Page 3
Portégé 3500 Avertissement relatif au modem Déclaration de conformité Cet équipement a été homologué [décision de la commission « TR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté). Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les RTC des différents pays, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion sur chaque point de terminaison de réseau.
Page 4
Portégé 3500 Portégé 3500 Précautions générales Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Page 5
Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est lié à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, il incombe aux personnes qui ont connecté/utilisé ces options/câbles de s’assurer que le système (PC plus options/câbles) respecte les normes requises.
Page 6
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnants Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est des domaines automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne devra...
Page 7
IEEE 802.11 sur les LAN sans fil. Interopérabilité sans fil Les cartes mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA ont été conçues pour être utilisées avec les produits LAN sans fil reposant sur la technologie radio DSSS et conformes aux normes suivantes : ■...
Page 8
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA estime que le présent produit ne présente aucun risque pour les consommateurs. Ces normes et recommandations sont le reflet du consensus dégagé...
Page 9
Portégé 3500 Limitation de la responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à un tremblement de terre ou à la foudre, à un incendie sortant du cadre de notre responsabilité, à l'action d'un tiers, à un autre accident, à des erreurs intentionnelles ou accidentelles de l'utilisateur, à...
Page 10
Portégé 3500 AVERTISSEMENT Mettre le commutateur de communication sans fil des appareils sans fil en position OFF dans les endroits congestionnés, tels que des trains de banlieue bondés. Ne pas approcher cet appareil d’un stimulateur cardiaque (distance min. 22 cm). Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et provoquer des troubles respiratoires.
Page 11
En fonction de l’environnement, il est possible que les ondes radio n’atteignent pas le produit. Règlements La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA doit être installée et utilisée conformément aux instructions de son fabricant et comme indiqué dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Le présent périphérique est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité...
Page 12
Portégé 3500 Europe - Déclaration de conformité aux normes européennes Le présent périphérique répond aux principales dispositions de la directive R&TTE 1999/5/EC et a été soumis aux tests suivants : ■ EN 60950 : sécurité des équipements informatiques ; ■ ETS 300 328 : dispositions techniques pour les équipements radio ;...
Page 13
Ce périphérique doit tolérer toute interférence risquant de provoquer un dysfonctionnement. TOSHIBA ne saurait en aucun cas être tenu responsable des interférences radio ou télévisuelles provoquées à la suite d'une modification non autorisée des périphériques inclus avec cette carte mini- PCI Wireless LAN ou de la substitution ou de la connexion de câbles et...
Page 14
LCD relevé, la distance séparant l’utilisateur de l’antenne doit être de 20 cm minimum. La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA dont l’antenne est située sous le clavier répond aux normes d’exposition FCC (taux d’absorption spécifique). Reportez-vous à la documentation accompagnant ce type de produit pour plus de détails.
Page 15
Portégé 3500 Utilisation de cet équipement au Japon Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz des systèmes de communication de données à faible puissance de deuxième génération tels que celui-ci chevauche celle des systèmes d'identification des objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance spécifiés).
Page 16
Portégé 3500 Agrément du périphérique Le présent périphérique, qui a obtenu le TRCC (Technical Regulation Conformity Certification) et le TCCA (Technical Conditions Compliance Approval), appartient à la classe d'équipements radio de communication de données de faible puissance définie dans la loi sur les communications radio et les communications professionnelles du Japon.
Page 17
Table des matières Portégé 3500 Table des matières Précautions générales Préface Sommaire..................xxi Conventions ................xxii Chapitre 1 Introduction Liste de vérification de l’équipement .......... 1-1 Caractéristiques ................1-3 Fonctions spéciales ..............1-8 Utilitaires ................... 1-10 Options..................1-12 Chapitre 2 Présentation Vue avant (écran fermé) ..............
Page 18
Table des matières Chapitre 4 Concepts de base Utilisation de la tablette tactile.............4-1 Utilisation du stylet TOSHIBA ............4-3 Passage en mode Tablette ............4-9 Passage en mode Portable............4-12 Utilisation du Kit lecteur de disquettes USB en option....4-12 Communications sans fil............4-15 LAN ....................4-18 Utilisation du microphone ............4-20...
Page 19
Liste de vérification du matériel et du système......9-3 Annexe A Spécifications Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation Annexe C Garantie internationale TOSHIBA Annexe D Modèles de clavier Annexe E Contrôleur d’écran et modes d’affichage Annexe F Précautions contre le vol Annexe G Codes des caractères ASCII...
Page 20
Préface Portégé 3500 Préface Merci d'avoir choisi l'ordinateur Portégé 3500 de TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d'informatique haute performance. Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur.
Page 21
à la sécurité et à la conception de votre espace de travail. Le chapitre 4, Concepts de base, explique comment utiliser les périphériques suivants : tablette tactile (stylet TOSHIBA), lecteur de disquettes externe en option, fonctions de communication sans fil, LAN et modem interne.
Page 22
Préface Conventions Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures. Abréviations Pour des raisons de clarté, les abréviations apparaissent entre parenthèses après leur définition lors de la première occurrence. Par exemple : Read Only Memory (ROM).
Page 23
Préface Messages Les messages apparaissant dans ce manuel sont utilisés pour attirer votre attention sur des informations importantes. Vous distinguerez deux types de message : Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation incorrecte de votre ordinateur ou le non-respect des instructions lorsque ceux-ci risquent d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Page 24
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ; ■ Le stylet TOSHIBA (ci-après mentionné comme « le stylet ») Le stylet se trouve avec les différents crayons dans le carton du produit lorsque vous l’avez acheté. Le carton contient également des pointes de rechange et des outils d'extraction.
Page 25
Introduction Windows XP Édition Tablet PC ■ Les logiciels suivants sont installés d’usine : ® ■ Microsoft Windows XP Édition Tablet PC ; ■ Pilote de modem ; ■ Pilote d’affichage ; ■ Pilote pour la tablette tactile ; Pilote audio ; ■...
Page 26
Introduction Caractéristiques L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :...
Page 27
La tablette tactile, et ses boutons de contrôle Intégrée situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres. Stylet TOSHIBA Le stylet permet de saisir les informations Fourni directement sur l’écran. Alimentation L’ordinateur est alimenté par une batterie Batterie principale polymère rechargeable au lithium ion.
Page 28
Introduction Ports Permet de connecter un casque stéréo. Casque Permet de connecter un microphone mono. Microphone Ce port est compatible avec la norme FIR Infrarouge (IrDA 1.1). Il permet des transferts de données à 4 Mbps avec des périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Page 29
Introduction Communications Le modem interne prend en charge les Modem communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). Reportez-vous à l’annexe H. La vitesse de transmission des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à...
Page 30
Reportez-vous à la d’exploitation section relative aux logiciels préinstallés au début de ce chapitre. Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés Utilitaires TOSHIBA d‘usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires de ce chapitre. Lorsque vous connectez un périphérique externe Plug &...
Page 31
Introduction Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions propres aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Combinaisons de touches permettant de modifier Touches d’accès rapidement la configuration du système, d’activer direct votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à...
Page 32
Introduction Il existe deux niveaux de sécurité par mot de Mot de passe à la passe : responsable et utilisateur. Cette fonction mise sous tension permet d’éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur. Protection immédiate Une combinaison de touches permet d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger votre ordinateur instantanément.
Page 33
Dans le Panneau de configuration de Windows XP, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur l’icône TOSHIBA HW Setup. Cet utilitaire Windows permet d’enregistrer un Utilitaire Mot de mot de passe responsable qui permet de passe Responsable contrôler l’accès à...
Page 34
Ce programme permet de lancer une application Symbol Commander ou d’afficher la page d’accueil par simple trait marqué à l’écran à l’aide du stylet TOSHIBA. Il vous permet également de définir l’action à mener pour démarrer l’ordinateur et pour lancer l’application.
Page 35
SDR de 144 broches, compatibles avec la norme PC133. Vous pouvez acheter une batterie (PA3228U) Batterie principale auprès de votre revendeur TOSHIBA. Cette batterie est identique à la batterie livrée avec l’ordinateur. Utilisez-la pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l’autonomie de votre ordinateur.
Page 36
Introduction Les stylets TOSHIBA sont disponibles auprès de Stylet TOSHIBA votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-le comme accessoire avec votre ordinateur. Un stylet et un outil d'extraction sont fournis de rechange. Lecteur de DVD-ROM Le lecteur de DVD-ROM (PA3246) est proposé en option comme lecteur de disques optiques externe.
Page 37
Présentation Portégé 3500 Chapitre 2 Présentation Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser. Vue avant (écran fermé) L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé. OUTON DU ERROU DE LOQUET LA BATTERIE...
Page 38
Présentation Une prise jack de 3,5 mm (de diamètre) Prise microphone permet de connecter un micro ou un autre périphérique d’entrée audio. Une prise jack de 3,5 mm permet de Prise casque connecter un casque stéréo (16 ohms minimum) ou un autre périphérique de sortie audio.
