. Sugedusius arba išsieikvojusius akumuliatorius reikia atiduoti perdirbimui, pagal direktyvos nuostatus, dėl akumuliatorių...
  • Page 46 Li-Ion akumulatori var iztecēt, aizdegties vai uzsprāgt, ja tiks uzsildīti šo lietošanas instrukciju. • Neveikt darbu, ja tiešā tuvumā ir trešās personas, bērni vai dzīvnieki. līdz augstai temperatūrai vai ja notiks īssavienojums. Nedrīkst • Vienmēr pļaut šķērsām nogāzei, nekad – uz augšu vai uz leju. uzglabāt akumulatorus automašīnā...
  • Page 47 akumulatori pēc ierīces īsā izmantošanas laika. Ievērojams laika Slēdža bloķēšanas poga Pamatrokturis samazinājums starp uzlādes reizēm norāda uz to, ka akumulators ir Rezerves griezējelementi izlietots un tas ir jānomaina. Uzlādes laikā akumulators stipri uzkarst.  Neveikt darbu uzreiz Teleskopiskā caurule pēc lādēšanas – uzgaidīt, kamēr akumulators atdzisīs līdz istabas Galvas noliekuma leņķa bloķēšanas poga Aizsegs temperatūrai.
  • Page 48 Masa 1,8 kg Ražošanas gads 2021 58G030 - nozīmē gan elektroierīces tipu, gan arī apzīmējumu. Akumulatorus/ baterijas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves Graphite Energy+ sistēmas akumulators atkritumiem, mest ugunī vai ūdenī. Bojāti vai nolietoti akumulatori ir jānodod pareizajai otrreizējai pārstrādei Parametrs Vērtība...
  • Page 49 Väljavoolanud elektrolüüt võib põhjustada silmade ärritust või põletust. AKUTOITEL TRIMMER • Ärge avage akut – võib tekkida lühis. • Ärge kasutage akut vihma käes. 58G030 • Hoidke akut eemal soojusallikatest. Ärge jätke akut pikemaks ajaks TÄHELEPANU: ENNE SEADMEGA TÖÖTAMA...
  • Page 50 TÄHELEPANU! Pidage kinni eriohutusjuhistest. Kruvid - 2 tk 2,3. Lugege kasutusjuhend läbi ning järgige selles toodud hoiatusi ja Polt - 1 tk ohutusjuhiseid! ETTEVALMISTUS TÖÖKS Kasutage isikukaitsevahendeid (kaitseprillid, kõrvaklapid). Enne reguleerimis- või hooldustoiminguid seadme juures AKU EEMALDAMINE / PAIGALDAMINE eemaldage sellest aku. •...
  • Page 51 Tootmisaasta 2021 lillepeenarde äärte vertikaalseks niitmiseks. Hoolitsege, 58G030 näitab ka seadme tüüpi ja määratlust trimmeri lõikejõhv saaks vabalt pöörelda. Nii väldite pihtasaamist õhkupaisatud objektiga. PÖÖRLEV PÕHIKÄEPIDE Graphite Energy+ süsteemi aku Tänu võimalusele pöörata põhikäepide trimmeri pea suhtes 90° Parameeter Väärtus nurga all paremale või vasakule, saab trimmeriga niita vertikaalselt...
  • Page 52 • Поддържайте в изправно състояние всички подвъзли, за да бъдете сигурни, че тримерът ще работи по безопасен начин. АКУМУЛАТОРЕН ТРИМЕР ЗА ТРЕВА • С оглед запазване на безопасността подменяйте изхабените и 58G030 повредени части. • Пазете тримера от влага. ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ...
  • Page 53 умствени способности или лица без опит или познания, освен ако ВНИМАНИЕ! Вземете специални предпазни мерки. те са под надзор или използването се извършва в съответствие с 2,3. Прочетете инструкцията за обслужване, спазвайте инструкцията за употреба, предоставена от лицата, отговорни за съдържащите се в нея предупреждения и правила за тяхната...
  • Page 54 АКУМУЛАТОРА Aкумулаторът е оборудван със сигнализация на нивото на зареждане (3 LED диода) (19). За проверка на нивото на зареждане МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ на акумулатора трябва да натиснете бутона за сигнализацията на нивото на зареждане на акумулатора (18) (фиг. C). Светенето на всички диоди сигнализира високо ниво на зареждане на ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 55 Година на производство 2021 бъде блокирана в избраното положение (фиг. J). РАБОТА / НАСТРОЙКИ 58G030 означава както типа, така и означението на машината ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ Акумулатор от система Graphite Energy+ Бутонът за включване на тримера е оборудван със защита срещу...
  • Page 56 • Ne otvarajte aku-baterije – opasnost od nastanka kratkog spoja. AKUMULATORSKI TRIMER ZA TRAVU • Ne koristite aku-bateriju električnog alata kad pada kiša. 58G030 • Aku-bateriju treba uvijek držati dalje od izvora vatre. Ne smije se ostavljati dulje vrijeme u sredini u kojoj je visoka temperatura POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA PAŽLJIVO...
