Page 1
Compact Refrigerator Réfrigeratuer Compact Refigerador Compacto User Manual Model # HSP03WNC Guide de l’Utilisateur Modéle # HSP03WNC Manual del Usuario Model # HSP03WNC Quality Innovation Style • •...
Page 2
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2.
Page 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old appliance, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting Model number the best use of your refrigerator.
Page 4
English TABLE OF CONTENTS PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................1-2 PARTS AND FEATURES......................4 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..................5 Unpacking ..........................5 Installation limitations ......................5 Proper air circulation ........................5 Electrical requirements......................5 Use of extension cords......................5 Energy Saving Tip ........................5 Door Alignment........................6 Reversing the Door Hinge ......................6 REFRIGERATOR FEATURES AND USE ..................7 General Features........................7 Adjustable Temperature Dial ....................7...
Page 5
English PARTS AND FEATURES 1. Freezer Compartment 6. Adjustable Can Storage 2. Convertible Meat Tray 7. Adjustable Door Bin 3. Full Width Shelf 8. Leveling Legs 4. Security Lock 9. Ice Tray 5. Adjustable Temperature Control...
Page 6
English INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Unpacking 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on. Installion Limitations •...
Page 7
English Door Alignment (all models) (see fig. #1) 1. Remove the top hinge cover. 2. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver. 3. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 4.
Page 8
English REFRIGERATOR FEATURES AND USE General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus off. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling in both the refrigeration and freezer sections.
Page 9
English Adjusting Door Bins and Can Store Trays (see fig. #6) (Quantity and style may vary per model purchased) Your model comes with adjustable door bins and trays. 1. Remove bin or tray by lifting up and out. (Note: DO NOT adjust bins or trays with food or containers in them) 2.
Page 10
English Defrosting Your Refrigerator • For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. (see fig. #9) 1. To defrost freezer remove all food and the ice cube tray from the unit. Make sure the convertible storage / drip pan is in place under the freezer compartment.
Page 11
English FOOD STORAGE INFORMATION Fresh Food: • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
Page 12
English PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance WARNING: • To avoid electric shock always unplug your convertible freezer / refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: • Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Page 13
English TROUBLESHOOTING Unit Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if unit is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: •...
Page 14
Haier America Trading so specified. New York, NY 10018. 2. There will be no charge to the...
Page 15
Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2.
Page 16
étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Nous vous remercions d’avoir Numéro de modèle choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet Numéro de série une utilisation optimum du réfrigérateur.
Page 17
Français TABLE DES MATIERES PAGE MESURES DE SECURITE ....................1-2 PARTIES ET CARACTERISTIQUES..................4 INSTALLATION DU REFRIGERATEUR ..................5 Desemballage ........................5 Limitations concernant l’installation ..................5 Circulation d’air adequate ......................5 Caracteristiques electriques ....................5 Utilisation d’une rallonge ......................5 Conseil concernant l’economie d’energie ................5 Alignement de la porte ......................6 Inverser la charniere de la porte ....................6 CARACTERISTIQUES ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR ..........7 Cadran de temperature ajustable ....................7...
Page 18
Français PIECES ET CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR 1. Compartiment du congelateur 6. Etageres de bidon ajustables 2. Un plateau convertible pour viandes 7. Huches ajustables sur la porte 3. Large etagere 8. Pieds de mise a niveau 4. Serrure de Securite 9.
Page 19
Français INSTALLATION DU REFRIGERATEUR Desemballage 1. Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus la base en mousse ainsi que l’ensemble du materiel adhesive qui maintient les accessoires du refrigerateur a l’interieur et l’exterieur. 2. Inspectez et retirez tous les materiaux d’emballage restants, le scotch tape ou les materiaux imprimes avant de brancher le refrigerateur.
Page 20
Français Alignement de la Porte (Pour tous les models) (voir fig #1 ) 1. Retirez le couvert de la charniere superieur. 2. Desserez les vis superieurs de la charniere en utilisant un tournevis Phillips. 3. Ajustez la porte ou placez une cale puis serrez les vis. 4.
