Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SOMMAIRE
1. REGLES DE SECURITE
2. EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE
Emplacements des étiquettes de marque CE et de niveau sonore
3. IDENTIFICATIONS DES COMPOSANTS
4. VÉRIFICATIONS AVANT L'UTILISATION
5. MISE EN MARCHE DU MOTEUR
Modification du carburateur pour une utilisation à haute altitude
6. FONCTIONNEMENT
7. ARRÊT DU MOTEUR
8. ENTRETIEN
9. TRANSPORT/REMISAGE
10. DÉPISTAGE DES PANNES
11. CARACTÉRISTIQUES
12. ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda
2
.......................................................................................................
.........................................................................................................
.........................................................................................................
.........................................................................................................................
................................................................................................
...............................................................................................
........................................................................................................
.......................................................................
...................................................................
..................................................................................
..........................................
.................................
................................
.................................
.3
.5
.7
.8
.10
.16
.19
.20
.21
.22
.29
.31
.33
.36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda WH20

  • Page 1 .................. Modification du carburateur pour une utilisation à haute altitude ........ 6. FONCTIONNEMENT ......................7. ARRÊT DU MOTEUR ......................8. ENTRETIEN ......................... 9. TRANSPORT/REMISAGE ....................10. DÉPISTAGE DES PANNES ....................11. CARACTÉRISTIQUES ......................12. ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda .........
  • Page 2 Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit de faire des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 3 REGLES DE SECURITE Pour la sécurité d’utilisation − Les pompes à eau Honda ont été conçues pour assurer un fonctionnement sûr et fiable lorsqu’elles sont utiliées conformément aux instructions données. Prière de lire très attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser la pompe à eau afin de ne pas risquer de se blesser ou d’endommager l’équipement.
  • Page 4 Pour la sécurité d’utilisation − L’essence est très inflammable et peut exploser dans certaines conditions. − Faire le plein dans un endroit bien aéré et avec le moteur arrêté. Ne pas fumer et n’approcher ni flammes ni étincelles près du moteur au moment de faire le plein, ou près de l’endroit de stockage de l’essence.
  • Page 5 Lire attentivement ces autocollants, de même que les avertissement et les remarques de sécurité donnés dans ce manuel. Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire, s’adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer. [Types DFE et DXE seulement] ATTENTION...
  • Page 6 [Sauf types DFE et DXE] * (WH20X) La pompe à eau comporte des étiquettes en français. *...
  • Page 7 Emplacements des étiquettes de marque CE et de niveau sonore [Types DFE et DXE seulement] ETIQUETTE BRUIT [Exemple: ETIQUETTE SUR LE BRUIT DE LA WH20X] MARQUE CE Nom et adresse du fabricant Poids de la machine (Spécification standard) [Exemple: MARQUE CE DE LA WH20X]...
  • Page 8 IDENTIFICATIONS DES COMPOSANTS WH15X 〈 〉 BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE POIGNEE DE TRANSPORT SILENCIEUX FILTRE A AIR LEVIER DES GAZ LEVIER DE STARTER POIGNEE DE DEMARREUR BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE ROBINET D’ESSENCE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’EAU D’AMORÇAGE RACCORD DE REFOULEMENT CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR CONNECTEUR DE...
  • Page 9 WH20X Type DF 〈 〉 LEVIER DES GAZ SILENCIEUX BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE LEVIER DE STARTER ROBINET D’ESSENCE RACCORD DE REFOULEMENT CADRE POIGNEE DE DEMARREUR BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR BOUCHON DE REMPLISSAGE FILTRE A AIR D’EAU D’AMORÇAGE RACCORD D’ASPIRATION...
  • Page 10 VÉRIFICATIONS AVANT L’UTILISATION Brancher le tuyau d’aspiration. Utiliser un flexible, un raccord de tuyau et des colliers vendus dans le commerce. Le tuyau d’aspiration devra être en matériau renforcé non pliable. II ne doit pas dépasser la longueur utile, car le rendement de la pompe est d’autant meilleur qu’elle est placée près du niveau d’eau.
  • Page 11 Brancher le tuyau de refoulement. Utiliser un tuyau, un raccord de tuyau et des colliers disponibles dans le commerce. Les tuyaux courts de grand diamètre sont plus efficaces, car les tuyaux longs ou de petit diamètre augmentent la friction du liquide et réduisent la puissance de sortie de la pompe. Bien serrer les colliers afin que le tuyau ne se débranche pas sous l’effet de la pression élevée.
