Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

731330721
Owner's Manual
& Assembly Guide
Montagehandbuch
Manual de ensamblaje
Guide d'assemblage
CAUTION
Sharp Edges
Vorsicht Scharfe Kanten
Precaución: extremos
y esquinas losas
ATTENTION Arêtes vives
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
Kit contains extra parts * Bausatz enthält zusätzliche Teile * El juego contiene piezas de sobra * Le nécessaire comprend des pièces supplémentaires
Floor Frame Kit
Floor Frame Kit
Bodenrahmen-Bausatz * Kit de cadre pour plancher
* Estructura para piso de almacén
FKE04
EN,FR,SP,GE-01NM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products FKE04

  • Page 1 Floor Frame Kit Floor Frame Kit CAUTION Bodenrahmen-Bausatz * Kit de cadre pour plancher * Estructura para piso de almacén Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten FKE04 Precaución: extremos y esquinas losas ATTENTION Arêtes vives Register • Enregistrer • Regístrate ShelterLogic.com product-registration...
  • Page 2 EN,FR,SP,GE-02NM Detailed Assembly Instructions by Shed Type Detaillierte Montageanleitung nach Schuppentyp / Instrucciones de montaje detalladas por tipo de cobertizo / Instructions de montage détaillées par type d’abri 10X12 Building * Gebäude * Edifi cio * Bâtiment..........................5 10X14 Building * Gebäude * Edifi cio * Bâtiment..........................9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE...
  • Page 3 EN,FR,SP,GE-02IX Assemble your building before starting this kit. *Montieren dem Bauen vor dem Zusammenbau dieses Bausatzes. * Monte el depósito antes de comenzar a utilizar este kit. *Assembler edifi c avant de monter ce kit. Before You Begin / Site Preparation Before You Begin / Site Preparation 1.
  • Page 4 EN,FR,SP,GE-03IX Antes de empezar/Preparación del sitio Antes de empezar/Preparación del sitio 1. Antes de empezar la construcción, verifi que los códigos de construcción locales relativos a cimentación, local ización y otros requisitos. Escudriñe y entienda este manual del propietario. 2. Siga todas las instrucciones y dimensiones con cuidado. 3.
  • Page 5 10X12 Gebäude EN,FR,SP,GE-05NM 10X12 Edifi cio 10X12 BUILDING 10X12 Bâtiment 65923 65103 11642 11643 11644 65103 11642 65103 11644 65103 65923 11644 65923 11643 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 1/4” 300,4 cm 11643 11644 11644 11642...
  • Page 6 10X12 Gebäude EN,FR,SP,GE-06NM 10X12 Edifi cio 10X12 BUILDING 10X12 Bâtiment 65923 65103 128 11645 11646 11646 65103 11646 11646 11646 11645 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 137 3/8” 348,9 cm 11645 11646 11646 11646 11646...
  • Page 7 10X12 Gebäude EN,FR,SP,GE-07NM 10X12 Edifi cio 10X12 BUILDING 10X12 Bâtiment Insert bent tabs into slot in frame. IMPORTANT : Gebogene Laschen in die Schlitze des Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 8 10X12 Gebäude EN,FR,SP,GE-08NM 10X12 Edifi cio 10X12 BUILDING 10X12 Bâtiment 65004 11648 11649 Front Vorne NOTE: Remove existing ramp (11363) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (11363) NOTA: retire la rampa existente (11363) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (11363) 11649 65004 11648 Front Vorne...
  • Page 9 10X14 Gebäude EN,FR,SP,GE-09NM 10X14 Edifi cio 10X14 BUILDING 10X14 Bâtiment 65923 65103 11642 11643 11644 65103 11642 65103 11644 65103 65923 11644 65923 11643 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 118 1/4” 300,4 cm 11643 11644 11644 11642...
  • Page 10 10X14 Gebäude EN,FR,SP,GE-10NM 10X14 Edifi cio 10X14 BUILDING 10X14 Bâtiment 65923 65103 160 11645 11646 11646 11646 65103 11646 11646 65923 11646 11645 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 161 3/8” 409,9 cm 11645 11646 11646 11646 11646 11646...
  • Page 11 10X14 Gebäude EN,FR,SP,GE-11NM 10X14 Edifi cio 10X14 BUILDING 10X14 Bâtiment Insert bent tabs into slot in frame. IMPORTANT : Gebogene Laschen in die Schlitze des Make sure overlaps are positioned on same side of building frame. Rahmens einfügen. Inserte las lengüetas dobladas en la ranura WICHTIG: Stellen Sie sicher, daß...
  • Page 12 10X14 Gebäude EN,FR,SP,GE-12NM 10X14 Edifi cio 10X14 BUILDING 10X14 Bâtiment 65004 11648 11649 Front Vorne NOTE: Remove existing ramp (11363) HINWEIS: Vorhandene Rampe entfernen (11363) NOTA: retire la rampa existente (11363) REMARQUE : Supprimer la rampe existante (11363) 11649 65004 11648 Front Vorne...
  • Page 13 EN,FR,SP,GE-13NM Plywood Requirements Plywood Requirements Erfordernisse für das Sperrholz * Madera multilaminar requerida * Exigences en matière de contre-plaqué CHECK BELOW: NUMBER OF SHEETS PER SIZE Four (4) 4’ x 8’ Sheets for 10’ x 12’ Five (5) 4’ x 8’ Sheets for 10’ x 14’ * Vier (4) Platte zu 1220 mm x 2440 mm fũr 3,0 m x 3,7 m * Fünf (5) Platte zu 1220 mm x 2440 mm fũr 3,0 m x 4,3 m * Cuatro (4) Platte zu 1220 mm x 2440 mm para 3,0 m x 3,7 m...
  • Page 14 14JO Installing Plywood * Einbau des Sperrholzes * Instalación de la madera multilaminar * Installation du contre-plaqué 1. Cut Plywood to dimensions shown. * Schneiden Sie das Sperrholz auf die gezeigten Maße zu. * Corte la madera multilaminar según las dimensiones que se muestran. * Couper les panneaux de contre-plaqué...
  • Page 15 10X12 Gebäude EN,FR,SP,GE-15NM 10X12 Edifi cio 10X12 BUILDING 10X12 Bâtiment NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.
  • Page 16 10X14 Gebäude EN,FR,SP,GE-16NM 10X14 Edifi cio 10X14 BUILDING 10X14 Bâtiment NOTE: Verify building dimensions prior to cutting plywood. Install your plywood at the rear of the building working to the front. HINWEIS: Überprüfen Sie die Abmessungen des Gebäudes vor dem Zuschneiden von Sperrholz. Installieren Sie Ihr Sperrholz von der Rückseite des Gebäudes und arbeiten sich nach vorne.