Publicité

Liens rapides

Compact FF
INSTALLATION ADVICE
Installation advice
UK
Einbauempfehlung
DE
Inbouwadvies
NL
Montagevejledning
DK
Innbyggingsråd
NO
Consejo para la instalación
ES
Conselho de instalação
PT
Consigli di montaggio
IT
Conseils de montage
FR
Zalecenia dotyczące wbudowania
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESS Easy Drain Compact FF

  • Page 1 Compact FF INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Contenido Inhalt Conteúdo Inhoud Contenuto Indhold Table des matières Innhold Zawartość Installation options Height adjustable support Installation guide Sealing advice Maintenance instructions Siphon cleaning Important assembling advice Compact FF Compact FF TILE Compact FF...
  • Page 3: Installation Options

    INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalación Einbaumöglichkeit Variantes de instalação Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Variantes de montage Innbyggingsvarianter Warianty wmontowania Compact FF...
  • Page 4: Height Adjustable Support

    HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT Montaje del pie de ajuste Stellfuß Montage Montagem do pé nivelador Stelvoet montage Montaggio del piede di regolazione Justering fod montering Socle de montage ajustable Justeringsfot montering Montaż na regulowanej stopce OPTIONAL OPTIONAL Adhesive pad Adhesive pad Compact FF...
  • Page 5: Installation Guide

    INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) SEALING COMPOUND (Easy2Seal, Easy2Seal 2K) Compact FF...
  • Page 6 SEALING ADVICE PAGE 7 SEALING ADVICE PAGE 7 Easy Silicon (EDSIL 1), Easy Compound (ED2C) Easy Silicon (EDSIL 1), Easy Compound (ED2C) Compact FF...
  • Page 7: Sealing Advice

    SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico Kun afledning af primærvand Seule évacuation primaire...
  • Page 8: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Easy Drain ▪ ® The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. ▪...
  • Page 9: Siphon Cleaning

    SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon Reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Compact FF...
  • Page 10: Important Assembling Advice

    Important assembling advice: Compact FF Suitable for renovation work and new construction The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
  • Page 11 Wichtige Montagehinweise: Compact FF Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung. Vor Beginn der Montage sollte der Packungsinhalt auf Nach dem Fliesen muss der Übergang zwischen dem ▪...
  • Page 12 Belangrijke instructies voor installatie: Compact FF Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De douchegoot moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. Controleer voorafgaand aan de installatie de De douchegoot is alleen geschikt voor huishoudelijk ▪...
  • Page 13 Vigtige montageanvisninger: Compact FF Til renovering og nybyggeri Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. Forud for montagen skal det kontrolleres, om Bruserendesystemet er kun beregnet til normalt ▪...
  • Page 14 Viktige montasjehenvisninger: Compact FF Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. Før montasjestarten sjekkes pakkeinnholdet om det er rengjøringsmidler som kan skade innretningsgjenstander, ▪...
  • Page 15 Indicaciones importantes de colocación: Compact FF Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
  • Page 16 Indicações de montagem importantes: Compact FF Adequado para obras de renovação e para novas A montagem da caleira deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
  • Page 17 Importanti istruzioni di montaggio: Compact FF Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del canale doccia si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Page 18: Consignes De Montage Importantes: Compact Ff

    Consignes de montage importantes: Compact FF Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du caniveau de douche devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
  • Page 19 Ważne wskazówki montażowe: Compact FF Przeznaczony do remontów i budów Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić...
  • Page 20 Manufacturer: Easy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal, The Netherlands tel: +31 (0)541 200800 email: info@esspost.com www.easydrain.com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS 2020 rev.1...

Table des Matières