DATOS TÉCNICOS
Juste selector de margen
Rango de medición
rotatorio
Corriente CA
200 A
400 V
Tensión alterna/continua
1000 V
400 Ω
4 kΩ
Resistencia
40 kΩ
400 kΩ
Control de continuidad
4 MΩ
40 MΩ
400.0 V
Baja impedancia de entrada
1000 V
La exactitud viene especificada para 1 año después del calibrado en fábrica para el funcionamiento a una temperatura entre
18°C y 28°C y una humedad relativa del aire entre 0% y 85%.
Tensión máxima entre toma de corriente y conexión a tierra
CAT III
CAT IV
Espesor máximo del cable en la mordaza
Temperatura de trabajo
Temperatura de almacenado
Coeficiente de temperatura
Altitud máxima para su empleo
Duración de funcionamiento de la batería
Batería
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene
el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD
instrumento de medición
No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores
a 1000 V. Utilice únicamente cables de prueba aptos para
1000 V o más.
Desconecte los cables de prueba del aparato durante la
medición de corriente.
Evite el contacto con los punteros al efectuar mediciones.
Para evitar el peligro de descargas eléctricas en personas
durante mediciones de resistencia, continuidad y capacidad,
no realice jamás estos trabajos bajo tensión.
No realice mediciones en locales con gases fácilmente
inflamables. Durante el empleo del aparato de medición
pueden producirse chispas que podrían provocar una
explosión.
No utilice jamás el aparato al estar la superficie húmeda o
sus manos mojadas.
No exceda los valores de arranque permitidos para el
instrumento.
Realice mediciones en circuitos con energía aplicada
únicamente si fuese absolutamente necesario.
Verifique primero el funcionamiento del aparato de medición
en un circuito conocido. Parta siempre de la base que el
circuito se encuentra bajo tensión antes de haber
comprobado la falta de tensión.
No efectúe usted mismo la puesta a tierra durante los
trabajos de medición. Evite entrar en contacto con piezas
conectadas a tierra, como p. ej. tubos, radiadores, cocinas
o refrigeradores.
30
ESPAÑOL
Resolución
Precisión
0.1 A
±(3.0% +3dgt) 45-60Hz
:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz
0.1 V / 1 V
: ±(1.0% + 2dgt)
0.1 Ω
±(1% +5dgt)
0.001 kΩ
±(1% +2dgt)
0.01 kΩ
±(1% +2dgt)
0.1 kΩ
±(1% +2dgt)
0.001 MΩ
±(1% +2dgt)
0.01 MΩ
±(2% +5dgt)
0.1 V / 1 V
±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz
1000 V
600 V
16 mm
-10°C-50°C
-40°C-60°C
0,1 x exactitud especificada /°C (<18°C or >28°C)
2000 m
aprox. 26 h con todas las funciones
2AA
275 g
En ningún caso se deberá abrir la tapa del compartimento
de baterías mientras se esté realizando una medición.
El aparato deberá emplearse solamente para los fines y las
condiciones del medio ambiente previstas. En caso
contrario, las funciones de seguridad del instrumento no
podrán tabajar de forma perfecta, lo que podría conducir a
graves lesiones corporales o bien averías en el instrumento
de medición.
Para evitar el peligro de un choque eléctrico o un salto de
chispas, use ropa protectora adecuada en las cercanías de
cables con energía aplicada.
No realice jamás mediciones con un instrumento de
medición averiado, p. ej. con la carcasa dañada o al
encontrarse partes metálicas en el instrumento expuestas.
No manipule el selector de funciones al encontrarse
conectados los cables de prueba.
No instale piezas adicionales y no realice ningún tipo de
modifcaciones en el aparato de medición. Para trabajos de
reparación o recalibración, envíe el aparato a un servicio
autorizado de postventa de Milwaukee.
Utilice únicamente cables de prueba de Milwaukee con el
aparato de medida de Milwaukee. Antes de cada medición,
compruebe que los cables de prueba no estén dañados.
