Page 1
B A T H T U B B A I G N O I R E S GUIDE INSTALLATION POUR BAIN ENCASTRÉ BAP -2861L INSTALLATION GUIDE FOR BUILT-IN BATHUB CUPC FILE NO.: 7136 CERTIFIED MODEL: WTM-02861L Rev: Mar. 26, 2024...
Page 2
ATTENTION BEFORE STARTING OUR PRODUCTS ARE CAREFULLY INSPECTED IN OUR WAREHOUSE AND PACKAGED FOR SHIPPING. ONLY REMOVE THE PROTECTIVE FILM AT THE VERY END OF THE INSTALLATION TO ENSURE MAXIMUM PROTECTION. (EXCEPT WHERE BATH SURFACES WILL BE IN PERMANENT CONTACT WITH ANOTHER SURFACE (I.E., FAUCETS, ETC.). IT IS VERY IMPORTANT THAT YOU CAREFULLY INSPECT THE PRODUCT BEFORE INSTALLATION.
Page 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS ARE TO BE PRESERVED BY FINAL USER. READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION. GUIDE D’INSTALLATION DU PROPRIÉTAIRE À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. MAKE SURE THAT THE PLUMBING IS DONE BY A CERTIFIED PLUMBER. MAKE SURE THAT YOU RESPECT THE PLUMBING CODE AND/OR BUILDING CODE OF YOUR REGION.
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step : Make sure the studs straight and square Assurez-vous que les montants soient droits et de niveau. Step : After carefully verify the drain location, drill the drain hole. Après avoir bien vérifié l’emplacement du drain sur le bain, percer le trou. 16 406 1520 Picture for reference only.
Page 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step : If the floor is not flat or level, it is recommended to put down a mortar bed where the base will be positioned. Si le sol n’est pas plat ou de niveau, il est recommandé de déposer un lit de mortier où...
Page 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step : Use a level and a bracket to make sure that the bathtub is straight and perpendicular. Vérifier à l’aide d’un niveau et d’une équerre que la baignoire est bien droite et perpendiculaire. NOTE: P Mettez un tout petit peu d’eau dans le bain pour assurer que l’eau coule dans la baignoire et sol.
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step : nstall the drain onto the tub. nstalle le drain dans le bain Step : Secure the tub ith the stud Place a cardboard or drop cloth inside the tub, stand inside to Sécurise le bain à...
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step: ppl silicon and remove the protection film. fter the installation is inished loisons athtub s ches aignoire pply silicone sealer around all e ternal oints of the bath and leave allow it to dry for at leas hours.
Page 9
À qui la garantie s’applique-t-elle? BATO offre une garantie limitée de 10 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette garantie s’applique sur tous les bains BATO. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.
Page 10
À qui la garantie s’applique-t-elle? BATO offre une garantie limitée de 10 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette garantie s’applique sur tous les bains BATO. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.