Sommaire des Matières pour ESS Easy Drain Waterstop Zero 700
Page 1
Waterstop INSTALLATION ADVICE Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
Page 2
Contenido UK Contents Inhalt Conteúdo NL Inhoud Contenuto DK Indhold Table des matières NO Innhold Zawartość Installation options ............Installation guide ............Sealing advice .............. Maintenance instructions ..........Siphon cleaning ............. Important assembling advice ..........10 Opciones de instalación UK Installation options Einbaumöglichkeit Variantes de instalação NL Inbouwvarianten...
Page 3
Manual de instalación Installation guide Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania A: Floor height B: Adapter height OPTIONAL A: minimal adapter height B: shortening range Waterstop...
Page 7
Consejo de sellado UK Sealing advice Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação NL Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura DK Tætningsråd Conseil pour étanchéifier NO Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania Sólo desagüe de agua primario UK Only primary drainage Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária NL Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico DK Kun afledning af primærvand...
Page 8
Instrucciones de mantenimiento UK Maintenance instructions Pflegehinweise Instruções de manutenção NL Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione DK Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien NO Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Waterstop. ▪ ▪ The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. ▪...
Page 9
Limpieza sifon UK Siphon cleaning Siphon Reinigung Limpeza do sifão NL Sifon reiniging Pulizia del sifone DK Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon NO Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Waterstop...
Page 10
Important assembling advice: Waterstop Suitable for renovation work and new construction The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Page 11
Wichtige Montagehinweise: Waterstop Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Duschrinne sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung. ▪...
Page 12
Belangrijke instructies voor installatie: Waterstop Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De douchegoot moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier.
Page 13
Vigtige montageanvisninger: Waterstop Til renovering og nybyggeri Montage af bruserenden må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. ▪ Forud for montagen skal det kontrolleres, om emballagens rengøringsmidler, som kan beskadige det sanitære udstyr, indhold er fuldstændigt og ubeskadiget.
Page 14
Viktige montasjehenvisninger: Waterstop Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør.
Page 15
Indicaciones importantes de colocación: Waterstop Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el drenaje o desagüe de ducha y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
Page 16
Indicações de montagem importantes: Waterstop Adequado para obras de renovação e para novas A montagem da caleira deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
Page 17
Importanti istruzioni di montaggio: Waterstop Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del canale doccia si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Page 18
Consignes de montage importantes: Waterstop Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du caniveau de douche devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage. Pour toutes questions éventuelles, veuillez consulter votre fournisseur.
Page 19
Ważne wskazówki montażowe: Waterstop Przeznaczony do remontów i budów Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić się...
Page 20
ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS www.easydrain.eu...