Télécharger Imprimer la page

Morvan GMX EASY 25 Instructions Techniques

Pour l'installation, l'utilisation et la maintenance de la chaudière à eau chaude et des équipements d'installation supplémentaires

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS TECHNIQUES
FR
pour l'installation, l'utilisation et la maintenance
de la chaudière à eau chaude
et des équipements d'installation supplémentaires
LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
TECHNICIEN AUTORISÉ.
TU-GMX-E-7-2023-MOR-FR
GMX EASY
LIVRE 1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Morvan GMX EASY 25

  • Page 1 INSTRUCTIONS TECHNIQUES pour l'installation, l'utilisation et la maintenance de la chaudière à eau chaude et des équipements d'installation supplémentaires LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ. GMX EASY LIVRE 1/2 TU-GMX-E-7-2023-MOR-FR...
  • Page 2 « Accès pro » Étape n°2 : télécharger l’application Morvan Tech depuis votre smartphone ou votre tablette, puis utiliser vos identifiants « Espace pro » *le manuel de mise en service est également téléchargeable sur l’Espace Pro du site www.chaudieres-morvan.com...
  • Page 3 Important Cette notice fait partie intégrante du produit. Tous droits réservés. La reproduction du contenu de ce document et sa diffusion à des tiers sont soumises à l'autorisation écrite du fabricant. Assurez-vous que cette notice accompagne toujours le système et puisse être consultée, même en cas de vente ou de transfert par un autre détenteur à...
  • Page 4 Informations techniques TYPE GMX EASY (kW) Puissance calorifique nominale (kW) 12,5-25 17 -3 ,5 5 22,5-45 Plage de puissance calorifique (buches) 7,5-25 10,5-35 13,5-45 (kW) Plage de puissance calorifique (granulés) Classe de chaudière (buches / granulés) (Pa) Dépression requise de la cheminée Volume d'eau dans la chaudière (°C) 90-170...
  • Page 5 Dimensions, éléments de base de la chaudière GMX EASY 25 GMX EASY 35 GMX EASY 45 Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 6 Dimensions, éléments de base de la chaudière VUE DES ÉLÉMENTS INTERNES DES CHAUDIÈRES GMX-EASY 25-45 Dimensions de la chaudière GMX EASY 25 GMX EASY 35 GMX EASY 45 Profondeur 1400 1450 1450 Largeur 1055 1255 1260 Hauteur 1350 1450 1585...
  • Page 7 Éléments de base de la chaudière LÉGENDE DM – Raccord du conduit de fumée SV – Porte centrale de la chaudière (buches) DO – Capot des orifices inférieurs de la TI – Sortie de l'échangeur de chaleur chambre de fumée (système de refroidissement de DS –...
  • Page 8 Généralités, caractéristiques 1.0. GÉNÉRALITÉS La chaudière à eau chaude en acier GMX EASY est équipée de deux chambres de combustion installées dans le réservoir d'eau commun de la chaudière. Les chaudières GMX EASY, d'une puissance calorifique de 25, 35 et 45 kW, sont destinées à brûler les bûches du côté gauche et les granulés du côté...
  • Page 9 Données de sécurité, informations importantes En ce qui concerne le besoin spécifique en eau chaude sanitaire, la chaudière GMX EASY peut être raccordée à l'un des chauffe-eau fabriqués par notre société. Nous suggérons une association avec les chauffe-eau muraux SKB Digi ou LKB Digi, ainsi qu'avec les chauffe-eau TB au sol ou les réservoirs d'accumulation CAS-B.
  • Page 10 Procédé de combustion de gazéification du côté buches, combustion du côté granulés 1.4. PROCÉDÉ DE COMBUSTION DE GAZÉIFICATION DU CÔTÉ BUCHES La combustion s'effectue dans la double chambre de combustion selon plusieurs phases. Après le remplissage de la chambre supérieure à l'aide de bûches, les laisser chauffer et, à une température de 100 pour 300 °C, les bûches sont gazéifiées.