Control de tensión sin contacto:
La lámpara LED no indica el estado de una instalación
eléctrica. Aún en el caso de que la lámpara LED no esté
encendida durante la prueba, no toque jamás los
conductores porque podrían estar bajo tensión. Verifique el
funcionamiento de la lámpara LED en una fuente conocida
de tensión. Si la lámpara LED no se prende, entonces está
dañado el comprobador de tensión y no deberá emplearse
para efectuar mediciones. El control de tensión sin contacto
es influenciado tanto por tensiones externas como por el
modo en que se sostiene el instrumento o el lugar en donde
se encuentra ubicado el aparato.
Categorías de medición y su significado según la
norma IEC 61010-1:
CAT III: Para mediciones realizadas en la instalación del
edifico: Consumidores fijos, conexiones de distribuidores,
equipos instalados en distribuidores
CAT IV: Para mediciones realizadas en la fuente de la
instalación de baja tensión: Contadores conexiones
principales, protecciones contra sobreintensidad primarias
Para el presente instrumento de medición es válida la
categoría de medición y la tensión asignada máxima, por ej.
1000 V CAT III, que viene indicada en el aparato.
INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD Baterías
Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el
aparato 2 pilas AA. No emplear otros suministros de tensión
o de corriente.
Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
No utilizar a la vez pilas nuevas y usadas. No utilizar a la
vez pilas de distintos fabricantes (o de distintos tipos de un
mismo fabricante).
No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables.
Colocar las pilas de acuerdo con lo símbolos + / – .
Eliminar inmediatamente las pilas agotadas de acuerdo con
lo prescrito.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso
niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o
mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a
no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona
responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas
por éstas con respecto al empleo del aparato. Los niños
deberán encontrarse bajo vigilancia para garantizar que no
juegen con el aparato.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El instrumento de medición es apropiado para la medición
de los siguientes parámetros: Corriente alterna, tensión
alterna, tensión continua, resistencia eléctrica, control de
continuidad eléctrica, tensión alterna y continua a baja
impedancia de entrada del instrumento de medición. Este
instrumento se deberá utilizar solamente para la medición
de los parámetros antes indicados.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
El aparato se desconecta automáticamente después de 20
minutos si en este tiempo permanece inactivo, es decir si no
se usa el teclado o el interruptor giratorio. Para volver a
usar el aparato, gire el selector de funciones o pulse una
tecla.
INDICACIONES DE TRABAJO
Ajuste el selector de funciones en la posición requerida.
Introduzca fuertemente el cable de prueba en el aparato de
medición.
Desconecte los cables de prueba del aparato al efectuar
mediciones de corriente.
No exponga el aparato de medición a radiaciones solares
directas, temperaturas extremas, humedad alta o al rocío de
la mañana.
El instrumento puede emplearse hasta una altitud de 2000m
sobre el nivel del mar. Temperatura de ambiente apropiada
entre -10°C y 50 °C.
El aparato de medición no es a prueba de polvo y de agua.
Mantener alejado el instrumento de polvo y agua.
Desconectar el instrumento de medición después de
utilizarlo. Si el instrumento de medición no se utiliza durante
un lapso de tiempo prolongado se deberán quitar las
baterías.
Limpie el aparato con un paño húmedo y detergente
neutral. No emplee detergentes abrasivos o disolventes.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En
caso de necesitar reemplazar componentes no descritos,
contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes
de conectar la herramienta
¡No deseche los aparatos eléctricos junto
con los residuos domésticos! De
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
ATENCIÓN
Para evitar un electrochoque, extraer los
cables de prueba antes de abrir la caja o
cambiar la batería.
Masa
A prueba de choques eléctricos
No realice jamás mediciones en circuitos
>1000 V
con un voltaje superior a 1000 V.
No toque los punteros del comprobador
durante la medición.
ESPAÑOL
31