Page 21
Français CARACTERISTIQUES ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR Caracteristiques Generales Cadran de Temperature Ajustable Votre refrigerateur maintient automatiquement le niveau de la temperature programme. Le cadran de controle de la temperature contient 7 posititons plus une position d’arret. La position 1 soyant la plus chaude et la position 7 la plus froide.
Page 22
Français Utilisant la Serrure (voir fig #7) • Votre refrigerateur est equipe d’une serrure et clef (situee au centre inferieur de la porte) pour une securite optionelle, si vous desirez. Simplement fermez la porte du refrigerateur, inserrez la clef et fer- mez.
Page 23
Français INFORMATION POUR L’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE Nourriture Fraiche • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n’est pas preemballee, assurez vous de l’em- baller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins qu’indique autrement.
Page 24
Français PROPRE SOIN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR Nettoyage et Soin Avertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques. En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave pourront resulter. Prudence: Avant d’utiliser de produits de nettoyage , lisez et suivez les instructions et avertissements du fabricant afin d’eviter des dommages personnelles et des dommages au produit.
Page 25
Français DEPANNAGE Le refrigerateur ne fonctionne pas: • Assurez vous que le thermostat n’est pas sur la position OFF. • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur. La temperature de la nourriture est tiede: •...
Page 26
Haier Cette garantie commence le jour de la date 1-877-377-3639 d’achat . Le client doit fournir a Haier la preuve de la date d’achat , de la marque , du CETTE GARANITE COUVRE LES...
Page 27
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Page 28
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Page 29
Español TABLA DE CONTENIDO PAGE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............1-2 PARTES Y CARACTERÍSTICAS....................4 INSTALANDO SU REFRIGERADOR ..................5 Desempaque ........................5 Limitaciones de Instalación ....................5 Circulación de Aire Adecuada ....................5 Requerimientos Eléctricos ......................5 Uso de Cables Extensores ......................5 Consejos de Ahorro de Energía....................5 Alineación de Puerta......................6 Revirtiendo el Ángulo de la Puerta..................6 CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR ..............7...
Page 30
Español PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Compartimiento Del Congelador 6. Almacenaje Ajustable De la Lata 2. Bandeja Convertible De la Carne 7. Compartimiento Ajustable De la Puerta 3. Estante Lleno De la Anchura 8. Nivelación De las Piernas 4. Bloqueo De la Seguridad 9.
Page 31
Español INSTALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1. Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador. 2. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cintas o materiales impre- sos antes de poner en funcionamiento la unidad.
Page 32
Español Alineación de la puerta (todos los modelos) (ver figura #1) 1. Retire el cobertor superior. 2. Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos. 4.
Page 33
Español CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Y USO Características Generales Control de Temperatura: Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted ha seleccionado. El dial de temperatura posee 7 opciones y la opción Off de apagado. 1 es la opción más cálida, 7 es la opción más fría.
Page 34
Español Ajustando los cubos y bandejas para guarda de latas (ver figura 6) (Cantidad y tipo varían de acuerdo al modelo de refrigerador comprado) Su modelo esta provisto de bandejas y cubos ajustables para la puerta. 1. Retire la bandeja o cubo levantando y deslizando hacia afuera. (Nota: no ajuste o retire las bandejas con alimentos o bebidas dentro) 2.
Page 35
Español Descongelando el refrigerador • Para mayor eficiencia descongele el freezer cuando el hielo acumulado en las paredes del compartimiento sea de un espesor de 1/4” o mayor. Note que el hielo tiende a formarse con mayor frecuencia en los meses de verano. (ver figura 9) 1.
Page 36
Español INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro material a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la cali dad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores. •...
Page 37
Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaución: • Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instruc ciones dadas por le fabricante para evitar lesiones y daños a la unidad.
Page 38
Español PROBLEMAS GENERALES El Refrigerador no Funciona: • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF. • Controle que la unidad esté enchufada. • Controle que haya corriente en la toma. La Temperatura de los Alimentos Parece Cálida: •...
Page 39
Estado a Estado. período de garantía antes especificado. Haier America 2. No habra cargos al comprador por la New York, NY 10018 reparación de las partes especificadas y por el período inicial de 12 meses.
Page 40
No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...