Page 39
Présentation Vue de gauche L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur. OMMUTATEUR DE OYANT DE MPLACEMENT CARTE COMMUNICATIONS DE CARTE SANS FIL RISE MODEM MPLACEMENT MPLACEMENT POUR MODULE CAPOT OUVERT DE CARTE OMPACT LASH Ordinateur vu de gauche Portégé 3500...
Page 40
Présentation Cet emplacement permet d’installer un module Emplacement pour Compact Flash de capacité variée. N’utilisez module Compact jamais de modules Compact Flash non Flash conformes aux spécifications CFA. Il est également possible d’y insérer un module d’entrées-sorties Compact Flash. Veillez à protéger l’emplacement destiné au module Compact Flash. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits droits de l’ordinateur.
Page 41
Présentation Vue de droite L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur. RISE DE SECURITE Ordinateur vu de droite Un câble de sécurité est attaché à cette prise. Le Prise de sécurité câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Page 42
Présentation Permet au ventilateur de refroidir les circuits. Prise d’air du ventilateur Veillez à ne pas obstruer la prise d’air. Veillez également à ne pas y introduire d’objets. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur. Cette prise est connectée à...
Page 43
La section Batteries du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, indique comment accéder à la batterie principale. Vous pouvez acheter des batteries de rechange auprès de votre revendeur TOSHIBA pour étendre leur durée de vie. Portégé 3500...
Page 44
Présentation Vue avant (écran ouvert) OQUET DE CRAN TYLET OSHIBA ’ ECRAN HARNIERE DE ’ ECRAN OUTON FLECHE OUTON NTER DE GAUCHE A DROITE OUTON DE BOUTONS DE ABLETTE OUTON CONTROLE DE PARLEUR ’ FERMETURE TACTILE ALIMENTATION AUTOMATIQUE LA TABLETTE TACTILE ERROUILLAGE DU ICROPHONE...
Page 45
Le stylet se trouve sur la gauche de l’écran. Stylet TOSHIBA Il permet de saisir les informations directement sur l’écran. Reportez-vous à Utilisation du stylet TOSHIBA dans le chapitre 4, Concepts de base. L’utilisation du micro intégré permet d’enregistrer Microphone des séquences monophoniques dans votre application.
Page 46
Présentation Situés à proximité de la tablette tactile, les Boutons de contrôle boutons de contrôle permettent de choisir des de la tablette tactile commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur. Ce bouton agit de la même façon que les Bouton de sécurité...
Page 47
Présentation Voyants L’illustration suivante présente les différents voyants en fonction de leur signification. COMMUNICATION SANS FIL NTREE ISQUE LIMENTATION ATTERIE ADAPTATEUR Voyants source d’alimentation/système Voyants source d’alimentation/système Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur est Entrée adaptateur alimenté par l’adaptateur secteur. Ce voyant devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
Page 48
Présentation Les figures ci-dessous affichent les positions des voyants du bloc numérique ainsi que ceux du verrouillage numérique. Lorsque le voyant de la touche F10 est allumé, le bloc numérique permet de contrôler le curseur. Lorsque le voyant de la touche F11 est allumé, le bloc numérique permet de taper des chiffres.
Page 49
Adaptateur secteur Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’ordinateur ou un adaptateur équivalent vendu en option. L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. Portégé 3500 2-13...
Page 50
Mise en route Portégé 3500 Chapitre 3 Mise en route Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités : ■ Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre sécurité...
Page 51
Mise en route Aménagement de l’espace de travail Il est essentiel d’établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un environnement adéquat.
Page 52
Mise en route Conditions générales L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour vous aider à mieux aménager votre espace de travail. ■ Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur afin de permettre une bonne ventilation.
Page 53
Mise en route Position assise et posture Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de votre chaise par rapport à l’ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera une position assise adéquate. Reportez-vous aux conseils et à l’illustration ci-après.
Page 54
Mise en route Habitudes de travail Il est recommandé de varier vos activités afin d’éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Si possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre journée de travail.
Page 55
L’ordinateur TOSHIBA 3500 peut être utilisé selon deux modes : soit en mode PC portable, soit en mode Tablet PC. Pour fonctionner en mode Tablet PC et utiliser le stylet fourni par TOSHIBA, mettez l’écran à 180° et refermez-le. Dans ce manuel, « mode portable » se rapporte à l’utilisation de l’ordinateur comme PC portable classique et «...
Page 56
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’ordinateur ou un adaptateur équivalent vendu en option. L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Page 57
Mise en route 2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port Entrée adaptateur situé sur le côté gauche de l’ordinateur. Connexion de l’adaptateur à l’ordinateur 3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à...
Page 58
Mise en route Ouverture de l’écran Mise sous tension Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne l’éteignez pas avant d’avoir installé le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Tout premier lancement dans ce chapitre. 1.
Page 59
Mise en route Tout premier lancement Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft Windows XP Édition Tablet PC s’affiche. Suivez les instructions affichées pour chaque écran. Durant l’installation, vous pouvez toujours cliquer sur le bouton Back (Précédent) pour revenir à...
Page 60
Pour arrêter l’ordinateur en mode Veille prolongée, cette fonction doit avoir été activée en deux points à partir de l’utilitaire Économie TOSHIBA : fenêtre Veille prolongée et élément Alarmes de la fenêtre Alarme. Sinon, l’ordinateur est arrêté...
Page 61
1. Ouvrez le Panneau de configuration de Windows. 2. Ouvrez Performances et maintenance. 3. Ouvrez Économie TOSHIBA. 4. Activez l’onglet Veille prolongée, puis cochez la case Activer la prise en charge du mode veille prolongée et cliquez sur le bouton Appliquer.
Page 62
Pour empêcher la mise en veille automatique de l’ordinateur, désactivez l’option Veille de l’utilitaire Économie TOSHIBA. Ouvrez les paramètres de mise en veille. Cette action aura cependant pour effet d’annuler la conformité de l’ordinateur à la norme Energy Star.
Page 63
1. Cliquez sur Démarrer, cliquez sur Arrêter, puis cliquez sur Mettre en veille. 2. Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Pour ce faire, sélectionnez l’icône Économie TOSHIBA dans le Panneau de configuration et choisissez l’option Mode d’alimentation du système.
Page 64
Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à partir du Disque de restauration du produit ou du CD-ROM d’utilitaires et de pilotes TOSHIBA. Pour restaurer l’ensemble du système et des logiciels, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Restauration de l’ensemble du système Pour restaurer l’ensemble du système et des logiciels, veuillez suivre l’une...
Page 65
Lorsque Windows fonctionne correctement, vous pouvez restaurer séparément les différents pilotes ou applications. Utilisez le CD-ROM d’utilitaires et de pilotes en tenant compte des instructions figurant dans le coffret du CD pour restaurer les pilotes et les utilitaires TOSHIBA. Portégé 3500 3-16...
Page 66
Concepts de base Ce chapitre regroupe les informations de base concernant l’utilisation de la tablette tactile, du stylet TOSHIBA, du lecteur de disquettes externe, des périphériques de communication sans fil, du LAN et du modem interne. Il comporte également des conseils sur l’entretien de votre ordinateur et sur son refroidissement.
Page 67
Concepts de base Pour certaines fonctions, utilisez la tablette tactile et non pas un bouton de contrôle. Tapez une fois sur la tablette tactile. Cliquer Tapez deux fois sur la tablette tactile. Double-cliquer 1. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez Glisser et déposer déplacer.
Page 68
Concepts de base Utilisation du stylet TOSHIBA Vous pouvez utiliser ce bouton comme vous Bouton Gomme utiliseriez une gomme lorsque vous travaillez dans des logiciels graphiques. Les logiciels textuels vous permettent de sélectionner et d'effacer des caractères à l'aide d'une seule touche.
Page 69
11. N'utilisez jamais un stylet dont la pointe est cassée. TOSHIBA ne peut en aucun cas être tenu responsable des éventuels problèmes de qualité dus à une utilisation du stylet dans un environnement où les conditions susmentionnées ne sont pas respectées en raison d'un nombre d'utilisateurs trop élevé.
Page 70
Concepts de base Installation du stylet Installation du stylet Le stylet accompagne le produit lors de son achat. Retirez le stylet du carton et installez-le sur l'ordinateur en respectant les instructions suivantes. 1. Insérez la tête du stylet dans la rainure prévue à cet effet. 2.
Page 71
Concepts de base Retrait du stylet Retrait du stylet 1. Pour retirer le stylet de la rainure, exercez une pression sur sa tête. 2. L'extrémité du stylet sort de la rainure. Retrait du stylet Actions réalisées à l'aide du stylet Vous pouvez utiliser le stylet pour entrer des données, démarrer des programmes, déplacer des objets et exécuter d'autres actions.
Page 72
Concepts de base Double appui Appuyez deux fois, sans forcer, la pointe du stylet sur un élément et relevez-la immédiatement pour exécuter une action. Un double appui a la même fonction qu'un double-clic sur le bouton de contrôle gauche de la tablette tactile.
