Page 3
Nettoyage de l'alimentation en papier..........................26 Informations de garantie sur les cartouches........................26 Conseils pour l'utilisation de l'encre............................26 Connectivité Ajout de l'appareil HP ENVY à un réseau..........................29 Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante en réseau.................33 Résolution de problèmes Pour obtenir une aide supplémentaire..........................35 Élimination d'un bourrage papier............................35...
Page 5
Aide HP ENVY série 100 e-All-in-One D410 Pour obtenir des informations sur l'appareil HP ENVY, reportez-vous aux sections suivantes : • Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY, page 5 • Procédures, page 9 • Impression, page 11 • Copie et numérisation, page 19 •...
Page 6
Chapitre 1 Aide HP ENVY série 100 e-All-in-One D410...
Page 7
Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY • Composants de l'imprimante • Fonctions du panneau de commande Composants de l'imprimante • Vue avant de l'imprimante Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY...
Page 8
18 Port pour le branchement à un ordinateur avec un câble USB au lieu d'une connexion sans fil. Certaines fonctionnalités ne sont disponibles qu'avec une connexion réseau sans fil. 19 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP. Fonctions du panneau de commande L'écran tactile affiche les menus, les photos et les messages.
Page 9
Accueil : Renvoie à l'écran Démarrage qui s'affiche lorsque vous mettez pour la première fois l'imprimante sous tension. Plus d'options : Si les Services Web sont activés, vous connecte à Internet pour télécharger davantage de Applications. Retour : Revient à l'écran précédent. Photo : Ouvre le menu Photo.
Page 10
Chapitre 2 Apprenez à utiliser l'appareil HP ENVY...
Page 11
Procédures Cette section contient des liens vers des tâches courantes, telles que l'impression de photos, la numérisation et la création de copies. • Chargement des supports, page 14 • Élimination d'un bourrage papier, page 35 • Remplacement des cartouches, page 23 •...
Page 13
Impression Imprimer les documents, page 11 Impression des photos, page 12 Impression sur des étiquettes et des enveloppes, page 13 Imprimez depuis n'importe où, page 15 Applications d'impression, page 16 Rubriques associées • Chargement des supports, page 14 Conseils pour réussir vos impressions, page 16 Imprimer les documents La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle.
Page 14
Chapitre 4 Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Sélectionnez les options appropriées. • Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage. •...
Page 15
à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat avant l'impression. Impression sur des étiquettes et des enveloppes L'appareil HP ENVY permet d'imprimer sur une ou plusieurs enveloppes ou sur des étiquettes pour imprimantes jet d'encre.
Page 16
Chapitre 4 Chargez les étiquettes ou les enveloppes dans le bac à papier. Attention N'utilisez pas d’enveloppes à fenêtre ou à agrafe. Elles risqueraient de se coincer dans les rouleaux et de causer des bourrages papier. Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile d'étiquettes ou d'enveloppes.
Page 17
Conseils pour réussir vos impressions, page 16 Imprimez depuis n'importe où Le service ePrint gratuit de HP fournit une méthode facile permettant d'imprimer à partir d'un message électronique, n'importe où et à tout moment. Envoyez simplement un message électronique à l'adresse électronique de votre imprimante depuis votre ordinateur ou votre périphérique mobile.
Page 18
▲ Dans le tableau de bord Services Web, touchez Marche en regard de Service ePrint pour activer ePrint. Utilisez le site Web HP ePrintCenter Connectez-vous au site Web HP ePrintCenter gratuit de HP pour configurer la sécurité renforcée de ePrint et spécifiez les adresses électroniques autorisées à envoyer des messages électroniques à votre imprimante. Vous pouvez également obtenir des mises à...
Page 19
• Utilisez des cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir des résultats remarquables, jour après jour. • Assurez-vous que les cartouches contiennent suffisamment d’encre. Affichez les niveaux d'encre estimés en touchant l'icône Fourn.
Page 21
Copie et numérisation • Copie de documents textuels ou mixtes • Numérisation vers un ordinateur, un lecteur USB ou une carte mémoire • Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copie de documents textuels ou mixtes ▲ Procédez de l'une des manières suivantes : Copie recto seul a.
Page 22
Chapitre 5 Refermez le capot. c. Définition du nombre de copies et des paramètres Touchez le bouton Copie sur l'écran Démarrage. L'aperçu de Copie s'affiche. Touchez l'écran pour définir le nombre de copies. d. Démarrez la copie. Touchez Noir et blanc ou Couleur. Copie recto verso a.
Page 23
Refermez le capot. c. Spécifiez l'option recto verso. Touchez le bouton Copie sur l'écran Démarrage. L'aperçu de Copie s'affiche. Touchez Paramètres. Le menu Paramètres de copie s'affiche. Touchez Recto verso. Touchez le bouton radio Recto verso pour l'activer. Touchez Paramètres pour fermer le menu. d.
Page 24
Chapitre 5 c. Refermez le capot. Démarrez la numérisation. a. Sur l'écran d'accueil, touchez Numér.. b. Sélectionnez la destination en touchant Ordinateur, Clé USB ou Carte mémoire. Si vous numérisez vers un ordinateur et si l'imprimante est connectée à un réseau, la liste des ordinateurs disponibles apparaît.
Page 25
En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Rubriques associées •...