  • Page 57 POZOR! Bez obzira na sigurnu konstrukciju, upotrebu sigurnosnih Prsten blokade teleskopske cijevi sredstava i dodatnih zaštitnih mjera, uvijek postoji preostali rizik od Kotačić blokade pomoćne ručke ozljeda nastalih tijekom rada. Pomoćna ručka Ako dođe do pregrijavanja Li-ion aku-baterija ili do kratkog spoja Prekidač...
  • Page 58 Godina proizvodnje 2021 automatski blokirati u odabranom položaju. 58G030 označava istovremeno tip i naziv stroja Budite posebno oprezni kod korištenja trimera prilikom okomitog košenja rubova travnjaka. Kako biste spriječili opasnost od udaranja predmetom kojeg je pokrenula rotirajuća nit, morate ostati van Aku-baterije sustava Graphite Energy+ površine na kojoj se ta nit okreće.
  • Page 59 Grupa Topex-a koje je dano u pismenom obliku, je najstrože zabranjeno i može Vrijeme punjenja punjačom 58G002 dovesti do prekršajne i krivične odgovornosti Težina 0,400 kg 0,650 kg Godina proizvodnje 2021 2021 Punač sustava Graphite Energy+ Parametar Vrijednost Tip punjača 58G002 Napon napajanja 230 V AC Frekvencija napajanja 50 Hz...
  • Page 60 uređaj. • Ne držati ruke i noge u blizini delova koji se obrću. • Popravke trimera treba da obavljaju isključivo ovlašćene osobe. • Potrebno je koristiti isključivo one zamenske delove koje preporučuje proizvođač. ODRŽAVANJE I ČUVANJE • Održavati u adekvatnom stanju sve podsisteme, kako biste bili sigurni da će trimer raditi bezbedno.
  • Page 61 počinjati sa radom odmah nakon punjenja sačekati da se Taster za pričvršćivanje akumulatora Akumulator akumulator ohladi do nivoa temperature prostora. To štiti od Punjač oštećenja akumulatora. LED dioda SIGNALIZACIJA STANJA NAPUNJENOSTI AKUMULATORA Taster za signalizaciju napunjenosti akumulatora Akumulator poseduje signalizaciju stanja napunjenosti akumulatora (3 Signalizacija stanja napunjenosti akumulatora (LED diode).
  • Page 62 2021 zabranjeno je bacati ih u vatru ili vodu. Oštećeni ili iskorišćeni akumulator treba dati u odgovarajući servis za reciklažu 58G030 označava i tip i opis mašine u skladu sa aktuelnom direktivom koja se tiče odlaganja akumulatora i baterija. Li-Ion...
  • Page 63 ειδικούς. ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ • ρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά που συνιστά ο κατασκευαστής. 58G030 Τεχνική συντήρηση και φύλαξη • Προσέχετε ώστε όλες οι συνδέσεις του χορτοκοπτικού να είναι σε ΠΡΟΣΟ Η: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ καλή τεχνική κατάσταση. Αυτό διασφαλίζει την ασφαλή λειτουργία...
  • Page 64 Σε περίπτωση που οι ηλεκτρικοί συσσωρευτές τύπου Li-ion εκτεθούν παρτεριών και χλοοταπήτων σε μέρη τα οποία δεν είναι προσβάσιμα σε σε υψηλές θερμοκρασίες ή συμβεί βραχυκύκλωμα, ενδέχεται μια χλοοκοπτική μηχανή. να έχουν διαρροή, να υποστούν ανάφλεξη ή να εκραγούν. Μην Απαγορεύεται...
  • Page 65 (εικ. B). Ελέγξτε εάν η θέση του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι ορθή πρέπει να είναι εφοδιασμένη με τα 2 προσαρτήματα κοπής. (θα πρέπει να έχει εισαχθεί έως το τέλος της διαδρομής). Απαγορεύεται η χρήση του χορτοκοπτικού με τοποθετημένο μόνο το Κατόπιν σύνδεσης του φορτιστή στον ρευματοδότη (230 V AC), θα 1 προσάρτημα...
  • Page 66 Έτος κατασκευής 2021 Για την προστασία του χειριστή από τη βλαβερή επίδραση των Το 58G030 σημαίνει τον τύπο αλλά και τον κωδικό προϊόντος του κραδασμών πρέπει να εφαρμόζετε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας, ήτοι μηχανήματος να εξασφαλίζετε την τεχνική συντήρηση του ηλεκτρικού μηχανήματος...
  • Page 67 DESBROZADORA A BATERÍA • Si la batería está dañada y se usa de forma inapropiada, se podrían generar gases. Se debe ventilar la habitación y en caso de sufrir 58G030 malestar, consultar al médico. Los gases pueden dañar el sistema respiratorio.