Page 73
Il est difficile de retirer une pointe lorsqu'elle est petite et usée. Remplacez-la avant que sa taille ne soit trop réduite. TOSHIBA conseille à ses clients de toujours garder un stylet de rechange à disposition. Les stylets sont disponibles chez votre revendeur TOSHIBA.
Page 74
Concepts de base Passage en mode Tablette Pour passer du mode Portable au mode Tablette, procédez comme suit : Passage en mode Tablette (1) Placez l'ordinateur sur une surface plane et stable (un bureau, par exemple) et faites lentement pivoter l'écran, en le tenant par le bas. L'écran n'est pas prévu pour pivoter à...
Page 75
Concepts de base 1. Ouvrez l'écran et positionnez-le à la verticale. Passage en mode Tablette (2) 2. Faites lentement pivoter l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre. N'exercez pas une pression excessive sur l'écran. Vous risqueriez de l'endommager. 3. Faites pivoter le loquet de l'écran de 180 degrés vers le bas. Passage en mode Tablette (3) Portégé...
Page 76
Insérez le loquet dans l'encoche. Appuyez doucement sur l'écran pour le verrouiller en place. Vous pouvez définir l'orientation de l'écran externe juste après la rotation, -> -> en choisissant Démarrer Tous les programmes TOSHIBA Rotation Utility (Utilitaire de rotation). Portégé 3500 4-11...
Page 77
Concepts de base Passage en mode Portable Pour passer du mode Tablette au mode Portable, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le loquet de l'écran et soulevez lentement l'écran pour le positionner à la verticale. 2. Faites lentement pivoter l'écran dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre.
Page 78
Concepts de base Le lecteur de disquettes externe doit être placé sur une surface plate et horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné de plus de 20 pendant son utilisation. Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes. Si vous devez redémarrer l’ordinateur à...
Page 79
Concepts de base Déconnexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes : 1. Attendez que le témoin d’activité du disque soit éteint pour vous assurer que toute activité a cessé. Si vous déconnectez le lecteur de disquettes ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
Page 80
Veillez à toujours activer la fonction WEP (chiffrement). Sinon, votre ordinateur autorisera l'accès illégal d'étrangers via le LAN sans fil, ce qui entraîne un risque d'intrusion, d'espionnage électronique et de perte ou de destruction de vos données. TOSHIBA conseille vivement à ses clients d'activer la fonction WEP. Portégé 3500...
Page 81
Concepts de base Technologie sans fil Bluetooth Grâce à la technologie sans fil Bluetooth , il n'est désormais plus nécessaire de relier par des câbles les appareils électroniques tels qu'ordinateurs, imprimantes et téléphones mobiles. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Bluetooth intégrées en même temps qu'une carte PC Bluetooth en option.
Page 82
Concepts de base Voyant de communications sans fil Ce voyant indique l’état des fonctions de communication sans fil. État du voyant Indications Le commutateur de communication sans fil est Voyant éteint en position désactivée. L’ordinateur a été mis hors tension du fait d’une surchauffe.
Page 83
Concepts de base L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en déconnecter. Vous ne devez en aucun cas installer ou retirer un module mémoire en option lorsque la fonction Wake-up on LAN est active.
Page 84
Concepts de base Connexion du câble LAN 3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur LAN. Consultez votre administrateur réseau avant de connecter le câble à un concentrateur. Lorsque l'ordinateur échange des données avec le LAN, le voyant LAN actif est jaune.
Page 85
Concepts de base Utilisation du microphone Votre ordinateur est équipé d'un microphone intégré, que vous pouvez utiliser pour enregistrer des sons monophoniques dans vos applications. Vous pouvez également l'utiliser pour donner des commandes vocales aux applications prenant en charge ce type de fonctions. Votre ordinateur étant équipé...
Page 86
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis sur Modem interne TOSHIBA et cliquez sur Code national. N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration.
Page 87
Concepts de base Menu Propriétés Cliquez sur l’icône avec le bouton secondaire de la souris pour afficher le sous-menu suivant. Liste du menu (Windows XP Tablet PC Edition) Paramètres Activez ou désactivez les paramètres suivants : Mode AutoRun L’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d’exploitation.
Page 88
Concepts de base Propriétés de numérotation Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation. Lorsque vous utilisez votre ordinateur au Japon, les règlements techniques du Telecommunications Business Law stipulent que vous devez sélectionner le mode Japon. Il est illégal d’utiliser un modem au Japon qui utilise un autre mode.
Page 89
Concepts de base Connexion Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le câble du modem : 1. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise RJ11 du modem. 2. Branchez l’autre extrémité dans la prise téléphonique. Connexion du modem interne Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur lorsque le câble est branché.
Page 90
Concepts de base Nettoyage de l’ordinateur Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide. ■ Veillez à ne répandre aucun liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez- le sécher avant de le remettre sous tension.
Page 91
Vous pouvez également choisir de réduire la vitesse de l’UC avant d’activer le ventilateur. Utilisez l’option Méthode de refroidissement, dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Économie TOSHIBA. Active le ventilateur en premier, puis réduit la Performances cadence du processeur.
Page 92
Le clavier Portégé 3500 Chapitre 5 Le clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d’un clavier de 105 touches. Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à...
Page 93
Le logiciel utilisé détermine la fonction des différentes touches. Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs TOSHIBA, et est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques.
Page 94
Le clavier Il se peut que votre logiciel requière l’utilisation de touches qui ne sont pas disponibles sur votre clavier. En appuyant sur la touche Fn associée aux touches suivantes, vous simulez les fonctions d’un clavier étendu. Appuyez sur les touches Fn + F10 ou Fn + F11 pour accéder au bloc intégré.
Page 95
Le clavier restaurer l’affichage et les paramètres d’origine, appuyez sur une touche ou déplacez AccuPoint II. Lorsqu’une boîte de dialogue s’affiche, tapez le mot de passe de l’écran de veille, puis cliquez sur OK. Si aucun mot de passe n’est défini, appuyez simplement sur une touche. Modes économiques : Appuyez sur les touches Fn + F2 pour changer le mode d’économie de la batterie.
Page 96
Tablette tactile. Lorsque vous appuyez sur ces touches d’accès direct, le mode actif change et est affiché sous forme d’icône. Blocage temporaire de la touche Fn Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Accessibility pour « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction.
Page 97
Le clavier Touches propres à Windows Le clavier comporte deux touches propres à Windows : l’une active le menu Démarrer et l’autre a le même effet que le bouton secondaire de la souris. Cette touche active le menu Démarrer de Windows. Cette touche active les options normalement associées au bouton secondaire de la souris.
Page 98
Le clavier Mode Numérique Pour activer le mode Numérique, appuyez sur Fn + F11. Le voyant du mode Numérique s’allume. Essayez les touches numériques, illustrées ci- dessous. Appuyez de nouveau sur Fn + F11 pour désactiver le mode Numérique. Bloc numérique intégré Utilisation temporaire du clavier normal (bloc numérique activé) Tout en utilisant le bloc numérique intégré, vous pouvez accéder au...
Page 99
Le clavier Utilisation temporaire du bloc numérique intégré (bloc numérique désactivé) Tout en utilisant le clavier, vous pouvez accéder au bloc numérique intégré sans avoir à activer ce dernier : 1. Appuyez sur Fn et maintenez cette touche enfoncée. 2. Vérifiez les voyants relatifs au clavier. Fn permet de revenir au dernier mode utilisé.
Page 100
Alimentation et modes de mise sous tension Portégé 3500 Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre indique comment utiliser au mieux ces ressources, ce qui inclut le chargement et le remplacement des batteries, des conseils d’économie d’énergie et de sélection des modes de mise sous tension.
Page 101
Alimentation et modes de mise sous tension Tableau : Conditions d'alimentation (suite) Sous tension Hors tension La charge de la Fonctionne Adaptateur batterie est — secteur non Voyant : Batterie éteint suffisante connecté Entrée adaptateur éteint La charge de la Fonctionne batterie est —...
Page 102
Indique un problème d’alimentation. Branchez Orange clignotant l’adaptateur secteur. Si vous subissez toujours des problèmes, contactez votre revendeur TOSHIBA. Reportez-vous au chapitre 9, Résolution des incidents: prise en charge TOSHIBA. Le voyant est éteint dans tous les autres cas. Pas de lumière Voyant Alimentation Vérifiez le voyant Alimentation pour connaître l’état de la source...
Page 103
Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Les données sont stockées dans la mémoire vive, ce qui signifie que vous les perdrez si l’alimentation de l’ordinateur est interrompue intempestivement.
Page 104
[F1]..La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium-ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. Le rejet de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre...
Page 105
Alimentation et modes de mise sous tension Précautions de sécurité Une mauvaise manipulation des batteries peut causer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Veuillez observer rigoureusement les messages suivants Danger : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Page 106
N’utilisez plus l’ordinateur tant qu’il n’a pas été contrôlé par un technicien TOSHIBA. Son utilisation engendre un risque de fumée ou d’incendie, ou un endommagement définitif de la batterie. 3. Vérifiez que la batterie est installée correctement dans l’ordinateur avant de la charger.