  • Page 12 S’assurer de vérifier que le moteur est placé sur une surface horizontale, le moteur étant arrêté. Grades de viscosité Utiliser de l’huile moteur 4 temps Honda ou une huile moteur hautement détergente de qualité supérieure équivalente dont il est certifié qu’elle satisfait ou dépasse les p r e s c r i p t i o n s d e s c o n s t r u c t e u r s d ’...
  • Page 13 Vérifier le niveau de carburant. Retirer le bouchon du réservoir de carburant et vérifier le niveau de carburant. Si le niveau de carburant est bas, remplir le réservoir. Utiliser de l’essence automobile sans plomb ayant un indice d’octane recherche d’au moins 91 (ou un indice d’octane pompe d’au moins 86).
  • Page 14 Les dommages du système d’alimentation en carburant ou les problèmes de performances du moteur résultant de l’utilisation d’une essence contenant de l’alcool ne sont pas couverts par la garantie. Honda ne peut approuver l’utilisation d’une essence contenant du méthanol car la preuve n’est pas encore pleinement faite qu’elle soit bien adaptée.
  • Page 15 Vérifier le filtre à air. Déposer l’écrou à oreilles, la rondelle et le couvercle du filtre à air. Vérifier si le filtre est obstrué. S’il l’est, le nettoyer. (Voir page ECROU A OREILLES COUVERCLE DE FILTRE A AIR RONDELLE ELEMENT DE FILTRE A AIR Ne jamais f aire fonctionner le moteur sans filtre à...
  • Page 16 MISE EN MARCHE DU MOTEUR Mettre le robinet de carburant sur ON. Fermer le levier de starter. Ne pas se servir du starter si le moteur est chaud ou si la température ambiante est élevée. ROBINET D’ESSENCE FERME FERME MARCHE Tourner le contact du moteur sur ‘‘ON’’...
  • Page 17 Déplacer légèrement le levier des gaz vers la gauche. ELEVE LEVIER DES GAZ Tirer doucement la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance, puis la tirer d’un coup sec. Ne pas laisser la poignée de lancement du démarreur revenir brutalement contre le moteur.
  • Page 18 Laisser le moteur s’échauffer pendant quelques minutes. Si le levier de starter se trouve sur la position CLOSE, le déplacer progressivement sur la position OPEN à mesure que le moteur s’échauffe. LEVIER DE STARTER FERME OUVERT OUVERT...
  • Page 19 On peut améliorer les performances en haute altitude en effectuant certaines modifications sur le carburateur. Si l’on utilise toujours la pompe à eau à des altitudes supérieures à 1.500 mètres, demander au concessionnaire Honda agréé d’effectuer ces modifications du carburateur. Lors d’une utilisation en haute altitude, le moteur satisfera aux normes antipollution pendant toute sa durée de service si les modifications du...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT Ne jamais utiliser la pompe pour l’eau boueuse, l’huile rejetée, le vin, etc. Mettre le moteur en marche en procédant comme il est indiqué à la page Régler le papillon à la vitesse désirée. LEVIER DES GAZ ELEVE...
  • Page 21 ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, tourner le contact du moteur sur ‘‘OFF’’. Pour arrêter le moteur dans des conditions normales: Déplacer complètement le levier des gaz vers la droite. Tourner le contact du moteur sur ‘‘OFF’’ (arrêt). CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR LEVIER DES GAZ FERME...
  • Page 22 éliminer le sédiment et réduire l’effet de corrosion. Pour les révisions ou les réparations de la pompe n’avoir recours qu’à des pièces Honda d’appellation contrôlée ou de qualité équivalente. L’utilisation de pièces de niveau de qualité différente provoquerait des pannes du système.
  • Page 23 Faire un entretien plus fréquent dans le cas de fonctionnement dans un milieu poussiéreux. Ces opérations doivent être effectuées par votre concessionaire Honda, à moins que vous ne possédiez les bons outils et soyez mécaniquement qualifié. Se reporter au manuel d’atelier Honda pour les procédures d’entretien.
  • Page 24 Renouvellement de l’huile Vidanger l’huile alors que le moteur est encore chaud afin d’assurer une vidange rapide et complète. Retirer le bouchon de remplissage/jauge à huile et le bouchon de vidange, puis procéder à la vidange de l’huile. Reposer le bouchon de vidange avec une rondelle d’étanchéité neuve en le serrant à fond.
  • Page 25 Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le passage vers le carburant sera restreint. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du carburateur, nettoyer régulièrement le filtre à air. Le nettoyer plus fréquemment lorsque le moteur est utilisé dans des endroits très poussiéreux.