  • Page 68 calientan a temperaturas altas o sufren un cortocircuito. No deben Rueda de bloqueo del tubo telescópico almacenarse en el coche durante días de mucho calor o sol. No debe Rodillo de bloqueo de la empuñadura auxiliar abrir las baterías. Las baterías Li-ion contienen dispositivos eléctricos Empuñadura auxiliar de seguridad que en caso de dañarse pueden causar la inflamación o Interruptor...
  • Page 69 Debido a la función práctica de cambio del ángulo del cabezal en DATOS NOMINALES relación con la empuñadura principal, existe la posibilidad de cortar Desbrozadora a batería 58G030 bordes del césped y arriates y segar en espacios de difícil acceso, como debajo de los bancos, hamacas, mesas, etc.
  • Page 70 Equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene sustancias no 58G030 significa tanto el tipo como la definición de la máquina neutras para el medio ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las personas.
  • Page 71 • Tagliare l’erba solo con l’illuminazione diurna o con una buona del caricabatterie durante il processo di ricarica, sussiste il pericolo illuminazione artificiale. di incendio. • Evitare il taglio di erba bagnata. • Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato del caricabatterie, •...
  • Page 72 12. Proteggere il dispositivo contro l’umidità. batteria ricaricabile (15) (fig. A). 13. Durante il funzionamento del dispositivo non inserire le mani nelle • Inserire la batteria carica (15) nell’attacco dell’impugnatura, fino a far aperture. scattare il pulsante di sblocco della batteria (14). 14.
  • Page 73 (fig. J). Anno di produzione 2021 UTILIZZO/REGOLAZIONI 58G030 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO Batteria ricaricabile per il sistema Graphite Energy+ L’interruttore del tagliabordi è dotato di un meccanismo di sicurezza, Parametro Valore che protegge da avviamenti accidentali.
  • Page 74 GEBRUIKSAANWIJZING ricaricabile 58G004 Classe di isolamento ACCU GRASTRIMMER Peso 0,300 kg 58G030 Anno di produzione 2021 LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP TE BEGINNEN, DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR HET VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Page 75 veilig gebruikt kan worden. • Met het oog op veiligheid dienen versleten of beschadigde onderdelen te worden vervangen. • Bescherm het toestel tegen vocht. • Bewaar buiten bereik van kinderen. • Gebruik alleen snijdraden van de juiste soort. Veiligheidsaanwijzingen betreffende de accu •...
  • Page 76 oplader niet automatisch uit. De groene diode op de oplader gaat Blokkadeknop van de hoofdschakelaar Hoofdhandvat steeds branden. De diodes van de indicatie van de oplaadstatus van Vervangende snijelementen de accu gaan na een bepaalde tijd dimmen. Voordat de accu uit de Telescopische buis oplader weg te nemen, onderbreek de verbinding met de spanning.
  • Page 77 2021 markeringen op de ring). 58G030 houdt het type alsook de bepaling van de machine in. • Maak de druk los en onder invloed van de druk van de veer gaat de telescopische buis (9) tezamen met hoofdhandvat (7) in de gewenste Accu van het systeem Graphite Energy + stand geblokkeerd te worden (afb.
  • Page 78 TAILLE-HERBES À BATTERIE • Afin d'assures la sécurité, il faut immédiatement remplacer les pièces 58G030 usées ou endommagées. • Protégez la taille-herbes contre l'humidité. ATTENTION : AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE, IL •...
  • Page 79 d'électrocution. Le chargeur peut être utilisé uniquement à l'intérieur Tenez les enfants éloignés de l'appareil. des locaux secs. Utiliser les vetéments de protection. • Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage du chargeur, L`outil de jardin est destiné à l`utilisation à l`extérieur des locaux. 10.
  • Page 80 PRÉPARATION AU FONCTIONNEMENT Pour garder son fonctionnement correct, la tête de coupe doit être équipée de 2 élémenta coupants. Le fonctionnement avec un seul INTRODUCTION / INSERTION DE LA BATTERIE élément coupant est inadmissible. • Appyer sur le bouton de fixation de la batterie (14) et retirez la BAGUETTE DE PROTECTION batterie (15) (fig.
  • Page 81 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Année de fabrication 2021 58G030 signifie le type et également la définition de l'appareil Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais apportés dans un point de collecte sélective pour le recyclage.
  • Page 82 Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. /Manufacturer//Gyártó//Výrobca//Výrobce/ ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa /Производител//Producător//Hersteller//Produttore/ Podkaszarka akumulatorowa Wyrób /Grass trimmer//Fűnyíró//Zastrihávač trávy//Zastřihovač trávy//Тример за трева//Tundător// /Product//Termék//Produkt//Produkt//Продукт//Produs//Produkt//Prodotto/ Trimmer//Trimmer/ Model 58G030 /Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello/ Nazwa handlowa /Commercial name//Kereskedelmi név//Obchodný názov//Obchodního názvu// GRAPHITE Търговско наименование//Nume comercial//Handelsname//Nome depositato/ Numer seryjny /Serial number//Sorszám//Poradové...