Page 107
Alimentation et modes de mise sous tension 2. Ne jetez pas vos batteries dans une poubelle ordinaire. Apportez-les à votre revendeur TOSHIBA ou dans un centre de recyclage afin de sauvegarder les ressources et de prévenir toute nuisance à l’environnement. Protégez les bornes à l’aide d’une bande isolante afin d’éviter tout court-circuit, qui pourrait provoquer un incendie ou...
Page 108
Les seules méthodes de charge de la batterie admises sont les suivantes : connexion de l’ordinateur à une source d’alimentation secteur ou au chargeur de batterie TOSHIBA vendu en option. N’utilisez aucun autre chargeur pour réaliser cette opération. Temps de chargement Le tableau suivant indique les temps de chargement nécessaires selon la...
Page 109
à charge égale. Dans ce cas, le programme Extensions d’alimentation TOSHIBA indique une charge de 100 %, que cette batterie soit neuve ou ancienne. Cependant, l’autonomie est inférieure pour la batterie la plus ancienne.
Page 110
Alimentation et modes de mise sous tension Optimisation de la batterie L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une batterie dépend des éléments suivants : ■ La configuration de l’ordinateur (notamment si vous avez activé les options d’économie de la batterie). L’ordinateur dispose d’un mode d’économie de la batterie.
Page 111
Alimentation et modes de mise sous tension Maintien des données lorsque l’ordinateur est hors tension Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension alors que les batteries sont entièrement chargées, celles-ci permettent de conserver les données pendant les périodes de temps suivantes (ces valeurs sont approximatives) : 5 jours environ (en mode Reprise) Batterie principale...
Page 112
7. Faites glisser le levier d’extraction de la batterie vers la gauche afin de dégager la batterie. Pour des raisons de respect de l’environnement, ne jetez pas une batterie usée. Veuillez la renvoyer à votre revendeur TOSHIBA. Portégé 3500 6-13...
Page 113
Alimentation et modes de mise sous tension ERROUILLAGE DE LA BATTERIE OYANT DE ’ EVIER D EXTRACTION DE VERROUILLAGE LA BATTERIE DE LA BATTERIE Retrait de la batterie (1) Retrait de la batterie (2) Portégé 3500 6-14...
Page 114
Le rejet de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. 1. Mettez l’ordinateur hors tension et déconnectez tous les câbles. 2. Insérez la batterie principale.
Page 115
Alimentation et modes de mise sous tension Protection par mot de passe Si vous avez défini un mot de passe utilisateur, vous devez l’entrer pour démarrer l’ordinateur. Pour en savoir plus sur la définition d’un mot de passe, reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité. Pour démarrer l’ordinateur en entrant un mot de passe, suivez la procédure ci-après : 1.
Page 116
3, Mise en route. Utilitaires Windows Vous pouvez définir vos paramètres dans le programme d’économie d’énergie TOSHIBA. Touches d’accès direct Vous pouvez utiliser la combinaison de touches Fn + F3 pour passer en mode Veille, et la combinaison Fn + F4 pour passer en mode Veille prolongée.
Page 117
Alimentation et modes de mise sous tension Mise hors tension du panneau Vous pouvez configurer votre ordinateur afin qu’il se mette automatiquement hors tension lorsque vous fermez l’écran. Ensuite, lorsque vous ouvrez l’écran, le système se remet sous tension en mode Veille ou Veille prolongée, mais pas en mode Démarrage.
Page 118
Lorsque le mot de passe responsable est défini, l'accès au programme TOSHIBA HW Setup est interdit aux personnes ayant tapé un mot de passe utilisateur. Accès à HW Setup Pour lancer HW Setup, cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de...
Page 119
Configuration du système et sécurité Fenêtre HW Setup La fenêtre HW Setup comporte les onglets suivants : Affichage, UC, Séquence de démarrage, USB, LAN, Général, Mot de passe, Config. des périphériques Généralités Cette fenêtre affiche la version du BIOS et comporte deux boutons : Valeur par défaut et À...
Page 120
Configuration du système et sécurité 4. Si les deux chaînes de caractères correspondent, le mot de passe est enregistré et le message suivant apparaît : Enregistré Dans le cas contraire, le message suivant s'affiche. Vous devez alors reprendre la procédure à partir de l'étape 1. Erreur en entrée ! Pour supprimer un mot de passe utilisateur : 1.
Page 121
Configuration du système et sécurité Config. des périphériques Configuration des périphériques Cette option vous permet de procéder à la configuration du périphérique. Le BIOS configure tous les périphériques. Tous les périphériques Le système d'exploitation configure les Configuré par SE périphériques qu'il contrôle. (Il s'agit de la valeur par défaut.) Affichage Cet onglet vous permet de personnaliser les paramètres d'affichage de...
Page 122
Configuration du système et sécurité Séquence de démarrage Options de la séquence de démarrage Cette option vous permet de spécifier l'ordre de recherche des fichiers de démarrage. Vous avez le choix entre les paramètres suivants : HDD −> FDD L'ordinateur recherche les fichiers de démarrage −>...
Page 123
Le démarrage à partir d'une carte PC de type disque dur n'est pris en charge que par l'emplacement de carte PC de l'ordinateur. La prise en charge n'est garantie que pour les cartes PC TOSHIBA de type disque dur. Lorsqu'une carte PC de type disque dur reçoit le niveau de priorité...
Page 124
Configuration du système et sécurité Clavier Wake-up on Keyboard Lorsque cette fonction est activée et que l'ordinateur est en mode Veille, vous pouvez réactiver l'ordinateur en appuyant sur une touche quelconque. Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement lorsque l'ordinateur est en mode Veille.
Page 125
Reportez-vous au fichier Lisez-moi de l'utilitaire Mot de passe responsable pour plus de détails sur la configuration du mot de passe responsable. Le fichier Lisez-moi se trouve dans C:\Programmes\TOSHIBA\ Windows Utilities\SVPWTool. Dans le répertoire SVPWTool, sélectionnez le fichier readme.htm. Portégé 3500...
Page 126
Périphériques optionnels Portégé 3500 Chapitre 8 Périphériques optionnels Les périphériques optionnels étendent les capacités de l'ordinateur et facilitent son utilisation. Vous pouvez vous procurer les périphériques suivants auprès de votre revendeur TOSHIBA : Cartes/mémoire Cartes PC ■ ■ Cartes SD ■...
Page 127
II de 5 mm. Vous pouvez installer n'importe quelle carte PC répondant aux normes industrielles (fabriquée par TOSHIBA ou tout autre fournisseur). Les emplacements prennent en charge des cartes PC de 16 bits, y compris les cartes PC de 16 bits multifonctions et CardBus.
Page 128
Périphériques optionnels Retrait d'une carte PC Pour retirer une carte PC, suivez la procédure ci-dessous : 1. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre de tâches. 2. Cliquez sur Carte PC. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte PC pour le faire ressortir. 4.
Page 129
Périphériques optionnels Les cartes SD sont conformes à la norme SDMI (Secure Digital Music Initiative), qui est une technologie conçue pour empêcher toute copie illégale de morceaux de musique numérique. C'est la raison pour laquelle, vous ne pouvez pas copier ou reproduire du matériel protégé sur un autre ordinateur ou périphérique.
Page 130
Périphériques optionnels Retrait d'une carte SD Pour retirer une carte SD, suivez les instructions ci-dessous. 1. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre de tâches. 2. Positionnez le pointeur de la souris sur Carte SD et cliquez. 3.
Page 131
Périphériques optionnels Précautions à prendre avec la carte SD Mettez l'onglet de protection en écriture en position de verrouillage si vous ne voulez pas enregistrer de données. 1. N'écrivez pas de données sur une carte SD si la batterie est faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la transcription.
Page 132
Périphériques optionnels Carte Compact Flash Cet emplacement accepte des cartes Compact Flash ayant différentes capacités de mémoire. N'utilisez jamais de carte Compact Flash non conforme aux spécifications de la CFA. Il est également possible d'y insérer un module d'entrées-sorties Compact Flash. Installation d'un module Compact Flash Pour installer un module Compact Flash, suivez les instructions ci- dessous.
Page 133
Périphériques optionnels Retrait d'un module Compact Flash Pour retirer un module Compact Flash, suivez les instructions ci-dessous. 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris (bord droit de la tablette tactile) sur l'icône du lecteur de cartes Compact Flash et sélectionnez Éjecter dans le menu déroulant.
Page 134
B car il est plus facile à remplacer que celui de l'emplacement A. • Il est fortement conseillé de laisser au revendeur TOSHIBA le soin de remplacer le module mémoire préinstallé dans l'emplacement A car son installation/remplacement requiert certaines compétences.