  • Page 11 Emballage 2.0. EMBALLAGE La chaudière GMX Easy est livrée démontée afin de faciliter le transport et l'installation dans la chaufferie. Les équipements de base sont livrés séparément: - partie gauche de la chaudière pour le chauffage au buches avec isolation thermique installée (sur plaque de buches) avec: - boîtier de commande avec écran tactile couleur - sonde de température de la chambre de combustion - Thermocouple (32728)
  • Page 12 Équipements supplémentaires 2.1. ÉQUIPEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Les équipements supplémentaires ne sont pas inclus dans la fourniture de base. Les équipements supplémentaires obligatoires doivent être achetés séparément. D'équipements supplémentaires doivent être achetés séparément en option. 1) ÉQUIPEMENTS SUPPLÉMENTAIRES OBLIGATOIRES - réservoir (tampon) d'accumulation pour le système de chauffage (CAS (volume min. conformément aux réglementations locales ou 50 litres/kW)) - protection anti-retour –...
  • Page 13 Mise en place et montage de la chaudière et des équipements supplémentaires 3.0. MISE EN PLACE ET MONTAGE DE LA CHAUDIÈRE ET DES ÉQUIPEMENTS SUPPLÉMENTAIRES La mise en place de la chaudière doit être effectuée par une personne habilitée. Nous recommandons de la positionner sur un soubassement en béton d'une hauteur comprise entre 50 et 100 mm.
  • Page 14 Installation des éléments fournis 3.1. INSTALLATION DES ÉLÉMENTS FOURNIS La GMX EASY est livrée sur deux palettes en buches. Elle doit être montée conformément aux indications figurant sur les pages suivantes de la notice technique. Après montage, la chaudière doit être mise en place dans la chaufferie (voir le point 2.0.).
  • Page 15 Installation des éléments fournis RACCORDEMENT DES CÔTÉS GAUCHE ET DROIT DE LA CHAUDIÈRE Détail 1 Détail 2 Partie droite de la Partie gauche de la chaudière chaudière (combustible: buches) (combustible: granulés) Détail1 Détail 2 Embase préparée avec orifices sur la Embase préparée sur le côté...
  • Page 16 Installation des éléments fournis ÉTAPE 1: GMX EASY - vue en coupe de la partie gauche de la chaudière Capot de protection en tôler Déposer le capot de protection en tôle par la porte supérieure de la chaudière. ÉTAPE 2: 0°...
  • Page 17 Installation des éléments fournis - orifice fixe L'embase dispose d'un orifice fixe et de 5 - orifices de orifices de plus grande taille afin de pouvoir plus grande mettre à niveau la partie droite du corps de la taille chaudière. GMX EASY - vue en coupe de la partie gauche de la chaudière A - orifice circulaire ;...
  • Page 18 Installation des éléments fournis ÉTAPE 3: GMX EASY - vue en coupe de la partie gauche de la chaudière Installer la rondelle, la rondelle dentée et l'écrou sur la vis comme indiqué sur la figure ci-dessus (B). Ne pas serrer l'écrou à fond. Mettre à niveau la partie droite du corps de la chaudière au moyen des 4 vis de réglage.
  • Page 19 Installation des éléments fournis ÉTAPE 5: - Vis de mise à niveau - fixée - Vis de mise à niveau - réglables Les côtés droit et gauche de la chaudière sont équipés de pieds réglables. Les régler si nécessaire. Les pieds de la chaudière doivent reposer sur le sol de la chaufferie.
  • Page 20 Installation des éléments fournis Dans certains cas, 3 vis se situent dans les positions de réglage inférieures gauche et droite (B). Enlever les vis du milieu et dévisser la vis du haut et celle du bas (ne pas enlever ces 2 vis). De plus, dans certains cas, il peut y avoir 2 vis dans la position de réglage supérieure (C).
