Page 1
5:44 PM Page 1 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
Page 2
Compact Refrigerators Réfrigérateur Compact Refrigerador Compacto User Manual- Model #’s (Features may vary by model) HSF04WNB Guide de l’Utilisateur- Modèles (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle) HSH04WNB Manual del Usuario- Para Modelos de (Las funciones pueden variar según el modelo)
Page 3
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 3 English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Page 4
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your refrigerator.
Page 5
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 5 English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ................4 Installing Your Refrigerator ............5 Unpacking Your Refrigerator ..............5 Leveling Your Refrigerator ..............5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements ................6 Door Alignment ..................7 Door Reversal ..................8 Refrigerator Features And Use ............10 General Features ................10...
Page 6
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 6 English Parts And Features 1. Freezer Compartment 7. Adjustable Front Leveling Leg (not shown) 2. Ice Cube Tray 8. “Dispense-A-Can™” can storage 3. Drip Tray 9. Fixed Door Shelf 4. Adjustable Temperature Control 10. Lock With Key 5.
Page 7
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 7 English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
Page 8
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 8 English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
Page 9
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 9 English Door Alignment (see fig. # 1) 1. Remove the hinge cover screw. 2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5.
Page 10
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 10 English Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
Page 11
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 11 English 9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left side of the door and push into place. Replace the screws in the upper hinge bracket but do not tighten all the way. (see fig. # 2) 10.
Page 12
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 12 English Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: (Note: If the refrigerator has Your refrigerator will automatically been placed in a horizontal or maintain the temperature level you tilted position for any period select.
Page 13
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 13 English Using the Dispense-A-Can™ • Your refrigerator is equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. Each compartment will hold up to four cans. Simply load the cans from the top. To dispense a can, simply draw one out from the bottom.
Page 14
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 14 English Defrosting Your Refrigerator (see Fig. # 7) • To set the timer to the defrost cycle, follow the instructions on the timer which is located on the back of the unit. Make sure the drip tray is under the freezer section.
Page 15
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 15 English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
Page 16
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 16 English Normal Operating Sounds You May Hear • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off.
Page 17
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 17 English Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Page 18
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 18 English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet.
Page 19
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 19 English TroubleShooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm •...
Page 20
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 20 English Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator: • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: •...
Page 21
2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any covered items during the initial 12 Haier America month period. Beyond this period New York, NY 10018...
Page 22
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 22 Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Page 23
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 23 Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré...
Page 24
Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du Numéro de série...
Page 25
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 25 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité................1 Pièces et Caractéristiques ..............5 Installation du Réfrigérateur ............6 Désemballage du Réfrigérateur ..............6 Mise à Niveau du Réfrigérateur..............6 Circulation d’Air Adéquate ..............6 Caractéristiques Electriques ..............7 Alignement de la Porte ................8 Placer la Charnière de Porte sur le Côté...
Page 26
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 26 Français Piéces et Caractéristiques 1. Compartiment congélateur 7. Jambes avant de mise à niveau réglables (non illustrées) 2. Plateau pour glaçons 8. Distributeur "Dispense-A-Can" pour 3. Plateau ramasse-gouttes le rangement de boîtes 4. Commande de température réglable 9.
Page 27
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 27 Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. 2.
Page 28
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 28 Français Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à...
Page 29
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 29 Français Alignement de la porte (voir fig. # 1) 1. Retirer la protection de la charnière du haut. 2. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme. 3. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 4.
Page 30
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 30 Français Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière. (voir fig. # 1) 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis retenant la charnière supérieure.
Page 31
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 31 Français 9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l'installer. Replacez les vis du support supérieur de la charnière mais sans serrez complètement.
Page 32
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 32 Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisation Caractéristiques froide. Réglez la commande sur "OFF" afin d'arrêter le processus de Générales refroidissement pour le réfrigérateur et Cadran de température le congélateur. Tout d'abord, réglez la réglable: commande sur "4"...
