Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ME86V
Mw86V
Un
monde de possibilités
Four micro-ondes
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
Ce manuel est composé de papier 100% recyclé.
ME86V_XEN_03936H-FR.indd 1
2011-07-12
8:28:24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung MW86V

  • Page 1 ME86V Mw86V monde de possibilités Four micro-ondes Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register Manuel d'utilisation Ce manuel est composé de papier 100% recyclé. ME86V_XEN_03936H-FR.indd 1 2011-07-12 8:28:24...
  • Page 2 SommAIRe FouR Four .........................2 Tableau de commande ....................3 Accessoires ......................3 Utilisation du manuel d'utilisation ................4 ..........4 Informations importantes relatives à la sécurité Légendes des symboles et des icônes ..............4 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ....4 Consignes de sécurité importantes ................5 Élimination correcte du produit (Déchets d’appareils électriques et électroniques) ..7 Installation du four micro-ondes ................8 Réglage de l'horloge ....................8...
  • Page 3 TAbleAu de commANde AcceSSoIReS Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. coupleur : situé sur l'axe moteur, au centre du plancher du four. Fonction : le coupleur permet de faire tourner le plateau. 2.
  • Page 4 SymboleS eT deS IcôNeS Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT •...
  • Page 5 Cet appareil est un équipement qui utilise des fréquences ISM de classe B N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans lesquels l’énergie l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le cordon radioélectrique est intentionnellement générée et/ou utilisée sous la forme d'alimentation et contactez votre centre de dépannage le plus proche.
  • Page 6 Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un AveRTISSemeNT : si vous faites réchauffer des liquides au four plan de travail uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble. micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement ; faites donc bien (Modèle posable uniquement) attention lorsque vous sortez le récipient du four.
  • Page 7 Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer ATTeNTIoN au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes. Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours à micro-ondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé...
  • Page 8 INSTAllATIoN du FouR mIcRo-oNdeS RéGlAGe de l'hoRloGe Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en tension, « :0 », « 88:88 »...
  • Page 9 Pour remédier à ce problème, déconnectez le cordon d’alimentation puis rebranchez-le. Réglez à nouveau l'horloge. Si le problème ne peut être résolu à l'aide des consignes ci-dessus, contactez votre revendeur ou le service après-vente SAMSUNG le plus proche. ME86V_XEN_03936H-FR.indd 9 2011-07-12...
  • Page 10 PuISSANceS RéGlAGe du TemPS de cuISSoN Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton +30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de Puissance Puissance en watts 30 secondes. ÉLEVÉE 800 W Appuyez sur le bouton +30s autant de fois que vous...
  • Page 11 uTIlISATIoN de lA FoNcTIoN RéchAuFFAGe RéGlAGeS de lA FoNcTIoN RéchAuFFAGe AuTomATIque AuTomATIque Cette fonction propose trois programmes de cuisson. Vous n’avez donc Le tableau suivant présente les divers programmes de réchauffage besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Pour indiquer la automatique, les quantités, les temps de repos et les consignes quantité...
  • Page 12 uTIlISATIoN de lA FoNcTIoN de cuISSoN RéGlAGeS de lA cuISSoN AuTomATIque AuTomATIque Le tableau suivant répertorie les divers programmes de cuisson automatique ; veillez à respecter les quantités et les temps de repos Ce mode comprend trois programmes de cuisson. Vous n’avez donc recommandés ainsi que les consignes relatives à...
  • Page 13 uTIlISATIoN de lA FoNcTIoN de cAFéTéRIA RéGlAGeS de lA FoNcTIoN de cAFéTéRIA Avec la fonction de cafétéria, le temps de cuisson se règle Le tableau suivant répertorie les programmes automatiques permettant de automatiquement. faire réchauffer des boissons ou décongeler des gâteaux surgelés ; Pour indiquer la quantité...
  • Page 14 uTIlISATIoN de lA FoNcTIoN décoNGélATIoN RéGlAGeS de lA FoNcTIoN de décoNGélATIoN AuTomATIque AuTomATIque Le mode Décongélation automatique rapide permet de faire décongeler Le tableau suivant répertorie les programmes de Décongélation ; veillez à de la viande, de la volaille ou du poisson. Le temps de décongélation et la respecter les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les puissance se règlent automatiquement.
  • Page 15 uTIlISATIoN de lA FoNcTIoN de mémoRISATIoN ARRêT du SIGNAl SoNoRe Si vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats, vous Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. pouvez enregistrer les temps de cuisson et les puissances qui leur sont 1.
  • Page 16 GuIde deS RécIPIeNTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent micro-ondes dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est •...
  • Page 17 NeTToyAGe du FouR mIcRo-oNdeS RANGemeNT eT eNTReTIeN du FouR mIcRo- oNdeS Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les éléments suivants : Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez • Les surfaces intérieures et extérieures respecter quelques précautions simples.
  • Page 18 TechNIqueS RemARque SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. modèle me86v, mW86v Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance Micro-ondes 1150 W Puissance de sortie 100 W/800 W (IEC-705) Fréquence de fonctionnement...
  • Page 19 RemARque RemARque ME86V_XEN_03936H-FR.indd 19 2011-07-12 8:28:40...
  • Page 20 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Page 21 ME86V Mw86V imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. ME86V_XEN_03936H-NL.indd 1 2011-07-12 8:29:39...
