Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ME87M
un
monde de possibilités
Four micro-ondes
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
ME87M_XEN-DE68-04114C-FR.indd 1
2012-07-03
11:33:23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung ME87M

  • Page 1 ME87M monde de possibilités Four micro-ondes Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register Manuel d'utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. ME87M_XEN-DE68-04114C-FR.indd 1 2012-07-03 11:33:23...
  • Page 2 SOMMAIRE FOUR Four ......................2 Tableau de commande ................3 Accessoires .....................3 Utilisation du manuel d'utilisation .............4 Informations importantes relatives à la sécurité ........4 Légendes des symboles et des icônes ............4 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes....................4 Consignes de sécurité importantes ............5 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) ......7 Installation du four micro-ondes ...............8...
  • Page 3 TABLEAU DE COMMANDE ACCESSOIRES Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Coupleur : situé sur l'axe moteur, au centre du plancher du four. Fonction : le coupleur permet de faire tourner le plateau. 2.
  • Page 4 UTILISATION DU MANUEL D'UTILISATION Avertissement ; Matière Avertissement ; Electricité explosive Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de Suivez scrupuleusement les nombreux conseils et instructions sur son utilisation : Interdit. consignes. • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés NE PAS démonter.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. Assurez-vous que ces consignes de sécurité sont respectées à tout moment. Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient AVERTISSEMENT conformes aux caractéristiques de l'appareil.
  • Page 6 AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 7 Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer chaude. au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance ATTENTION entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé...
  • Page 8 INSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDES RÉGLAGE DE L'HORLOGE Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en tension, « :0 », « 88:88 »...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT D'UN FOUR À MICRO-ONDES VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four sans en altérer la forme ni la couleur.
  • Page 10 être réinitialisé. Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le. Réglez à nouveau l'horloge. Si le problème ne peut être résolu à l'aide des consignes ci-dessus, contactez votre revendeur ou le service après-vente SAMSUNG le plus proche. ME87M_XEN-DE68-04114C-FR.indd 10...
  • Page 11 PUISSANCES RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton +30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de Puissance Puissance en watts 30 secondes. ÉLEVÉE 800 W Appuyez sur le bouton +30s autant de fois que vous...
  • Page 12 UTILISATION DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE RÉGLAGES DE LA FONCTION RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Cette fonction propose deux programmes de cuisson. Vous n’avez donc Le tableau suivant présente les divers programmes de réchauffage besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Pour indiquer la automatique, les quantités, les temps de repos et les consignes quantité...
  • Page 13 UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON RÉGLAGES DE LA CUISSON AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE Le tableau suivant répertorie les divers programmes de cuisson automatique ; veillez à respecter les quantités et les temps de repos Ce mode comprend quatre programmes de cuisson. Vous n’avez donc recommandés ainsi que les consignes relatives à...
  • Page 14 UTILISATION DE LA FONCTION DE CAFÉTÉRIA RÉGLAGES DE LA FONCTION DE CAFÉTÉRIA Avec la fonction de cafétéria, le temps de cuisson se règle automatiquement. Le tableau suivant répertorie les programmes automatiques permettant de Pour indiquer la quantité d'aliments à faire cuire, appuyez sur les boutons faire réchauffer des boissons ou décongeler des gâteaux surgelés ;...
  • Page 15 UTILISATION DE LA FONCTION POWER DEFROST RÉGLAGES DE LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE) AUTOMATIQUE Le mode Décongélation auto permet de faire décongeler de la viande, de Le tableau suivant répertorie les programmes de Décongélation ; veillez à la volaille ou du poisson. Le temps de décongélation et la puissance se respecter les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les règlent automatiquement.
  • Page 16 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMORISATION ARRÊT DU SIGNAL SONORE Si vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats, vous Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. pouvez enregistrer les temps de cuisson et les puissances qui leur sont 1.
  • Page 17 GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent micro-ondes dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est •...
  • Page 18 NETTOYAGE DU FOUR MICRO-ONDES RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO- ONDES Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants : Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez • Les surfaces intérieures et extérieures respecter quelques précautions simples.
  • Page 19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES REMARQUE SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle ME87M Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d’énergie Micro-ondes 1150 W Puissance de sortie 100 W / 800 W (IEC-705) Fréquence de fonctionnement...
  • Page 20 261 03 710 0900-SAMSUNG NETHERLANDS (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, www.samsung.com/ch SWITZERLAND CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Page 21 ME87M imagine the possibilities Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. ME87M_XEN-DE68-04114C-NL.indd 1 2012-07-03 11:32:04...
  • Page 22 INHOUD OVEN Oven .......................2 Bedieningspaneel ..................3 Accessoires .....................3 Over deze gebruiksaanwijzing ..............4 Belangrijke veiligheidsinformatie...............4 Legenda van symbolen en pictogrammen ..........4 Maatregelen ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven.........4 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ............5 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) ..........7 De magnetronoven installeren ..............8 De klok instellen ..................8 De werking van een magnetronoven ............9...