  • Page 21 Installation des éléments fournis Pousser le capot de la partie gauche de la chaudière en direction du capot de la partie droite de la chaudière et les fixer ensemble au moyen de la partie profilée en L et de 4 vis (D). MISE A NIVEAU DE LA CHAUDIERE - PORTE DE FACADE Le capot avant de la partie droite de la chaudière Dévisser la vis M8 (ne pas l'enlever) afin de...
  • Page 22 Installation des éléments fournis ÉTAPE 6: fiches préparées sur embases préparées sur le le côté droit de la côté gauche de la chaudière (buches) chaudière (granulés) Le côté gauche de la chaudière (buches) est équipé d'embases préparées, le côté droit de la chaudière (granulés) est équipé...
  • Page 23 Installation des éléments fournis Figure 2.a Protection de base en laine minérale Repousser la protection de base sous la chaudière Figure 2.b Pièces livrées KIT DE SONDES (CAPTEURS) Kit de nettoyage Position du kit de nettoyage - sur la chaudière. Position du kit de nettoyage - au mur.
  • Page 24 Figure 3. - Raccordement possible de la chaudière GMX EASY à la cheminée Raccordement possible de Raccordement possible de la chaudière la chaudière GMX EASY 25-35 à GMX EASY à la cheminée la cheminée (recommandation) (GMX EASY 45 uniquement du fait de la position du ventilateur) H - Hauteur utile de la cheminée...
  • Page 25 Figure 4. Raccordement incorrect de la chaudière à la cheminée - nettoyage du ventilateur impossible GMX EASY 45 GMX EASY 25 / 35 Ventilateur Coude de fumée conduit de fumée Une note de dimensionnement du conduit de raccordement et du conduit d'évacuation des fumées est exigée par le DTU24.1 selon la norme NF EN 13384-1...
  • Page 26 Arrivée d'air frais 4. . ARRIVÉE D'AIR FRAIS Chaque chaufferie doit avoir une ouverture pour l'alimentation d'air direct en respect des règles définies dans le RSD, l'arrêté du 23 février 2009, dimensionnée en fonction de la chaudière. Une telle ouverture doit être protégée par un filet de protection ou une grille. Tous les travaux d'installation doivent être effectués conformément aux normes nationales et européennes.
  • Page 27 Figure 5a. Exemples de réalisations de débit principal (bien) arrière de l'enveloppe PL - Débit principal min.680 mm min.680 mm min.680 mm GMX EASY 25 GMX EASY 35 GMX EASY 45 min. 830 mm min. 740 mm min. 740 mm...
  • Page 28 PD - Capot supérieur arrière de l'enveloppe Figure 5b. Exemples de réalisations de débit principal (tort) PL - Débit principal < 680 mm < 680 mm < 680 mm GMX EASY 25 GMX EASY 35 GMX EASY 45 < 830 mm <...
  • Page 29 Raccordement au système de chauffage central Schéma 1a. - Schéma de base pour l'installation de la chaudière sur un système de chauffage central fermé avec protection anti-retour et thermovalve (groupe) (les raccordements électriques et les sondes (capteurs) ne sont pas illustrés; pour plus de détails, voir les schémas généraux) xx°C 05:08 xx°C...
  • Page 30 Raccordement au système de chauffage central ouvert/fermé 5.1. RACCORDEMENT AU SYSTÈME DE CHAUFFAGE CENTRAL OUVERT Si la chaudière est destinée à être installée dans un système de chauffage central ouvert, le Schéma 1b illustre une méthode possible de raccordement au système. Dans le cas des chaudières GMX EASY, la pompe de chaudière obligatoire doit être raccordée au boîtier de commande de la chaudière, afin de permettre l'activation et la désactivation de la pompe selon la température de l'eau dans la chaudière, afin d'éviter toute condensation dans celle-ci.
  • Page 31 Protection thermique de la chaudière 5.2.1. PROTECTION THERMIQUE DE LA CHAUDIÈRE Conformément aux Normes européennes EN, une protection thermique de la chaudière doit être installée dans les systèmes de chauffage fermés. La chaudière est préparée en usine pour l'installation de la protection thermique. Un échangeur de chaleur est installé en usine sur le côté gauche de la chaudière (buches), et une thermovalve de sécurité...
