Page 3
INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalación Einbaumöglichkeiten Variantes de instalação Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Variantes de montage Innbyggingsvarianter Warianty wmontowania Basic Drain...
Page 4
HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT Montaje del pie de ajuste Stellfuß Montage Montagem do pé nivelador Stelvoet montage Montaggio del piede di regolazione Justering fod montering Socle de montage ajustable Justeringsfot montering Montaż na regulowanej stopce Basic Drain...
Page 5
INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania BD-T BD-T-28 BD-T BD-T-28 WATER SEAL: 50 mm WATER SEAL: 28 mm BD-T BD-T-28 TEST WATERTIGHTNESS Basic Drain...
Page 6
PASTA SELLADORA VEDAÇÃO FLEXÍVEL PASTA SIGILLANTE FLEXIBLE POUR UTILISATIONS PASTA USZCZELNIAJĄCA FLEXIBLE SEALING FLÜSSIGE ABDICHTFOLIE FLEX. AFDICHTINGSPASTA FLEX. TÆTNINGSMASSE FLEX. TETNINGSPASTA PASTA SELLADORA Wall VEDAÇÃO FLEXÍVEL PASTA SIGILLANTE FLEXIBLE POUR UTILISATIONS PASTA USZCZELNIAJĄCA FLEXIBLE SEALING FLÜSSIGE ABDICHTFOLIE FLEX. AFDICHTINGSPASTA FLEX. TÆTNINGSMASSE FLEX.
Page 8
SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico Kun afledning af primærvand Seule évacuation primaire...
Page 9
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji • Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain ® • The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. •...
Page 10
SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu BD-T BD-T BD-T BD-T BD-T-28 BD-T-28 BD-T-28 BD-T-28 Basic Drain...
Page 11
Important assembling advice: Basic Drain Suitable for renovation work and new construction Basic drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Page 12
Wichtige Montagehinweise: Basic Drain Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Basic drain sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Page 13
Belangrijke instructies voor installatie: Basic Drain Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Basic drain moeten door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. •...
Page 14
Vigtige montageanvisninger: Basic Drain Til renovering og nybyggeri Montage af Basic drain må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. • Forud for montagen skal det kontrolleres, om mørtel, lim og andre vedhæftningshindrende materialer.
Page 15
Viktige montasjehenvisninger: Basic Drain Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av Basic drain skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. •...
Page 16
Indicaciones importantes de colocación: Basic Drain Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el Basic drain y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
Page 17
Indicações de montagem importantes: Basic Drain Adequado para obras de renovação e para novas A montagem do Basic drain deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor. •...
Page 18
Importanti istruzioni di montaggio: Basic Drain Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Basic drain si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio.
Page 19
Consignes de montage importantes: Basic Drain Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de Basic drain devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Page 20
Ważne wskazówki montażowe: Basic Drain Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Basic drain może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać...