Publicité

Liens rapides

G U I D E D ' I N S T A L L A T I O N
P O U R B A I N E N C A S T R É
9 5 - 5 4 5 4
I N S T A L L A T I O N
G U I D E
F O R B U I L T - I N B A T H T U B
Rev. ,
.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BATO 95-5454

  • Page 1 G U I D E D ’ I N S T A L L A T I O N P O U R B A I N E N C A S T R É 9 5 - 5 4 5 4 I N S T A L L A T I O N G U I D E F O R B U I L T - I N B A T H T U B...
  • Page 2: Before Starting

    ATTENTION BEFORE STARTING OUR PRODUCTS ARE CAREFULLY INSPECTED IN OUR WAREHOUSE AND PACKAGED FOR SHIPPING. ONLY REMOVE THE PROTECTIVE FILM AT THE VERY END OF THE INSTALLATION TO ENSURE MAXIMUM PROTECTION. (EXCEPT WHERE BATH SURFACES WILL BE IN PERMANENT CONTACT WITH ANOTHER SURFACE (I.E., FAUCETS, ETC.). IT IS VERY IMPORTANT THAT YOU CAREFULLY INSPECT THE PRODUCT BEFORE INSTALLATION.
  • Page 3: Important

    IMPORTANT 95-5454 INSTRUCTIONS ARE TO BE PRESERVED BY FINAL USER. READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION. GUIDE D’INSTALLATION DU PROPRIÉTAIRE À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. MAKE SURE THAT THE PLUMBING IS DONE BY A CERTIFIED PLUMBER.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION * It is highly recommended to be two people for the installation. * Il est fortement recommendé d’être deux personnes pour l’installation. Step: 1. Make sure the studs match the shape of the bathtub. Assurez-vous que les correspondent à...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step: 3. If the floor is not flat or level, it is recommended to put down a mortar bed where the base will be positioned. Si le sol n’est pas plat ou niveau, il est recommandé de déposer un lit de mortier où...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step: 5. Measure the hight of the tub, and make the wood frame under support the tub. Mesurez la hauteur de la baignoire et faites monter le cadre en bois pour supporter la baignoire. NOTE: Put a little bit of water in the bath to make sure that the water flows into the and not the ground.
  • Page 7: Care And Cleaning

    INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Step: 7. the tile or woodpiece to decorate the apron. Mettez la tuile ou autre pour décorer le tablier. hours/heures CARE AND CLEANING For regular cleaning use only mild detergents or warm soapy water. Use only non-abrasive cloth or sponge.
  • Page 8 To whom does this warranty apply? BATO offers a 10-year limited warranty from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. This warranty applies to all BATO bathtubs. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
  • Page 9 À qui la garantie s’applique-t-elle? BATO offre une garantie limitée de 10 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette garantie s’applique sur tous les bains BATO. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.

Table des Matières