Page 135
Périphériques optionnels N'essayez pas d'installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. Vous risqueriez d'endommager l'ordinateur et le module, en plus de perdre toutes les données. 1. L'ordinateur est sous tension. 2. L'ordinateur a été fermé à l'aide du mode Veille ou Veille prolongée. 3.
Page 136
Périphériques optionnels 5. Placez vos doigts de part et d'autre du support de clavier et retirez celui-ci avec précaution dans la direction indiquée par les flèches. UPPORT DE CLAVIER Retrait du support de clavier 6. Retirez les deux vis (à gauche et à droite, à chaque extrémité du clavier) maintenant le clavier en place.
Page 137
Périphériques optionnels 7. Appuyez sur l'autre côté du clavier. Retournez le clavier à l'envers lorsque vous voyez apparaître un câble plat. -{}- ABLE PLAT Retrait du clavier (2) Retrait du clavier (3) Portégé 3500 8-12...
Page 138
Périphériques optionnels 8. Soulevez la feuille de protection qui recouvre le module mémoire pour faire apparaître celui-ci. EUILLE DE PROTECTION Retrait de la feuille de protection 9. Appuyez sur les loquets vers l'extérieur pour libérer le module. Un ressort pousse l'une des extrémités du module vers le haut. Retrait du module mémoire 10.
Page 139
Périphériques optionnels 11. Insérez un nouveau module dans le socle et abaissez-le pour le faire reposer à plat. Les loquets situés de chaque côté sont clipsés dans les orifices correspondants pour maintenir le module en place. Installation du module mémoire dans l'emplacement A (1) Installation du module mémoire dans l'emplacement A (2) 12.
Page 140
Périphériques optionnels 15. Remettez la batterie en place comme décrit dans le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. 16. Mettez l'ordinateur sous tension et vérifiez que celui-ci reconnaît la mémoire ajoutée. La quantité de mémoire affichée n'inclut pas les 16 Mo qui sont réservés à la mémoire VRAM.
Page 141
Périphériques optionnels 7. Enfoncez le module pour le faire reposer à plat. Les loquets situés de chaque côté sont clipsés dans les orifices correspondants pour maintenir le module en place. Insertion d'un module (1) Insertion d'un module (2) Insertion d'un module (3) 8.
Page 142
Périphériques optionnels 10. Mettez l'ordinateur sous tension et vérifiez que celui-ci reconnaît la mémoire ajoutée. La quantité de mémoire affichée n'inclut pas les 16 Mo qui sont réservés à la mémoire VRAM. Retrait du module mémoire dans l'emplacement B Avant de retirer le module, assurez-vous que l'ordinateur est en mode démarrage puis : 1.
Page 143
Périphériques optionnels Batterie principale Vous pouvez augmenter l'autonomie de l'ordinateur au moyen de batteries supplémentaires (PA3228U). Ainsi, vous disposez d'une batterie de rechange lorsqu'il n'y a pas de prise secteur à proximité. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Adaptateur secteur universel Si vous travaillez régulièrement à...
Page 144
Périphériques optionnels Verrou de sécurité Une prise de sécurité permet d'attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir le vol. Attachez l'une des extrémités du câble au bureau et l'autre extrémité à la prise de sécurité situé sur la gauche de l'ordinateur. ERROU DE SECURITE LÉ...
Page 145
Portégé 3500 Chapitre 9 Résolution des incidents Votre ordinateur TOSHIBA est robuste et fiable. Dans l’éventualité d’un incident, ce chapitre peut vous aider à en déterminer l’origine. Il est recommandé à tous les lecteurs de lire attentivement ce chapitre. En effet, la connaissance des problèmes potentiels permet de les résoudre plus rapidement.
Page 146
Résolution des incidents Liste de vérification préliminaire Commencez par étudier les solutions les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître graves. ■ Mettez sous tension tous les périphériques connectés avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Page 147
Résolution des incidents Logiciel Les problèmes peuvent provenir du logiciel utilisé ou de la disquette. Si vous ne parvenez pas à charger un programme d’application, le support (le plus souvent une disquette) peut être endommagé ou le programme peut être altéré. Essayez de charger une autre copie du logiciel. En cas d’affichage d’un message d’erreur lors de l’utilisation d’un logiciel, consultez la documentation de ce dernier.
Page 148
Pour exécuter le test automatique de l’ordinateur, mettez l’ordinateur sous tension. Le message suivant s’affiche In Touch with Tomorrow (En contact avec l'avenir) TOSHIBA Ce message reste affiché pendant quelques secondes. Si le test automatique aboutit, l’ordinateur tente de charger le système d’exploitation, en fonction de la séquence de démarrage configurée dans...
Page 149
Résolution des incidents Arrêt en cas de surchauffe Si la température interne de l’ordinateur dépasse un certain seuil, l’ordinateur active automatiquement le mode Veille prolongée ou Reprise et se met hors tension. Incident Procédure L’ordinateur s’arrête et Mettez l’ordinateur hors tension et attendez que le voyant Entrée le voyant Entrée adaptateur arrête de clignoter.
Page 150
Résolution des incidents Batterie Si vous suspectez un problème au niveau de la batterie, vérifiez les voyants Entrée adaptateur et Batterie. Pour plus de détails sur les voyants et l’utilisation de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Incident Procédure La batterie n’alimente...
Page 151
Résolution des incidents Mot de passe Incident Procédure Impossible d’entrer un Reportez-vous à la section Mot de passe du mot de passe chapitre 7, Configuration du système et sécurité. Clavier Les problèmes liés au clavier peuvent provenir de la configuration du système.
Page 152
Résolution des incidents Ecran interne Les problèmes liés à l’écran interne peuvent provenir de la configuration de l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité, pour plus de détails. Incident Procédure L’écran n’affiche Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5 aucune donnée pour changer la priorité...
Page 153
Résolution des incidents Lecteur de disquettes Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Incident Procédure Le lecteur ne La connexion du câble est peut-être fonctionne pas défectueuse. Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et le lecteur. Certains programmes La configuration du logiciel ou du matériel peut fonctionnent être en cause.
Page 154
Résolution des incidents Périphérique de pointage Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section USB de ce chapitre et à la documentation fournie avec votre souris. Stylet TOSHIBA Incident Procédure Le pointeur à l’écran Le système est peut-être occupé. Lorsque le ne répond pas aux...
Page 155
Résolution des incidents Tablette tactile Incident Procédure Le pointeur à l’écran Le système est peut-être occupé. Lorsque le ne répond pas aux pointeur prend la forme d’un sablier, attendez mouvements sur la qu’il reprenne sa forme normale avant de le tablette tactile déplacer de nouveau.
Page 156
Résolution des incidents Souris USB Incident Procédure Le pointeur à l’écran Le système est peut-être occupé. Lorsque le ne répond pas aux pointeur prend la forme d’un sablier, attendez mouvements de la qu’il reprenne sa forme normale avant de le souris déplacer de nouveau.
Page 157
Résolution des incidents Carte SD Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels. Incident Procédure Une erreur se produit Réinstallez la carte SD pour vérifier qu’elle est au niveau de la carte correctement connectée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre carte. Impossible d’écrire Assurez-vous que la carte n’est pas protégée en sur une carte SD...
Page 158
Résolution des incidents Ecran Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, et à la documentation fournie avec l’écran. Incident Procédure L’écran ne se met Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation de pas sous tension l’écran est en position Marche. Assurez-vous que son câble d’alimentation est branché sur une prise de courant qui fonctionne.
Page 159
Résolution des incidents Reportez-vous également à la documentation de votre périphérique USB. Incident Procédure Le périphérique USB Vérifiez que les câbles reliant les ports USB de ne fonctionne pas l’ordinateur au périphérique USB sont correctement branchés. Assurez-vous que les pilotes USB sont correctement installés.
Page 160
Résolution des incidents Modem Reportez-vous aux fichiers d’aide des annexes C et D. Incident Procédure Le logiciel de Assurez-vous que le modem interne de communication ne l’ordinateur est configuré correctement. parvient pas à Consultez la fenêtre Propriétés de Modem dans initialiser le modem le Panneau de configuration.
Page 161
Résolution des incidents Incident Procédure Le modem ne répond Vérifiez le nombre de sonneries précédant la pas aux appels réponse automatique dans votre application de entrants communication. Vous pouvez également utiliser la commande ATS0. Reportez-vous aux fichiers d'aide de l'annexe D, Registres S. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Page 162
Résolution des incidents Bluetooth Pour plus d’informations sur les communications sans fil, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base. Incident Procédure Impossible d’accéder Assurez-vous que le commutateur de périphérique Bluetooth communications de l’ordinateur est sur la position On. Vérifiez que le gestionnaire Bluetooth est activé et que le périphérique Bluetooth est sous tension.
Page 163
Spécifications Portégé 3500 Annexe A Spécifications Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de l’ordinateur. Dimensions 295 (w) x 234 (d) x 31(avant) / 33 (arrière), Avec écran TFT 36 (max.) millimètres (n'inclut pas le renfoncement du dessous de l'ordinateur) Poids Disque dur Mémoire...