  • Page 22 iNhouD ovEN Oven ........................2 Bedieningspaneel ....................3 Accessoires ......................3 Over deze gebruiksaanwijzing ..................4 ..............4 Belangrijke veiligheidsinformatie Legenda van symbolen en pictogrammen ..............4 Maatregel ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven. .4 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ................5 Juiste afvoer van het product (Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur) ........7 De magnetronoven installeren ..................8 De klok instellen .......................8...
  • Page 23 BEDiENiNgSpANEEL AccESSoiRES Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, bevestigd op de motoras, onder in de oven. Doel: De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2. Loopring, moet in het midden van de oven worden geplaatst.
  • Page 24 (b) Plaats GEEN voorwerpen tussen de deur en de voorplaat. Voorkom dat resten servicecentrum of gaat u voor hulp en informatie naar www.samsung. van voedsel of reinigingsmiddelen zich op de afsluitstrippen verzamelen. Zorg com.
  • Page 25 Dit product is Groep 2 Klasse B ISM-apparatuur. In Groep 2 is alle ISM-apparatuur Steek geen vingers of vreemde stoffen in het apparaat. Als er ondergebracht waarmee opzettelijk radiofrequente energie wordt gegenereerd en/of vreemde stoffen zoals water in het apparaat binnenkomen, gebruikt in de vorm van elektromagnetische straling voor de behandeling van materiaal, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen en alsmede EDM- en booglasapparatuur.
  • Page 26 wAARSchuwiNg: Het apparaat en de bereikbare onderdelen wAARSchuwiNg: omdat gerechten en vloeistoffen die u met ervan worden heet tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de de magnetron hebt verwarmd, buiten de magnetron alsnog verwarmingselementen nooit aanraakt. Kinderen jonger plotseling aan de kook kunnen raken en naar buiten spatten, dan acht jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden moet u bijzonder voorzichtig zijn wanneer u ze uit de magnetron gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 27 Roer vloeistoffen halverwege tijdens de verhitting of na afloop LEt op van de verhitting en laat de vloeistof na verhitting ten minste twintig seconden rusten om overkoken te voorkomen. Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in magnetrons; gebruik GEEN metalen verpakkingen, bestek met Ga tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand gouden of zilveren sierranden, vleespennen, vorken, enzovoort.
  • Page 28 DE mAgNEtRoNovEN iNStALLEREN DE KLoK iNStELLEN Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat oppervlak moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de oven te kunnen wordt aangesloten, wordt automatisch ":0", "88:88" of "12:00" in de display dragen.
  • Page 29 Stel de klok opnieuw in. Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, neemt u contact op met de dealer in uw woonplaats of met de serviceafdeling van SAMSUNG. ME86V_XEN_03936H-NL.indd 9 2011-07-12 8:29:52...
  • Page 30 vERmogENSNivEAuS DE BEREiDiNgStijD BijStELLEN U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. U kunt telkens 30 seconden aan de bereidingstijd toevoegen door de toets +30s in te drukken. vermogensniveau uitvoer Druk de toets +30s telkens eenmaal in om 30 seconden HOOG 800 W toe te voegen.
  • Page 31 AutomAtiSch opwARmEN iNStELLiNgEN vooR AutomAtiSch opwARmEN De automatische opwarmfunctie kent drie voorgeprogrammeerde Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma 's voor bereidingstijden. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te automatisch opwarmen, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, stellen. U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te nagaartijden en aanbevelingen.
  • Page 32 AutomAtiSch BEREiDEN iNStELLiNgEN vooR AutomAtiSch BEREiDEN De automatische bereidingsfunctie kent drie voorgeprogrammeerde Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor automatisch bereidingstijden. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. stellen. U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te code/gerecht portiegrootte Nagaartijd...
  • Page 33 DE cAfEtARiAfuNctiE iNStELLiNgEN vooR DE cAfEtARiAfuNctiE Bij de Cafetariafunctie wordt de bereidingstijd automatisch ingesteld. In de volgende tabel vindt u informatie over de programma’s voor het U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te drukken. opwarmen van dranken en het ontdooien van diepvriesgebak. Plaats het gerecht midden op het draaiplateau en sluit de deur.
  • Page 34 AutomAtiSch oNtDooiEN iNStELLiNgEN vooR AutomAtiSch oNtDooiEN Met de snelle ontdooifunctie kunt u vlees, vis en gevogelte ontdooien. De Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. automatisch ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. Gebruik alleen magnetronovenbestendige schalen.
  • Page 35 hEt gEhEugEN gEBRuiKEN hEt gELuiDSSigNAAL uitSchAKELEN Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. bereidingstijden en vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de 1. Druk de toetsen ( ) en ( ) gelijktijdig in. magnetron, zodat u die niet elke keer opnieuw hoeft in te stellen.
  • Page 36 RichtLijNEN vooR KooKmAtERiALEN Kookmateriaal magnetronbestendig opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor het opwarmen ✓ staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door van voedsel of vloeistoffen. Fijn glaswerk kan de gebruikte schaal.
  • Page 37 DE mAgNEtRoNovEN REiNigEN DE mAgNEtRoNovEN opBERgEN of LAtEN REpAREREN De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de • binnen- en buitenwanden magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen. •...
  • Page 38 SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. model mE86v / mw86v 230 V - 50 Hz Energiebron Opgenomen vermogen Magnetronfunctie 1150 W Afgegeven vermogen 100 W / 800 W (IEC-705)
  • Page 39 opmERKiNg opmERKiNg ME86V_XEN_03936H-NL.indd 19 2011-07-12 8:29:54...
  • Page 40 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Me86v