  • Page 23 BEDIENINGSPANEEL ACCESSOIRES Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, bevestigd op de motoras, onder in de oven. Doel: De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2. Loopring, moet in het midden van de oven worden geplaatst.
  • Page 24 Als u OVERMATIGE BLOOTSTELLING AAN MICROGOLVEN. vragen of problemen hebt, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum of gaat u voor hulp en informatie naar www.samsung. Het niet navolgen van de volgende veiligheidsvoorschriften kan leiden tot schadelijke blootstelling aan microgolven.
  • Page 25 (1) deur (gebogen) Steek geen vingers of vreemde stoffen in het apparaat. Als er vreemde (2) scharnieren (los of gebroken) stoffen zoals water in het apparaat binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met het (3) de afsluitstrippen en de afdichtoppervlakken dichtstbijzijnde servicecentrum.
  • Page 26 WAARSCHUWING: Het apparaat en de bereikbare onderdelen ervan Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de worden heet tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen verwarmingselementen binnen in de oven nooit aanraakt. nooit aanraakt. Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het WAARSCHUWING: de inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoeding apparaat worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 27 Ga tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand van LET OP de oven staan zodat u zich niet kunt branden aan ontsnappende hete lucht of stoom. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetrons; gebruik GEEN metalen verpakkingen, bestek met Start de magnetronoven niet wanneer deze leeg is.
  • Page 28 DE MAGNETRONOVEN INSTALLEREN DE KLOK INSTELLEN Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat oppervlak moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de oven te kunnen wordt aangesloten, wordt automatisch ":0", "88:88"...
  • Page 29 DE WERKING VAN EEN MAGNETRONOVEN CONTROLEREN OF DE OVEN GOED WERKT Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. Op de volgende manier kunt u op elk gewenst moment eenvoudig De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of controleren of de oven goed werkt.
  • Page 30 Stel de klok opnieuw in. Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, neemt u contact op met de dealer in uw woonplaats of met de serviceafdeling van SAMSUNG. ME87M_XEN-DE68-04114C-NL.indd 10 2012-07-03 11:32:20...
  • Page 31 VERMOGENSNIVEAUS DE BEREIDINGSTIJD BIJSTELLEN U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. U kunt telkens 30 seconden aan de bereidingstijd toevoegen door de toets +30s in te drukken. Vermogensniveau Uitvoer Druk de toets +30s telkens eenmaal in om 30 seconden HOOG 800 W toe te voegen.
  • Page 32 AUTOMATISCH OPWARMEN INSTELLINGEN VOOR AUTOMATISCH OPWARMEN De automatische opwarmfunctie heeft twee voorgeprogrammeerde Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma 's voor bereidingstijden. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te automatisch opwarmen, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, stellen. U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te nagaartijden en aanbevelingen.
  • Page 33 DE FUNCTIE VOOR AUTOMATISCH BEREIDEN INSTELLINGEN VOOR AUTOMATISCH BEREIDEN GEBRUIKEN Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor automatisch bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. De automatische bereidingsfunctie kent four voorgeprogrammeerde bereidingstijden. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te Code/Gerecht Portie- Nagaar- Aanbevelingen...
  • Page 34 DE CAFETARIAFUNCTIE INSTELLINGEN VOOR DE CAFETARIAFUNCTIE Bij de Cafetariafunctie wordt de bereidingstijd automatisch ingesteld. In de volgende tabel vindt u informatie over de programma’s voor het U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te drukken. opwarmen van dranken en het ontdooien van diepvriesgebak.
  • Page 35 AUTOMATISCH ONTDOOIEN INSTELLINGEN VOOR AUTOMATISCH ONTDOOIEN Met de ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien. De Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. automatisch ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen.
  • Page 36 HET GEHEUGEN GEBRUIKEN HET GELUIDSSIGNAAL UITSCHAKELEN Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. bereidingstijden en vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de 1. Druk de toetsen ( ) en ( ) gelijktijdig in. magnetron, zodat u die niet elke keer opnieuw hoeft in te stellen.
  • Page 37 RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het • Glazen potten Het deksel moet worden verwijderd. Alleen ✓ voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom geschikt voor opwarmen.
  • Page 38 DE MAGNETRONOVEN REINIGEN DE MAGNETRONOVEN OPBERGEN OF LATEN REPAREREN De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de • Binnen- en buitenwanden magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.
  • Page 39 TECHNISCHE SPECIFICATIES OPMERKING SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model ME87M Stroombron 230 V ~ 50 Hz Energieverbruik Magnetronfunctie 1150 W Uitgangsvermogen 100 W / 800 W (IEC-705)
  • Page 40 261 03 710 0900-SAMSUNG NETHERLANDS (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, www.samsung.com/ch SWITZERLAND CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...