La garantía World of Watersports no cubre
• Daños causados por sobreinflado y subinflado
• Rasguños, roturas, cortes y pinchazos producidos durante el uso normal
• Productos implicados en accidentes
• Decoloración por exposición a la luz solar o a la intemperie
• Uso indebido, abuso y negligencia
• Almacenaje inadecuado
No hay más garantías que las descritas anteriormente. World of Watersports no se hace responsable en ningún caso de los
daños incidentales o consecuentes.
Esta garantía reemplaza todas las demás garantías.
Deberá ponerse en contacto con el establecimiento en el que adquirió el artículo para los reemplazos en garantía.
Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con World of Watersports en
customercare@wowwatersports.com Teléfono: 1-844-969-9063
9:00 a. m. a 5:00 p. m. (EST) de lunes a viernes, excepto festivos.
WOW SPORTS LLC.
14301 FNB Parkway Ste 100
Omaha, NE 68154
W O W S P O R T S . C O M
8
W O R L D O F W A T E R S P O R T S
wowsports.com
MANUEL D'UTILISATION DU TOBOGGAN DE PISCINE AVECCASCADE
MISE EN GARDE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES, SUIVEZ CESRÈGLES:
Lisez le manuel du propriétaire avant d'utiliser votre toboggan avc cascade WOW.
• Le montage et le démontage sont réservés aux adultes.
• Non recommandé pour les enfants de moins de six ans. N'utiliser qu'avec la supervision d'un adulte mature et bien informé.
• Ce produit ne doit jamais être utilisé par des enfants, sauf sous la surveillance d'un adulte. Gardez les enfants à l'oeil
lorsque vous utilisez le toboggan.
• Une seule personne à la fois sur le toboggan.
• Ce toboggan aquatique est conçu pour les piscines domestiques creusées. Pour une utilisation intérieure et extérieure.
• Ce toboggan aquatique est conçu pour être placé sur le bord de la plage ou de la piscine, la surface de l'eau ne
devant pas être inférieure à 30 cm (12 po) sous la surface de la piscine, et le flotteur du toboggan doit toucher l'eau.
• Gonflez complètement et fermement toutes les chambres du toboggan aquatique. Déplacez le toboggan vers la
piscine creusée où il sera utilisé. Remplissez ensuite les chambres de lestage d'eau pour que le toboggan soit
stable avant son utilisation.
• Ce n'est pas un dispositif de sauvetage. Il ne s'agit pas d'un vêtement de flottaison individuel.
• Ne jamais permettre de plonger sur ou depuis ce produit. Ne jamais plonger ou sauter sur le produit
• Ne jamais glisser la tête la première ou vers l'arrière.
• Glissez les pieds en premier seulement.
• Ne marchez pas et ne courez pas sur le toboggan.
• Placez toujours le toboggan dans la partie profonde de la piscine, sans obstruction.
• Portez toujours un gilet de sauvetage (VFI) correctement ajusté et approuvé par l'agence de votre pays.
USCG TypeIII. ISO. etc.
• Ne placez jamais une partie de votre corps dans les poignées.
• Glisser, plonger ou sauter dans une eau peu profonde peut entraîner des blessures graves, une fracture du cou, une
paralysie ou la mort.
• Ne vous tenez pas sur le dessus du produit.
• Ne balancez pas le toboggan d'un côté à l'autre pour éviter tout basculement accidentel.
• Assurez-vous que tous les baigneurs ont quitté la zone de réception avant de glisser. Assurez-vous que le point
d'entrée dans l'eau est libre de toute personne ou obstruction avant de glisser du toboggan.
• Ne montez pas sur le toboggan depuis l'eau.
• N'utilisez ce produit sous l'influence de drogues ou d'alcool.
• Ne dépassez pas la capacité recommandée par le fabricant.
• CAPACITÉ MAXIMALE: 1 personne. Limite de poids: 90 kg (200 Ib)
9