Page 164
Spécifications Alimentation 100 à 240 volts alternatifs Adaptateur secteur 50 ou 60 hertz (cycles par seconde). 15 V continus. Ordinateur 3,0 ampères. Modem intégré Unité de contrôle réseau (NCU) Type d’unité Ligne téléphonique (analogique uniquement) Type de ligne Impulsions Type de Tonalité...
Page 165
Spécifications Spécifications de communication Données : Duplex intégral Système de Fax : Semi-duplex communication Données Protocole de ITU-T-Rec V.21/V.22/V.22 bis/V.32/ communication (Ancien CCITT) V.32 bis/V.34/V.90 Bell 103/212A Télécopie ITU-T-Rec V.17/V.29/V.27ter / (Ancien CCITT) V.21 ch2 Vitesse de Transmission et réception des données : 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/ communication 14400/16800/19200/21600/24000/26400/...
Page 166
Cordons et connecteurs d’alimentation Portégé 2000 Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation Les connecteurs du cordon d’alimentation doivent être compatibles avec les prises de courant et le cordon doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays où vous l’utilisez. Tous les cordons d’alimentation doivent respecter les spécifications suivantes : 2 mètres minimum Longueur :...
Page 167
Cordons et connecteurs d’alimentation SETI Finlande : France : Italie : DENANHO Japon : NEMKO Norvège : KEMA Pays-Bas : Royaume-Uni : SEMKO Suède : Suisse : En Europe, les cordons d’alimentation doivent être de type VDE, H05VVH2-F et comporter deux conducteurs. Aux Etats-Unis et au Canada, la prise doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V), selon le code d’électricité...
Page 168
Cordons et connecteurs d’alimentation Les illustrations suivantes présentent les formes de prise aux E-U et au Canada, au Royaume-Uni, en Australie et en Europe. E-U et Canada Royaume-Uni Agréé UL Agréé BS Agréé CSA Australie Europe Agréé AS Agréé par l’agence appropriée Portégé...
Page 169
La garantie couvre l’ordinateur sous sa version standard y compris l’adaptateur secteur. Les batteries, modems, kits d’extension de mémoire et autres options TOSHIBA ainsi que les cartes fabriquées par une tierce partie NE sont PAS couverts par cette garantie. Pour plus d’informations sur les garanties, veuillez consulter votre revendeur.
Page 170
Garantie internationale TOSHIBA Liste des représentants internationaux TOSHIBA Siltek Distribution Dynamics (SDD) Tél : 086-110-1109 Afrique du 179 15th Road Fax : +27-11-652-8611 Randjespark, Halfway House http://www.sdd.com 1685 Midrand TOSHIBA Europe GmbH Tél : +49-(0)941-7807-888 Allemagne Leibnizstraße 2, Fax : +49-(0)941-7807-948 D-93055 Regensburg http://www.toshiba-tro.de...
Page 171
Garantie internationale TOSHIBA Scribona TPC OY / TOSHIBA Digital Media Tél : +358-9-5272555 Finlande Sinimäentie 14,P.O.Box 83, Fax : +358-9-5272500 02630 ESPOO http://www.toshiba.se TOSHIBA Systèmes (France) S.A. Tél : +33-1-4728-2929 France 7 Rue Ampère, Fax : +33-1-4728-2247 92804 Puteaux Cedex http://www.toshiba.fr/pc...
Page 172
Tél : +40-1-231-4602 Roumanie 162 Barbu Vacarescu St, Sector 2 Fax : +40-1-231-4606 71424 Bucharest http://www.scop.ro Royaume-Uni TOSHIBA Information Systems (UK) Ltd. Tél : +44-1932-828828 TOSHIBA Court, Weybridge Business Park Fax : +44-1932-822958 Addlestone Road, Weybridge KT15 2UL http://www.toshiba.co.uk AC SERSO Tél : +7 - 095 284 5577...
Page 173
Garantie internationale TOSHIBA Adresses TOSHIBA Internet/World Wide Web TOSHIBA Europe TOSHIBA Japon http://www.toshiba-europe.com http://www.toshiba.co.jp TOSHIBA Amérique TOSHIBA Canada http://www.toshiba.com http://www.toshiba.ca Portégé 3500...
Page 174
Modèles de clavier Portégé 2000 Annexe D Modèles de clavier Belge Manuel de l'utilisateur Portégé 3500...
Page 175
Modèles de clavier Danois Français Portégé 3500...
Page 176
Modèles de clavier Allemand Italien Portégé 3500...
Page 177
Modèles de clavier Norvégien Espagnol Portégé 3500...
Page 178
Modèles de clavier Suédois Suisse allemand Portégé 3500...
Page 179
Modèles de clavier Anglais britannique Anglais américain Portégé 3500...
Page 180
Contrôleur d’écran et modes d’affichage Portégé 3500 Annexe E Contrôleur d’écran et modes d’affichage Contrôleur d’écran Le contrôleur d’écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pels correspondants. Le contrôleur graphique de l’ordinateur est de type VGA (Video Graphics Array) évolué...
Page 181
Contrôleur d’écran et modes d’affichage Modes vidéo L’ordinateur prend en charge les modes vidéo répertoriés dans le tableau ci-dessous. Si votre application dispose d’une sélection de numéros de mode qui ne figurent pas dans ce tableau, sélectionnez le mode en vous basant sur le type, la résolution, la matrice de caractères, le nombre de couleurs et la fréquence de renouvellement.
Page 182
Contrôleur d’écran et modes d’affichage Tableau des modes vidéo (Paysage) Mode Type Résolution Matrice de Couleurs Couleurs Fréquence de vidéo caractères (LCD) (écran balayage (pels) externe) verticale 0, 1 Texte 40 x 25 8 x 8 16 sur 256 k 16 sur 256 k 70 Hz caractères 2, 3...
Page 183
Contrôleur d’écran et modes d’affichage Tableau des modes vidéo (Paysage) Mode Type Résolution Matrice de Couleurs Couleurs Fréquence de vidéo caractères (LCD) (écran balayage (pels) externe) verticale Grph 640 x 480 – 256 sur 256 k 256 sur 60/75/85 Hz SVGA pels 256 k...
Page 184
Contrôleur d’écran et modes d’affichage Tableau des modes vidéo (Paysage) Mode Type Résolution Matrice de Couleurs Couleurs Fréquence de vidéo caractères (LCD) (écran balayage (pels) externe) verticale Grph 480 x 640 256k sur 256k 256k sur 60/75/85 Hz SVGA pels 256k Grph 600 x 800...
Page 185
Veuillez conserver également une preuve d'achat votre ordinateur. En cas de vol, Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver votre ordinateur. Avant de contacter TOSHIBA, assurez-vous que vous disposez des informations suivantes : Le pays où...
Page 186
Précautions contre le vol Déclaration de vol TOSHIBA A renvoyer à : TOSHIBA Europe GmbH Technical Service and Support Leibnizstr. 2 93055 Regensburg Allemagne Télécopie : +49 (0) 941 7807 925 Pays où s’est produit le vol : Type d’ordinateur : (Portégé...
Page 187
Codes des caractères ASCII Portégé 3500 Annexe G Codes des caractères ASCII Cette annexe présente les différentes pages de codes ASCII (American Standard Code for Information Interchange). Pour obtenir à l’écran un caractère de la colonne Car IBM, vous devez entrer le code ASCII correspondant.
Page 188
Codes des caractères ASCII Portégé 3500...
Page 189
Codes des caractères ASCII Portégé 3500...
Page 190
Codes des caractères ASCII Portégé 3500...
Page 191
Codes des caractères ASCII Portégé 3500...
Page 192
Codes des caractères ASCII Portégé 3500...
Page 193
Commandes AT Portégé 3500 Annexe H Commandes AT Dans la majorité des cas, vous n’aurez jamais à utiliser la saisie manuelle des commandes AT. Il peut toutefois arriver que vous ayez à le faire. Le présent chapitre traite des commandes AT pour le mode données. Les commandes liées aux télécopies ainsi que les commandes vocales sont quant à...
Page 194
Commandes AT Répétition de la dernière commande Cette commande permet de répéter la chaîne de la dernière commande lancée. Ne faites pas précéder cette commande d’un préfixe AT et ne la clôturez pas par un Enter. Sélection du mode de communication Cette commande permet de sélectionner le mode de communication à...
Page 195
Commandes AT Numérotation Cette commande demande au modem de composer un numéro de téléphone. Entrez n (le numéro de téléphone et les modificateurs de numérotation éventuels) après la commande ATD. Tout chiffre ou symbole (0-9, *, #, A, B, C, D) peut être composé en tant que chiffre clavier.
Page 196
Commandes AT Commande écho Cette commande détermine si les commandes données au modem en mode de commande à l’aide du clavier s’affichent (en écho) ou non sur votre écran d’ordinateur. Désactiver l’écho vers l’ordinateur. Activer l’écho vers l’ordinateur (sélection par défaut).