  • Page 32 Protection thermique de la chaudière Schéma 2. - Protection thermique dans un système de chauffage fermé 1 - Raccordement de l'échangeur de chaleur (à la thermovalve) (côté gauche de la chaudière - buches) 2 - Raccordement du capteur de la thermovalve de sécurité...
  • Page 33 Schémas de raccordement généraux 5.3. SCHÉMAS DE RACCORDEMENT GÉNÉRAUX Chaque système de chauffage avec la chaudière GMX EASY a la possibilité d'installer des accessoires du module CM2K jusqu' aux max. 4 pièces par la jonction en série (l'élargissement du système de gestion des circuits de chauffage, de préparation ECS et de recirculation).
  • Page 34 Schémas de raccordement généraux Schéma 4. - Schéma général de raccordement d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, protection anti-retour avec robinet mélangeur à trois voies et actionneur électrique. 1 - Chaudière "GMX EASY". P1 - Pompe P1 (pompe de la chaudière) 2 - Ballon (réservoir) tampon "CAS"...
  • Page 35 Schémas de raccordement généraux Schéma 5.-Schéma général de raccordement d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation et avec la préparation ECS devant/derrière le bac d'accumulation. IMPORTANT! Cette façon de jonction du ECS est nécessaire si nous voulons dans une partie de l'année utiliser le chauffage complémentaire ECS uniquement par les pellets.
  • Page 36 Schémas de raccordement généraux Schéma 6. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, système de chauffage derrière le réservoir d'accumulation, 1 circuit de chauffage avec robinet mélangeur à trois voies avec actionneur (ou sans actionneur), et préparation pour chauffage d'eau sanitaire.
  • Page 37 Schémas de raccordement généraux Schéma 7. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, système de chauffage devant le réservoir d'accumulation, 1 circuit de chauffage avec robinet mélangeur à trois voies avec actionneur, régulateur de température intérieure, et préparation pour chauffage d'eau sanitaire.
  • Page 38 Schémas de raccordement généraux Schéma 8. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, système de chauffage derrière le réservoir d'accumulation, 2 circuits de chauffage avec robinet mélangeur à trois voies (un avec actionneur et l'autre à commande manuelle). 1 - Chaudière "GMX EASY".
  • Page 39 Schémas de raccordement généraux Schéma 9. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, système de chauffage derrière le réservoir d'accumulation, 3 circuits de chauffage avec robinet mélangeur à trois voies et préparation pour chauffage d'eau sanitaire. 1 - Chaudière "GMX EASY".
  • Page 40 Schémas de raccordement généraux Schéma 10. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, bouteille de mélange derrière le réservoir d'accumulation, 2 circuits de chauffage avec robinet mélangeur à trois voies avec actionneur gérés par le module CM2K et préparation pour chauffage d'eau sanitaire.
  • Page 41 Schémas de raccordement généraux Schéma 11. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, bouteille de mélange derrière le réservoir d'accumulation, 3 circuits de chauffage avec robinet mélangeur à trois voies avec actionneur (1 circuit de chauffage direct et 2 circuits gérés par le module CM2K).
  • Page 42 Schémas de raccordement généraux Schéma 12. - Schéma général d'un système de chauffage central fermé avec 1 réservoir d'accumulation, système de chauffage personnalisé 1 - Chaudière "GMX EASY". P1 - Pompe P1 (pompe de la chaudière) 2 - Ballon (réservoir) tampon "CAS" A - Sondes de Ballon (réservoir) tampon (haut) 3 - Protection anti-retour (robinet mélangeur avec actionneur B - Sondes de Ballon (réservoir) tampon (bas)
  • Page 43 Réglage chaudiere 6.0. RÉGLAGE CHAUDIERE 6.1. POSITION DE RÉGLAGE DE CHAUDIÈRE Figure 6. Électronique de la chaudière Emplacement de l'électronique de la chaudière (bûches) STB - Thermostat de sécurité par coupure Interrupteur principal Écran du boîtier de commande Emplacement de l'électronique STB - Thermostat de de la chaudière (granulés) sécurité...