Page 33
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 33 Français Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ • Votre réfrigérateur est équipé d'un compartiment "Dispense-A-Can ". Chaque compartiment peut accueillir jusqu'à qua- tre boîtes de boissons diverses. Il vous suffit de ranger les boîtes à partir du haut.
Page 34
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 34 Français Dégivrer le Réfrigérateur (see Fig. # 7) • Pour placer le temporisateur au cycle de dégivrage, suivez les instructions sur le temporisateur qui est situé sur le dos de l'unité. Vérifiez que le plateau ramasse-gouttes se trouve sous le compartiment congélateur.
Page 35
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 35 Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l'épreuve de l'humidité et de l'air. Vous parviendrez ainsi à...
Page 36
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 36 Français Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale • Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d'ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu'elle s'allume et s'éteint.
Page 37
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 37 Français Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher Attention: le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à...
Page 38
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 38 Français Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Page 39
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 39 Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
Page 40
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 40 Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
Page 41
2. Les pièces et la main d’œuvre ne vous disposiez d’autres droits, pouvant seront facturées à l’acheteur pour aucun varier d’un état à l’autre. article couvert par la garantie pendant la période initiale de 12 mois. Haier America New York, NY 10018...
Page 42
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 42 Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Page 43
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 43 Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por...
Page 44
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 44 Español PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior."...
Page 45
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 45 Español Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie su refrigerador. Fecha de Compra Recuerde tomar nota del modelo y número de serie.
Page 46
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 46 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias..............1 Piezas y Características ..............5 Instalación de sur Refrigerador ............6 Desempaque del Refrigerador ..............6 Nivelación del Refrigerador ..............6 Circulación Apropiada del Aire ..............6 Requisitos Eléctricos................7 Alineación de la Puerta ................8 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto..........9 Uso y Funciónes ................11 Funciónes Generales ................11...
Page 47
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 47 Español Piezas y Características 1. Compartimiento del Congelador 7. Patas del Frente, Ajustables para 2. Bandeja de Cubos de Hielo Nivelación (no se indican) 3. Bandeja para el Goteo 8. Modelos Dispense-A-Can™- 4. Control de Temperatura Ajustable entreposage en bidon pas 5.
Page 48
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 48 Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2.
Page 49
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 49 Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Page 50
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 50 Español Alineación de la Puerta (Vea Fig. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 3.
Page 51
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 51 Español Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior.
Page 52
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 52 Español 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía.
Page 53
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 53 Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá (Nota: Si el refrigerador ha sido automáticamente el nivel de colocado en una posición temperatura que seleccione. El dial de horizontal o inclinada durante control de temperatura tiene 7 ajustes algún periodo de tiempo,...
Page 54
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 54 Español Entrepaños Interiores del Refrigerador Quitar o substituir un de ancho total resbala -hacia fuera el estante: (Vea fig. # 4) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2.
Page 55
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 55 Español Uso del "Dispense A-Can " Servidor de Latas • El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, "Dispense A-Can " Los compartimientos tienen capacidad para unas 4 latas.
Page 56
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 56 Español Uso del Cierre • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo. Simplemente cierre la puerta del refrigerador, inserte la llave y gírela.
Page 57
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 57 Español Remoción de la Escarcha del Refrigerador (vea Fig. # 7) • Para fijar el temporizador al ciclo de la descongelación, siga las instrucciones en el temporizador que está situado en la parte posteriora de la unidad. Verifique que la bandeja de goteo está debajo de la sección del congelador.
Page 58
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 58 Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera.
Page 59
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 59 Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. •La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt...
Page 60
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 60 Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Page 61
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 61 Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Page 62
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 62 Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Page 63
04P-0037/HSF04WNBBB 7/23/04 5:44 PM Page 63 Español Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
Page 64
12 meses. Luego de ese Haier America período sólo los componentes estan New York, NY 10018 cubiertos por la garantía. La labor...