Page 197
Commandes AT Demande d’identification Cette commande demande au modem de fournir des informations précises sur son identité. Affiche l’identité du modem et le numéro de version de son contrôleur. Identique à I0. Affiche l’ID anglais de la région. Codes de résultat : n = 0, 3, 9 Dans tous les autres cas ERROR...
Page 198
Commandes AT Sélection haut-parleur activé/désactivé Cette commande active ou désactive la transmission des signaux audio du modem vers le haut-parleur de l’ordinateur. Haut-parleur désactivé. Haut-parleur activé jusqu’à détection de la porteuse de données (sélection par défaut). Haut-parleur toujours activé quand le modem est décroché.
Page 199
Commandes AT Commande en ligne Amène le modem à quitter le mode de commande en ligne et à revenir au mode données (reportez- vous à la rubrique +++ Séquence d’échappement). Envoie une commande de reconversion avant de repasser au mode données en ligne. Envoie une commande de négociation de débit avant de repasser au mode données en ligne.
Page 200
Commandes AT Options d’affichage du code de résultat Les codes de résultat sont des messages informatifs émanant du modem, et qui viennent s’afficher à l’écran. Les principaux codes de résultat sont OK, CONNECT, RING, NO CARRIER et ERROR. Cette commande permet de demander ou non l’affichage des codes de résultat.
Page 201
Commandes AT Option de définition des codes de résultats/Progression de l'appel Cette commande permet de sélectionner les codes de résultat qui seront utilisés par le modem. Commande Détect. Détect. Code de résultat supporté signal signal tonalité occup. Désactivé Désactivé OK, CONNECT, RING, NO CARRIER, ERROR Désactivé...
Page 202
Commandes AT Détection du signal d’occupation Le modem ignore le signal d’occupation. Désactivée : Le modem contrôle les signaux d’occupation. Activée : Codes de résultat : n = 0, 1, 2, 3, 4, 5 Dans tous les autres cas ERROR Rappel du profil enregistré...
Page 203
Commandes AT &Dn Options « Terminal prêt » Cette commande contrôle la façon dont le modem passe et répond au signal ‘Terminal prêt’. Ignorer. Le modem ignore le signal ‘Terminal prêt’ &D0 de l’ordinateur et agit comme s’il était continuellement actif. Cette commande n’est à utiliser que si le logiciel de communication ne fournit pas de signal ‘Terminal prêt’...
Page 204
Commandes AT &Gn Sélection de la tonalité de protection V.22bis Cette commande détermine la tonalité de protection éventuelle à transmettre en mode réponse (transmission dans la bande haute). Elle s’utilise exclusivement en mode V.22 ou V.22bis. Cette option n’est pas utilisée en Amérique du Nord et ne concerne que les appels internationaux.
Page 205
Commandes AT &Pn Sélection du ratio « Composer-à-Interrompre » de la numérotation par impulsions Sélectionne 39% - 61% comme ratio « Composer- &P0 à-Interrompre », à 10 impulsions par seconde. Sélectionne 33% -67% comme ratio « Composer- &P1 à-Interrompre », à 10 impulsions par seconde. Sélectionne 33% -67% comme ratio «...
Page 206
Commandes AT &V Affichage du profil de configuration Cette commande affiche le contenu du profil de configuration actif du modem. Si la mémoire non volatile est supportée, les profils stockés s’afficheront également. Afficher les profils. &V &W Sauvegarde de la configuration active Sauvegarde une copie du profil de configuration actif actuel, y compris les registres S.
Page 207
Commandes AT Sélection du contrôle du mode d’erreur Cette commande définit le type de correction d’erreur pris en charge par le modem lors de la transmission ou la réception de données. Mode Tamponné. Aucun contrôle d’erreur. Mode direct. MNP ou mode ‘Déconnecter’. Le modem tente d’établir une connexion à...
Page 208
Commandes AT Sélection du contrôle de débit local Désactiver le contrôle du débit. Règle le contrôle logiciel du débit sur XON/XOFF. Gestion du débit par CTS/RTS sur le terminal (réglage par défaut). Codes de résultat : n = 0, 1, 3 Dans tous les autres cas ERROR Code de résultat du protocole...
Page 209
Commandes AT Contrôle de la compression des données Cette commande détermine le mode de compression des données V.42bis et MNP de classe 5. Les modifications en ligne ne prennent effet qu’après une déconnexion du modem. Compression V.42bis/MNP de classe 5 désactivée. Aucune compression des données.
Page 210
Registres S Portégé 3500 Annexe I Registres S Les registres S contiennent les différents paramètres qui déterminent le comportement d’un certain nombre de fonctions sur le modem interne, comme par exemple le nombre de sonneries nécessaires avant que le modem ne décroche ou le délai au-delà duquel il raccrochera en cas d’échec de la connexion.
Page 211
Registres S Nombre de sonneries avant réponse automatique Ce registre définit le nombre de sonneries nécessaires avant que le modem ne réponde à un appel entrant (réponse automatique). Entrez 0 (zéro) si vous voulez désactiver la fonction de réponse automatique. Dans ce cas, le modem ne décrochera qu’en réponse à...
Page 212
Registres S Caractère de terminaison de la ligne de commande (défini par l’utilisateur) Ce registre contient la valeur ASCII du caractère de retour de chariot utilisé pour terminer les lignes de commande et les codes de résultat. Plage : 0-127, ASCII décimal Valeur par 13 (retour de chariot) défaut :...
Page 213
Registres S Attente avant la numérotation Ce registre détermine le nombre de secondes pendant lesquelles le modem attend (pause) après avoir décroché et avant de composer le premier chiffre du numéro d’appel. Le délai doit être d’au moins deux secondes, même si la valeur de S6 est inférieure à...
Page 214
Registres S Durée de la pause pour le modificateur de numérotation ‘Virgule’ Ce registre détermine le nombre de secondes de pause pour chaque virgule (,) dans une ligne de commande de numérotation. Dans certains pays ou certaines régions, le registre S8 détermine à la fois la durée de la pause pour la numérotation et pour le modificateur de numérotation ‘Virgule’.
Page 215
Registres S Débit de la ligne automatique S37 = 0 Vitesse modem maximum (sélection par défaut) S37 = 1 réservé S37 = 2 1 200/75 bits/s. S37 = 3 300 bits/s. S37 = 4 réservé S37 = 5 1 200 bits/s. S37 = 6 2 400 bits/s.
Page 216
Registres S Codes de résultat des commandes AT Le tableau ci-après reprend les différents codes de résultat. Liste des codes de résultat Code de résultat Numérique Description Commande exécutée avec succès CONNECT Connexion établie (Connecté) RING Signal de sonnerie d’appel (Sonnerie) entrant détecté...
Page 217
Registres S Code de résultat Numérique Description CONNECT 19200 EC* Connexion obtenue à une (Connecté à 19 200) vitesse de 19 200 bits/s. CONNECT 7200 EC* Connexion obtenue à une (Connecté à 7 200) vitesse de 7 200 bits/s. CONNECT 12000 EC* Connexion obtenue à...
Page 218
Registres S V.42 - Correction d'erreurs V.42 uniquement. MNP 5 - Contrôle d'erreur MNP classe 4 et compression de données MNP classe 5. MNP 4 - Contrôle d'erreur MNP classe 4 uniquement. NoEC - Protocole sans contrôle d'erreur. : Dans certains pays ou certaines régions, il est possible que ces codes de résultat n’apparaissent pas.
Page 219
LAN sans fil Cette annexe décrit les fonctionnalités liées au LAN sans fil, ainsi que les spécifications de la carte Wireless LAN de TOSHIBA. Pour plus d’informations à propos du LAN sans fil, reportez-vous aux fichiers d’aide relatifs aux paramètres de la carte LAN et du Client Manager. Vous y trouverez les informations les plus récentes.
Page 220
LAN sans fil Groupe de travail poste à poste La configuration groupe de travail poste à poste permet de mettre en place rapidement un petit réseau sans fil où les participants peuvent échanger des fichiers avec des fonctions telles que le « partage de fichiers et d'imprimantes », prises en charge par les réseaux Microsoft.
Page 221
LAN sans fil Réseau d’entreprise Nom du réseau Réseau LAN sans fil autonome Avec le Wireless LAN Access Point (Points d’accès à un LAN sans fil), vous pouvez établir une connexion à une infrastructure de réseau sans fil pour disposer d’un accès sans fil à toutes les fonctions du réseau. Les infrastructures réseau peuvent être soit : ■...
Page 222
LAN sans fil ■ des réseaux sans fil connectés à un réseau Ethernet déjà existant comme illustré ci-dessous. OM DU RÉSEAU Infrastructure LAN Configuration La carte Wireless LAN sans fil fonctionne de la même façon que les cartes Ethernet nécessitant une connexion par câble. Les cartes Ethernet conventionnelles doivent être connectées à...