  • Page 44 Réglage chaudiere Carte mere: BIOPELTEC-D-G (32861XXXXXXX "G") Étiqueter: Marquage: F2 Marquage: F1 BIOPELTEC-D-G 3,15 A, M 3,15 A, M (32861XXXXXXX "G") Carte de sonde lambda peut être installé 22995XXXXXXX ou LC-21-GS V1 (22005XXXXXXX "G") Carte de sonde lambda: Carte de sonde lambda: 22995XXXXXXX LC-21-GS V1 (22005XXXXXXX "G") Marquage: F1...
  • Page 45 Réglage chaudiere Granulés: 51229XXXXXXX ou BIOPELTEC-D-G (51229XXXXXXX "G") carte mere peut être installé. Carte mere: 51229XXXXXXX Étiqueter: 51229XXXXXXX Marquage: F3 Marquage: F2 Marquage: F1 3,15 A, M 1,6 A, M 3,15 A, M Carte mere: BIOPELTEC-D-G (51229XXXXXXX "G") Étiqueter: BIOPELTEC-D-G (51229XXXXXXX "G") Marquage: F2 Marquage: F1...
  • Page 46 Réglage chaudiere Carte mere: 32861XXXXXXX MARQ. FUSIBLE CONSOMMATEURS - pompes P1, P2, P3 3,15 A, M - réglage (alimentation) - servo-moteur d'air secondaire - servo-moteur d'air primaire 1,6 A, M - servo-moteur de vanne de mélange 3 15 A, M - ventilateur Carte mere: BIOPELTEC-D-G (32861XXXXXXX "G") MARQ.
  • Page 47 Réglage chaudiere Carte mere - sonde lambda: 22995XXXXXXX MARQ. FUSIBLE CONSOMMATEURS - Carte de sonde lambda (alimentation) 3,15 A, M Carte mere - sonde lambda: LC-21-GS V1 (22005XXXXXXX "G") MARQ. CONSOMMATEURS FUSIBLE - Carte de sonde lambda (alimentation) 3,15 A, M Noter: Assurez-vous d'utiliser les fusibles à...
  • Page 48 Raccordement électrique 7.0. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Tous les travaux électriques doivent être effectués par un professionnel certifié, conformément aux normes nationales et européennes applicables. Un dispositif de commutation de toutes les polarités de l'alimentation doit être installé dans l'installation électrique, conformément aux réglementations nationales applicables relatives aux installations électriques.
  • Page 49 Raccordement électrique 7.1. RACCORDEMENT À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE - carte mere intégrés 32861XXXXXXX et 51229XXXXXXX Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 50 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 51 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 52 Raccordement électrique S9 - Thermostat d'ambiance (contact sans tension) S10 - Sortie alarme 1 (équipements supplémentaires) S11 - Sortie alarme 2 (équipements supplémentaires) Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 53 Raccordement électrique a) Carte de sonde lambda peut être installé 22995XXXXXXX Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 54 Raccordement électrique b) Carte de sonde lambda peut être installé LC-21-GS V1 (22005XXXXXXX "G") Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 55 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 56 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 57 Raccordement électrique 7.2. RACCORDEMENT À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE - carte mere intégrés BIOPELTEC-D-G (32861XXXXXXX G) et 51229XXXXXXX Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 58 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 59 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 60 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 61 Raccordement électrique a) Carte de sonde lambda peut être installé 22995XXXXXXX Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 62 Raccordement électrique b) Carte de sonde lambda peut être installé LC-21-GS V1 (22005XXXXXXX "G") Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 63 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 64 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 65 Raccordement électrique 7.3. RACCORDEMENT À L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE - carte mere intégrés BIOPELTEC-D-G 32861XXXXXXX "G" et carte mere 51229XXXXXXX "G" Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 66 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 67 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 68 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 69 Raccordement électrique a) Carte de sonde lambda peut être installé 22995XXXXXXX Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 70 Raccordement électrique b) Carte de sonde lambda peut être installé LC-21-GS V1 (22005XXXXXXX "G") Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 71 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 72 Raccordement électrique Instructions techniques GMX EASY...
  • Page 73 Capteurs et sondes de la chaudière 7.4. SONDES (CAPTEURS) DE LA CHAUDIÈRE GMX EASY 25-35 GMX EASY 45 - Sonde de température de chaudière (côté gauche de la chaudière; combustible: buches) - NTC 5K - PVC l=1000 (12041) - Sonde de température de chaudière (côté droit de la chaudière; combustible: granulés) - NTC 5K - PVC l=1000 (12041) - Sonde de température de la chambre de combustion -...
  • Page 74 Capteurs et sondes de la chaudière RÉSISTANCES SONDE ( CAPTEUR PT1000 RÉSISTANCES SONDE ( CAPTEUR plage de mesure -30 - +400 °C) NTC 5K/25 °C (plage de mesure -20 à +130 °C) Température Température Resis. Température Resis. Résistance (°C) (°C) (°C) ( W ) ( W )
  • Page 75 Utilisation de la chaudière 8.0. UTILISATION DE LA CHAUDIÈRE Ne pas utiliser la chaudière dans un environnement inflammable ou explosif. Elle ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes handicapées (physiquement ou mentalement), ou par des personnes ne possédant pas les connaissances ou l'expérience nécessaires, sauf sous le contrôle d'une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 76 Se référer à la notice d'entretien détaillée, disponible sur demande auprès du service Technique par mail : service.technique@selfclimat-morvan.com, ou bien à télécharger sur l'espace pro du site internet www.chaudieres-morvan.com L'UTILISATION DES GANTS DE PROTECTION EST OBLIGATOIRE! 9.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN PÉRIODIQUES DE LA CHAUDIÈRE DESCRIPTION DE LA MAINTENANCE PÉRIODICITÉ...
  • Page 77 Nettoyage et maintenance de la chaudière Type de chaudière Description Périodicité de nettoyage/maintenance Nettoyage des cendres dans le foyer et sous le foyer (par les portes centrale et Avant chaque allumage inférieure - partie gauche de la chaudière) 25 - 45 kW et vidage du réceptacle de cendres de la partie droite de la chaudière.
  • Page 78 Nettoyage et maintenance de la chaudière Périodicité de nettoyage/maintenance Type de chaudière Description Contrôle du bon état Tous les 6 mois 25 - 45 kW de la soupape de sécurité Contrôle du bon état de la soupape de sécurité En tournant légèrement le bouchon de la soupape de sécurité (C), vérifier si de l'eau s'écoule de la soupape.
  • Page 79 Nettoyage et maintenance de la chaudière Périodicité de nettoyage/maintenance Type de chaudière Description Nettoyage de la zone située au-dessus des conduits 25 - 45 kW Au moins une fois par an. de l'échangeur de chaleur avec agitateurs 1 - Arrêter la chaudière et la débrancher de l'alimentation électrique.
  • Page 80 Nettoyage des pales 25 - 45 kW Au moins une fois par an. et du boitier de l'extracteur GMX EASY 25, 35 Ventilateur Lames 1. Eteignez la chaudière et débranchez l'alimentation électrique. 2. Dévissez les écrous (A) indiqués sur l'Image 1.
  • Page 81 Nettoyage et maintenance de la chaudière Photocellule rouge Type de chaudière Description Intervalles de nettoyage Au moins une fois par an 25 - 45 kW Nettoyage de la photocellule (en cas de problèmes d'allumage) Cellule photoélectrique encrassée Cellule photoélectrique correcte pouvant entraîner une erreur d'allumage ou une erreur d'extinction de flamme Déposer délicatement la cellule photoélectrique du boîtier et, à...