Page 26
Chapitre 6 Patientez le temps que le chariot d'impression se déplace vers la partie centrale du produit. b. Soulevez le capot de la cartouche d'impression, puis retirez la cartouche de son logement. Insérez une cartouche neuve. a. retirez la cartouche de son emballage. b.
Page 27
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/région, contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de cartouches. Nettoyage des cartouches Si la qualité...
Page 28
Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA/MM sur le produit, comme indiqué...
Page 29
• Utilisez des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches d'encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. • Envisagez de remplacer les cartouches d'encre lorsqu'un message d'alerte relative à l'encre s'affiche. Cette précaution permet d'éviter tout risque de retard de vos impressions.
Page 31
Installation du logiciel pour une connexion réseau WPS (WiFi Protected Setup) Pour pouvoir connecter l'appareil HP ENVY à un réseau sans fil à l'aide de la configuration WPS (WiFi Protected Setup), les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil compatible avec la norme WPS.
Page 32
Accès Internet haut débit (recommandé), tel que le câble ou l'ADSL. Si vous connectez l'appareil HP ENVY à un réseau sans fil disposant d'un accès à Internet, HP vous recommande d'utiliser un routeur sans fil (point d'accès ou station de base) utilisant le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Page 33
Pour que l'appareil HP ENVY puisse être relié à un ordinateur Windows via une connexion ad hoc, celui-ci doit être équipé d'un adaptateur de réseau sans fil et posséder un profil ad hoc. Pour créer un profil réseau pour un ordinateur Windows Vista ou Windows XP, suivez les indications ci-après.
Page 34
Chapitre 7 Dans la boîte de dialogue Confirmez la clé réseau, entrez la même clé WEP que celle saisie à l'étape précédente. Remarque Vous devez vous souvenir précisément des majuscules et des minuscules. Si la clé WEP que vous saisissez sur le produit est incorrecte, aucune connexion sans fil ne sera établie. g.
Page 35
Installation du logiciel pour une connexion réseau Cette section explique comment installer le logiciel de l'appareil HP ENVY sur un ordinateur connecté à un réseau. Avant d'installer le logiciel, assurez-vous d'avoir connecté l'appareil HP ENVY à un réseau. Si l'appareil HP ENVY n'est connecté...
Page 36
Chapitre 7 • Lors de la configuration d'une imprimante sans fil en réseau, assurez-vous que votre routeur ou point d'accès sans fil est sous tension. L'imprimante recherche les routeurs sans fil, puis affiche à l'écran la liste des noms de réseau détectés.
Page 37
Pour obtenir une aide supplémentaire Vous pouvez accéder à des informations et une aide complémentaires sur votre appareil HP ENVY en saisissant un mot clé dans le champ Rechercher, situé dans le coin supérieur gauche de l'afficheur d'aide. Les titres des rubriques associées, qui concernent à...
Page 38
Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne. Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Page 39
Vérifiez que le produit est configuré en tant qu'imprimante par défaut Pour vérifier que le produit est défini en tant qu'imprimante par défaut Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Page 40
Videz la file d'attente d'impression. Pour vider la file d'attente d'impression Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, procédez comme suit : a.
Page 41
Pour obtenir la liste des numéros d'assistance, visitez le site www.hp.com/support Dépassement de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support .
Page 43
Les microprocesseurs de mémoire provenant de cet échantillonnage sont lus et analysés afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires de HP qui apportent leur contribution au recyclage de cette cartouche sont également susceptibles d'accéder à ces données.
Page 44
En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP ENVY peut être légèrement déformée. • HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Résolution d'impression...
Page 45
† La capacité du bac de sortie varie en fonction du type de papier et de la quantité d'encre utilisés. HP recommande de vider régulièrement le bac de sortie. Avec la qualité d'impression BROUILLON RAPIDE, la rallonge du bac doit être tirée et le bac d'extrémité...
Page 46
EU battery directive Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière Renseignements techniques...
Page 47
Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
Page 48
Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Renseignements techniques...
Page 49
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques).
Page 50
Chapitre 9 Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Renseignements techniques...
Page 51
EU battery directive Déclarations de réglementation L'appareil HP ENVY respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Cette section contient les rubriques suivantes : Déclarations de réglementation...
Page 52
Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le SNPRH-0902. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (HP ENVY série 100 e-All-in-One D410, etc.) ou le numéro du produit (CN517, etc.).
Page 53
Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Noise emission statement for Germany Déclarations de réglementation...
Page 54
Chapitre 9 HP ENVY série 100 e-All-in-One D410 declaration of conformity Renseignements techniques...
Page 55
La conformité à ces directives implique la conformité aux standards européens harmonisés applicables (normes européennes) qui sont répertoriés dans la déclaration de conformité européenne émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et qui est disponible (en anglais uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates...
Page 56
Chapitre 9 Le point de contact pour les problèmes de conformité est : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE Déclarations de conformité aux réglementations sans fil Cette section contient les informations légales suivantes relatives aux produits sans fil. •...
Page 57
European Union Notice Déclarations de conformité aux réglementations sans fil...
Page 59
Index spécifications relatives à la numérisation 44 assistance aux clients garantie 39 assistance téléphonique 39 au-delà de la période d'assistance 39 panneau de commande boutons 6 fonctionnalités 6 papier boutons, panneau de commande 6 caractéristiques 42 papier au format Légal caractéristiques 42 carte d'interface 29, 30 papier au format Lettre...