Page 223
LAN sans fil Fonctionnalités de la carte Wireless LAN La carte Wireless LAN de TOSHIBA est une carte réseau mini-PCI qui s'installe dans un emplacement mini-PCI de Type IIIA. Types de carte LAN sans fil La carte Wireless LAN est une carte réseau qui est conforme à la norme IEEE 802.11 relative aux LAN sans fil.
Page 224
LAN sans fil Spécifications de la carte Tableau : Spécifications matérielles Type Carte mini-PCI III A Dimensions Poids Température et humidité Exploitation 0 à 55° C Humidité maximum 95 % Transit -20 à 70° C 15 à 95% (sans condensation) Stockage -10 à...
Page 225
LAN sans fil Tableau : Mise en réseau ■ Norme IEEE 802.11 pour les réseaux sans fil Compatibilité (DSSS). ■ Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par la WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance). ® ■ Réseau Microsoft Windows Système d'exploitation réseau ® Microsoft Windows Système d'exploitation de l'hôte...
Page 226
LAN sans fil Radio Les caractéristiques radio des cartes Wireless LAN peuvent varier en fonction : ■ du pays ou de la région d'achat du produit ; ■ du type de produit. Les communications sans fil sont souvent sujettes aux règlements nationaux sur les émissions radio.
Page 227
Les portées figurant dans le tableau Caractéristiques radio correspondent à des distances type mesurées dans les laboratoires Wireless LAN TOSHIBA. Ces valeurs sont fournies à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des conditions radio réelles à l'emplacement d'installation du produit Wireless LAN.
Page 228
Wireless LAN peut prendre en charge d'autres canaux de 2,4 GHz (reportez-vous au tableau ci-dessous). Consultez votre revendeur ou un bureau TOSHIBA pour plus de détails sur les réglementations qui s'appliquent dans votre cas. Tableau : Ensembles de canaux Wireless IEEE 802.11 Bande de fréquences...
Page 229
Glossaire Portégé 3500 Glossaire Les termes du présent glossaire couvrent les sujets abordés dans le manuel. Des synonymes sont proposés à titre de référence. Abréviations American National Standards Institute ANSI : advanced power manager APM : American Standard Code for Information Interchange ASCII : basic input output system (système d'entrées/sorties de BIOS :...
Page 230
Glossaire liquid crystal display (écran à cristaux liquides) LCD : lecteur de disquettes LD : large scale integration (intégration à grande échelle) LSI : monochrome display adaptor (adaptateur d'affichage MDA : monochrome) MS-DOS : Microsoft Disk Operating System optical character recognition (reconnaissance optique de OCR : caractères - lecteur) printed circuit board (carte de circuit imprimé)
Page 231
Glossaire adaptateur : Périphérique offrant une interface entre deux périphériques électroniques différents. Ainsi, l'adaptateur CA modifie le courant en provenance d'une prise de courant pour que l'ordinateur puisse l'utiliser. Ce terme fait également référence aux cartes circuit d'extension qui contrôlent des périphériques externes, tels que des écrans vidéo ou des magnétophones.
Page 232
A est suffisant pour un usage de bureau. La classe B propose une classification beaucoup plus stricte destinée à l'utilisation des équipements ménagers. Les ordinateurs portables TOSHIBA sont conformes aux réglementations des ordinateurs de classe B. bloc numérique intégré : Fonction qui vous permet d'utiliser certaines touches du clavier pour saisir des chiffres ou pour contrôler les...
Page 233
Glossaire CardBus : Bus standard de l'industrie utilisé pour les cartes PC de 32 bits. carte de circuit imprimé (PCB) : Composant matériel d'un processeur auquel sont reliés des circuits intégrés et d'autres composants. La carte est généralement plate et rectangulaire et fabriquée en fibres de verre pour former la surface de liaison.
Page 234
Glossaire composants : Éléments ou parties (d'un système) qui constituent le tout (système). configuration : Ensemble des composants propres à votre système (tels que le terminal, l'imprimante et les lecteurs de disquettes) et des paramètres qui déterminent la manière dont fonctionne le système. Vous pouvez utiliser le programme HW Setup pour contrôler la configuration de votre système.
Page 235
à un CRT (ou à un autre périphérique), puis qu'il les envoie à son tour à l'imprimante, on dit que l'imprimante est l'écho du CRT. Économie TOSHIBA : Utilitaire de TOSHIBA qui vous permet de configurer les paramètres de différentes fonctions d'économie d'énergie.
Page 236
Glossaire Écran LCD : Cristaux liquides placés entre deux feuilles de verre recouvertes d'un matériau conducteur transparent. Le revêtement du côté où l'on regarde est ciselé pour former des segments dont les fils se prolongent jusqu'au bord du verre. Lorsque vous envoyez du courant entre les feuilles de verre, les cristaux liquides s'assombrissent, offrant ainsi un contraste avec les parties éclairées de l'écran.
Page 237
: Système de numérotation en base 16 composé des chiffres 0 à 9 et des lettres A, B, C, D, E et F. HW Setup : Utilitaire de TOSHIBA qui vous permet de configurer les paramètres de différents composants du matériel.
Page 238
Glossaire K : Abréviation prise du mot grec kilo, qui signifie 1000 ; souvent utilisée comme l'équivalent de 1024 ou 2 à la puissance 10. Voir aussi octet et kilooctet. kilooctet (Ko) : Unité de stockage de données correspondant à 1024 octets.
Page 239
Glossaire mémoire permanente : Mémoire, généralement morte (ROM), capable de stocker des informations de façon permanente. La mise hors tension de l'ordinateur n'altère pas les données stockées dans la mémoire permanente. mémoire vive (RAM) : Mémoire haute vitesse de l'ordinateur dans laquelle vous pouvez lire ou écrire des données.
Page 240
Glossaire ordinateur hôte : Ordinateur qui contrôle, régule et transmet des informations vers un périphérique ou un autre ordinateur. parité : 1) Relation symétrique entre deux valeurs de paramètres (nombres entiers) qui sont toutes deux activées ou désactivées, paires ou impaires, 0 ou 1. 2) Dans des communications en série, bit de détection d'erreur qui est ajouté...
Page 241
Glossaire puce : Petit semi-conducteur qui renferme la logique et les circuits de l'ordinateur et qui est utilisé pour le traitement, la mémoire, les fonctions d'entrée/sortie et le contrôle d'autres puces. RAMDRIVE : Partie de la mémoire vive de l'ordinateur utilisée comme s'il s'agissait d'un disque.
Page 242
: Périphérique de pointage intégré au repose-mains de l'ordinateur TOSHIBA. tampon : Partie de la mémoire de l'ordinateur où sont temporairement stockées les données. Les tampons compensent souvent la différence de vitesse de transmission entre deux périphériques.
Page 243
Glossaire UC : Unité centrale. Partie de l'ordinateur qui interprète et exécute les instructions. USB : Universal Serial Bus. Norme qui permet de connecter jusqu'à 127 périphériques à l'aide d'un seul connecteur. Conçue en 1997, elle est beaucoup plus facile à utiliser et plus fiable que les précédentes méthodes d'expansion.
Page 244
Index Portégé 3500 iNDEX Index À propos de la solution sans fil Batterie TOSHIBA, J-1 chargeur en option, 1-12 Abréviations, xxii horloge à temps réel, 1-4 Actions réalisées à l'aide du incidents, 9-6 stylet, 4-6 installation, 6-15 Activation du bloc numérique mode d’économie, 1-8...
Page 245
Index Chargement de la batterie, 6-9 Chargeur de batterie, 8-18 Fonctionnalités de la carte Clavier, 1-4, 5-1 Wireless LAN, J-5 bloc numérique, 1-8 incidents, 9-7 Codes de résultat des Glisser, 4-7 commandes AT, I-7 Glisser et déposer, 4-7 Combinaisons de touches, xxii Groupe de travail poste à...
Page 246
Index surchauffe, 9-5 Mise en veille automatique du système audio, 9-14 système, 6-18 test automatique, 9-4 Mise hors tension du USB, 9-15 panneau, 6-18 Wireless LAN, 9-17 Mode Tablette, 6-16 Installation du matériel Modem, 1-6, 4-21 conditions générales, 3-3 incidents, 9-16 emplacement de Modem intégré, l’ordinateur, 3-3...
Page 247
J-10 disquettes USB en Spécifications, , option, 4-12 Stylet, 1-4 Utilisation temporaire du bloc Stylet TOSHIBA, 1-13, 4-3 numérique intégré (bloc Supervision du niveau de la numérique désactivé), 5-8 batterie, 6-10 Utilisation temporaire du clavier Surchauffe des cartes PC, v normal (bloc numérique...
Page 248
Index Vue arrière, 2-5 Vue avant (écran fermé), 2-1 Valeurs des registres S, I-1 Vue avant (écran ouvert), 2-8 Veille prolongée, 1-9 Vue de dessous, 2-7 Verrou de sécurité, 8-19 Vue de droite, 2-5 Voyant Alimentation, 6-3 Vue de gauche, 2-3 Voyant Batterie, 6-2 Voyant de communications sans fil, 4-17...