  • Page 82 Nettoyage et maintenance de la chaudière Nouvelle photocellule Type de chaudière Description Intervalles de nettoyage Au moins une fois par an 25 - 45 kW Nettoyage de la photocellule (en cas de problèmes d'allumage) Cellule photoélectrique encrassée pouvant Cellule photoélectrique correcte entraîner une erreur d'allumage ou une erreur d'extinction de flamme Déposer délicatement la cellule photoélectrique du boîtier et, à...
  • Page 83 Nettoyage et maintenance de la chaudière Côté coffrage destiné à être enlevé en raison de l'accès aux appareils électriques (côté: granulés) - démontage 1. Utiliser une clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le coffrage sur le côté droit de la chaudière.
  • Page 84 Nettoyage et maintenance de la chaudière Côté coffrage destiné à être enlevé en raison de l'accès aux appareils électriques (côté: granulés) - Installation 1. Placer le côté coffrage sur les crochets inférieurs (A) comme indiqué sur la figure. Détail A Détail A 2.
  • Page 85 Nettoyage et maintenance de la chaudière 9.2. EXTRACTION DES TURBULATEURS 1 - Éteignez la chaudière et se déconnecter de l'alimentaiton électrique. 2 - Retirez le couvercle arrière. 3 - Ouvrez l'échangeur tubulaire. 4 - Dévissez 2 vis de maintien du système de nettoyage.
  • Page 86 Nettoyage et maintenance de la chaudière 9.4. REMPLACEMENT DU RÉCHAUFFEUR ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Pour tout raccordement électrique, assurez-vous d'éteindre la chaudière au niveau de l'interrupteur principal et de débrancher le câble de raccordement. Partie supérieure de la bride de réchauffeur de Ø20 mm de diamètre Partie inférieure de la bride de réchauffeur de Ø20 mm...
  • Page 87 Nettoyage et maintenance de la chaudière 1. Déconnectez les fils du réchauffeur électrique du bornier (détail A), afin que vous puissiez supprimer le volet d'air primaire. volet d'air primaire Détail A 2. Dévissez les 4 vis et déposer le volet d'air primaire. Dévissez ensuite les 2 vis du support du réchauffeur et sortez le support avec l'élément d'allumage.
  • Page 88 Nettoyage et maintenance de la chaudière 4. Placez le réchauffeur électrique avec le support en place et fixer-le avec les 2 vis. Le réchauffeur doit être installé sur le bord intérieur de l'orifice du brûleur (voir détail C). Si nécessaire, desserrez la bride du support et poussez le réchauffeur jusqu'au bord de l'orifice du brûleur et serrez la bride.
  • Page 89 Les entreprises sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente ou contactez votre agence d'état pour savoir où et comment jeter ce produit. FICHE PRODUIT Le nom du fournisseur ou SELF CLIMAT MORVAN SAS la marque commerciale: La référence du modèle GMX EASY...
  • Page 90 Les pièces remplacées dans le cadre de la garan e doivent être ● chaudière par rapport aux déperdi ons et aux besoins de res tuées à la charge du client chez Self Climat MORVAN sous l’installa on. quinzaine pour exper se, faute de quoi elles sont facturées.
  • Page 91 Tableau synoptique des garanties Morvan 11.1. TABLEAU SYNOPTIQUE DES GARANTIES MORVAN Garan e Garan e Garan e Chaudières 5 ans 3 ans 2 ans garan e Eléments Corps de chauffe SX EASY - GM EASY - GMH EASY - GMX EASY SX EVO - GM EVO Eléments électroniques :...
  • Page 92 L'entreprise n'assume aucune responsabilité pour les inexactitudes possibles dans le présent livret pouvant se produire lors de son impression ou transcription, toutes les figures et schémas sont celles de principe et de ce fait il est nécessaire d'ajuster chacune de celles-ci à l'état réel sur place et de toute façon, l'entreprise se réserve le droit d'apporter des modifications à ses produits qu'elle jugera nécessaires.

Ce manuel est également adapté pour:

Gmx easy 35Gmx easy 45