  • Page 26 Entretien de la bougie d’allumage Bougie d’allumage recommandée: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Pour assurer un bon fonctionnement du moteur, l’écartement des électrodes de la bougie doit être correct et la bougie ne doit pas être encrassée. Si le moteur vient de fonctionner, le silencieux est très chaud. Faire attention de ne pas le toucher.
  • Page 27 Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si nécessaire en tordant l’électrode latérale. L’écartement doit être: 0,70 0,80 mm − 0,70 0,80 mm − ELECTRODE LATERALE RONDELLE D’ETANCHEITE S’assurer que la rondelle d’étanchéité est en bon état et visser la bougie à la main pour ne pas risquer de foirer son filetage.
  • Page 28 Entretien du pare-étincelles (pièce en option) Le pot d’échappement devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un certain temps après l’arrêt du moteur. Faire attention de ne pas toucher le pot d’échappement quand il est chaud. Le laisser refroidir avant de procéder. Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son efficacité.
  • Page 29 TRANSPORT/REMISAGE Par mesure de sécurité contre les incendies ou les brûlures, laisser refroidir le moteur avant de transporter la pompe ou de la remiser dans un endroit fermé. Pour transporter la pompe, fermer le robinet d’essence (position OFF) et maintenir la pompe à l’horizontale af in que l’essence ne se renverse pas. Les éclaboussures ou les vapeurs d’essence sont inflammables.
  • Page 30 Renouveler l’huile moteur. Déposer la bougie et verser une cuillère à soupe d’huile moteur propre environ dans le cylindre. Lancer le moteur de plusieurs tours pour distribuer l’huile, puis reposer la bougie. Tirer la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance. Continuer à la tirer jusqu’à...
  • Page 31 La bougie est-elle en bon état? Retirer la bougie et la contrôler. Nettoyer la bougie, régler l’écartement de ses électrodes et la sécher. La remplacer si nécessaire. Si moteur ne part toujours pas, porter la pompe à eau chez un concessionnaire Honda agréé.
  • Page 32 Le filtre n’est-il pas bouché? Les colliers de flexible sont-ils solidement posés? Les flexibles ne sont-ils pas endommagés? La hauteur d’aspiration n’est-elle pas excessive? Si la pompe à eau ne fonctionne toujours pas, la porter chez un concessionnaire Honda agréé.
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES Modèle WH15X K1 Code de description de WZAV produit mécanique Dimensions et poids Longueur 415 mm Largeur 360 mm Hauteur 405 mm Poids à sec 22 kg Moteur Modèle GX120 K1 Type de moteur 4 temps, soupape en tête, 1 cylindre Cylindrée 118 cm [Alésage...
  • Page 34 Modèle WH20X K1 Code de description de WASJ produit mécanique Dimensions et poids Longueur 425 mm 520 mm * Largeur 375 mm 400 mm * Hauteur 405 mm 450 mm * Poids à sec 23,5 kg 27 kg * Moteur Modèle GX160 K1 Type de moteur...
  • Page 35 0,70 0,80 mm − Voir page: 26 électrodes Jeu aux soupapes ADM: 0,13-0,17 mm (à froid) Consulter le concessionnaire ECH: 0,18-0,22 mm (à froid) Honda agréé Autres caractéristiques Aucun autre réglage nécessaire. Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
  • Page 36 Fax: 223-66-4130 Austria Honda Power Equipment Sweden A.B. Ostmästargränd 8 Tel: 08-602-24-60 Stockholm-Årsta Fax: 08-722-36-27 Sweden Honda Produtos De Força, Portugal, S.A. Lugar da Abrunheira Tel:351-1-9150374 S. Pedro de Penaferrim Fax:351-1-9111021 2710 Sintra, Portugal Berema A/S Berghagan 5, Langhus Tel: 64-86-05-00...
  • Page 37 Fax: 22-685 16 03 Poland MO.TOR.PEDO Ltd. 1134 Budapest, Tel: 1-4652080 Dózsa Gy·út 61-63. Fax: 1-4652081 Hungary Pour Canada NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX: Honda Canada Inc. 715 Milner Avenue Tel: 1-888-946-6329 Toronto ON Fax: 1-887-939-0909 M1B 2K8 Canada...
  • Page 38 WATER PUMP WH15X・WH20X OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR WH15XK1 WH20XK1J BEDIENUNGSANLEITUNG Honda Motor Co., Ltd. 2002 36YB7714 2000.2006.07 英 仏 独 西 MANUAL DE EXPLICACIONES 00X36-YB7-7140 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Wh15