Télécharger Imprimer la page
AEG G14ES Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour G14ES:

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
3
DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank
17
G14ES
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG G14ES

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank G14ES aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 200 cm 1441 1446 1446 min. 831,5 min. 38 1441 1071 90° min. 200 cm BRUITS / GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............3 2.
  • Page 4 très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 5 • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 6 contraire dans les instructions Assurez-vous que la prise secteur est d'installation. accessible après l'installation. • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’installez pas l’appareil dans un endroit débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la exposé...
  • Page 7 • Ne retirez pas et ne touchez pas les • Examinez régulièrement la valve de éléments du compartiment congélateur drainage de l’appareil et, si nécessaire, avec les mains mouillées. nettoyez-la. Si la valve est bouchée, l’eau • Ne recongelez jamais un aliment qui a été du dégivrage s’écoulera en bas de décongelé.
  • Page 8 • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. BANDEAU DE COMMANDE sélection du compartiment jusqu’à ce que le 3 4 5 voyant LED correspondant au compartiment s’allume. L’indicateur de température LED indique la dernière température réglée.
  • Page 9 3.5 Alarme porte ouverte Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton Frostmatic pendant 3 sec. Le voyant Si la porte du réfrigérateur reste ouverte Frostmatic s’éteint. pendant environ 5 min, le voyant du compartiment de réfrigérateur clignote et le 3.4 Alarme haute température signal sonore retentit.
  • Page 10 conserver dans le compartiment de le en Frostmaticmarche au moins 3havant congélation. d’introduire les produits dans le congélateur. Conservez les aliments frais répartis Pour ranger de grandes quantités d’aliments, uniformément dans le premier compartiment sortez les tiroirs et placez les aliments ou le premier bac en partant du haut.
  • Page 11 5.3 Conseils pour le stockage des plats surgelés Type d’aliment Durée de conserva‐ • Le compartiment congélateur est tion marqué (mois) • Un bon réglage de température qui Viande : garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température Volaille 9 - 12 inférieure ou égale à...
  • Page 12 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.4 Décongélation du congélateur AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la ATTENTION! Sécurité. N’utilisez jamais d’objets métalliques coupants pour gratter le givre de 6.1 Nettoyage de l’intérieur l’évaporateur. Avant la première utilisation, nettoyez Pour accélérer le dégivrage, utilisez l’intérieur et tous les accessoires à...
  • Page 13 7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 14 Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐ avoir fermé la porte pour la rouvrir. mée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte.
  • Page 15 Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est Fixez la sortie de l’eau de dégivrage pas raccordée au bac d’évaporation au plateau d’évaporation. situé au-dessus du compresseur. La température ne peut pas être ré‐ La fonction Frostmatic est activée.
  • Page 16 www.theenergylabel.eu pour avec la notice d’utilisation et tous les autres Consultez le lien documents fournis avec cet appareil. obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du lien modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 17 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................17 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............19 3. BEDIENFELD....................22 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................23 5. TIPPS UND HINWEISE................24 6.
  • Page 18 von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 19 • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 20 Stromversorgung anschließen. So kann Netzstecker, Netzkabel, Kompressor). das Öl in den Kompressor zurückfließen. Wenden Sie sich zum Austausch • Ziehen Sie den Stecker aus der elektrischer Bauteile an das autorisierte Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten Servicezentrum oder eine(n) Elektriker*in. (z.
  • Page 21 • Geben Sie keine Softdrinks in das • Vor Wartungsarbeiten das Gerät Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf deaktivieren und den Stecker des den Getränkebehälter. Anschlusskabels aus der Steckdose • Lagern Sie keine brennbaren Gase und ziehen. Flüssigkeiten im Gerät. • Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe •...
  • Page 22 • Der Kältekreislauf und die • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind der Nähe des Wärmetauschers nicht ozonfreundlich. beschädigt wird. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Page 23 3.5 Alarm - Tür offen Halten Sie die Taste Frostmatic für 3 Sek gedrückt, um die Funktion einzuschalten. Die Bleibt die Kühlschranktür etwa 5 5 Min Kontrolllampe Frostmatic leuchtet auf. geöffnet, blinkt die Kühlraumanzeige und ein Signalton ertönt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Diese Funktion endet automatisch nach Ton auszuschalten.
  • Page 24 4.3 Obst- / Gemüseschubladen Temperatureinstellung zurück (siehe „Frostmatic-Funktion“). Im unteren Teil des Geräts befinden sich Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps spezielle Schubladen, die sich zur zum Einfrieren“. Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignen. 4.5 Lagerung von Tiefkühlgerichten 4.4 Einfrieren frischer Lebensmittel Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder Verwenden Sie das Gefrierfach zum nach längerem Nichtgebrauch einschalten,...
  • Page 25 • Stellen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht direkt neben bereits Lebensmittel Lagerdau‐ gefrorene Lebensmittel. er (Mona‐ • Essen Sie Eiswürfel, Wassereis oder Eislutscher nicht sofort, nachdem Sie sie Gekochter Fisch 1 - 2 aus dem Gefrierschrank genommen haben, um Erfrierungen zu vermeiden. Fleisch: •...
  • Page 26 • Schließen Sie die Flaschen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. 6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.4 Abtauen des Gefriergeräts WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. VORSICHT! Verwenden Sie niemals scharfe 6.1 Reinigung des Innenraums Metallwerkzeuge, um Frost vom Verdampfer abzukratzen. Reinigen Sie das Innere und alle Zubehörteile Verwenden Sie nur vom Hersteller vor dem ersten Gebrauch mit lauwarmem...
  • Page 27 4. Reinigen Sie das Gerät und alle 5. Lassen Sie die Türen geöffnet, um Zubehörteile. unangenehme Gerüche zu vermeiden. 7. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet.
  • Page 28 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmit‐ Warten Sie einige Sekunden zwi‐ telbar nach dem Schließen erneut schen dem Schließen und erneutem zu öffnen. Öffnen der Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-Modus.
  • Page 29 Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Bringen Sie den Tauwasserablauf Verdampfungsschale über dem an der Verdampfungsschale an. Kompressor angeschlossen. Die Temperatur kann nicht einge‐ Die Frostmatic Funktion ist einge‐ Schalten Sie die Frostmatic Funkti‐ stellt werden.
  • Page 30 zusammen mit dieser Bedienungsanleitung Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, und allen anderen Unterlagen, die mit dem verwenden. Gerät geliefert wurden, auf. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie Informationen zur Energieplakette.
  • Page 31 Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort beträgt. Für alle übrigen Elektro- und der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu Elektronikgeräte muss der Vertreiber unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch geeignete Rückgabemöglichkeiten in für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer zumutbarer Entfernung zum jeweiligen...
  • Page 32 211630254-A-432024...