Sommaire des Matières pour ESS Easy Drain Aqua Delta AquaW-DE
Page 1
AquaW-DE | Aqua+WDE Aqua Delta INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania Flexible sealing Pasta selladora Flüssige Abdichtfolie Vedação flexível Flex. afdichtingspasta Pasta sigillante Flex. tætningsmasse Flexible pour utilisations Flex. tetningspasta Pasta uszczelniająca Aqua Delta...
Page 4
Flexible sealing Pasta selladora Flüssige Abdichtfolie Vedação flexível Flex. afdichtingspasta Pasta sigillante Flex. tætningsmasse Flexible pour utilisations Flex. tetningspasta Pasta uszczelniająca FLEX. TILE ADHESIVE Aqua Delta...
SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania Aqua Delta Aqua Delta...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji • Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain ® • The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. •...
SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Aqua Delta...
Important assembling advice: Aqua Delta Suitable for renovation work and new construction Aqua should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Page 10
Wichtige Montagehinweise: Aqua Delta Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Aqua sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. •...
Page 11
Belangrijke instructies voor installatie: Aqua Delta Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Aqua moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. •...
Page 12
Vigtige montageanvisninger: Aqua Delta Til renovering og nybyggeri Montage af Aqua må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. • Forud for montagen skal det kontrolleres, om mørtel, lim og andre vedhæftningshindrende materialer.
Page 13
Viktige montasjehenvisninger: Aqua Delta Egnet for nybygg og ombygging A montagem do Aqua deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor. •...
Page 14
Indicaciones importantes de colocación: Aqua Delta Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Page 15
Indicações de montagem importantes: Aqua Delta Adequado para obras de renovação e para novas Le montage de l’ A qua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Page 16
Importanti istruzioni di montaggio: Aqua Delta Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Consignes de montage importantes: Aqua Delta Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de l’ A qua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Page 18
Ważne wskazówki montażowe: Aqua Delta Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Aqua może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu.