Sommaire des Matières pour EdilKamin EK63 KAPPA200
Page 1
KAPPA200 KAPPA240 KAPPA270 MANUEL installation utilisation et entretien Pour toute mise à jour www.edilkamin.com...
Page 2
INFORMATION MARQUAGE CE L’entreprise EDILKAMIN S.p.a., dont le siège social est situé Via P. Moscati 8 - 20154 Milano - Italie - N° d’Identifi cation Fiscale et N° TVA IT 00192220192, Déclare sous sa propre responsabilité que: La chaudière à granulés ci-dessous est conforme à la directive machines 2006/42/CE et à la norme européenne harmonisée EN 303-5.
Page 3
En cas de perte, en demander une vous a remise. copie au revendeur ou le télécharger de l'espace de téléchargement sur le site www.edilkamin.com Les conditions de garantie sont indiquées dans le certifi cat de garantie que vous trouverez dans le Après avoir déballé...
Page 4
à l’écart du produit, afi n d’éviter tout risque rer au certifi cat de garantie inclus dans le produit : d’incendie ; Edilkamin et le revendeur ne sauraient être tenus • une obstruction des bouches d’aération dans la responsables de dommages issus d’une installation pièce ou des entrées d’air.
Page 6
N.A. equipment, if applicable 0,004 In standby mode Contact details Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Tel. +39 02 937621 Manufacturer: EDILKAMIN SPA www.edilkamin.it Via Mascagni 7 mail@edilkamin.it 20020 Lainate (MI) – ITALY...
Page 7
N.A. equipment, if applicable In standby mode 0,004 Contact details Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Tel. +39 02 937621 Manufacturer: EDILKAMIN SPA www.edilkamin.it Via Mascagni 7 mail@edilkamin.it 20020 Lainate (MI) – ITALY...
Page 8
N.A. equipment, if applicable 0,004 In standby mode Contact details Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Tel. +39 02 937621 Manufacturer: EDILKAMIN SPA www.edilkamin.it Via Mascagni 7 mail@edilkamin.it 20020 Lainate (MI) – ITALY...
Page 9
DIMENSIONS UTILISATEUR/INSTALLATEUR A : sortie fumées B : entrée air de combustion C : sortie air pour canalisation (si elle est présente) D : refoulement (pour produits idro) E : retour (pour produits idro) F : chargement (pour produits idro) KAPPA200-KAPPA240-KAPPA270 Dimensions en cm B Ø...
Page 10
INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION Ne pas oublier que : Ne pas oublier que : • • L’installation doit être eff ectuée par un personnel L’installation doit être eff ectuée par un personnel qualifi é. qualifi é. • • L’installation et l’utilisation du produit doivent L’installation et l’utilisation du produit doivent être conformes aux lois locales et nationales...
Page 11
INSTALLATION LE CONDUIT DE FUMÉE LE CONDUIT DE FUMÉE : PRISE D'AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le conduit de cheminée et le conduit de fumée, le Nous conseillons généralement deux modalités conduit de fumée : : alternatives de garantir l'affl ux d'air nécessaire pour •...
Page 12
INSTALLATION SYSTÈME CHEMINÉE SYSTÈME CHEMINÉE • Être dûment certifi és avec, s’ils sont en métal, ( ( Conduit de cheminée, conduit de fumée et Conduit de cheminée, conduit de fumée et une plaque de cheminée adéquate. cheminée cheminée) ) • Conserver la section initiale ou la modifi...
Page 13
INSTALLATION VÉRIFICATION DU BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE PORT SÉRIE (placer la prise de courant dans un endroit Sur le port AUX, vous pouvez faire installer par le facilement accessible) Revendeur un dispositif en option permettant le Le produit est livré avec un cordon d’alimentation contrôle de l’allumage et de l’extinction (par exemple à...
Page 14
Située sur la face intérieure de la chaudière (en L’INTÉRIEUR DE LA CHAUDIÈRE, EN ACHETANT ouvrant la porte). Permet de “purger” l’air éven- UN DES KITS EDILKAMIN PRÉDISPOSÉS PAR tuellement présent après le chargement de l’eau à L’INSTALLATEUR. l’intérieur de la chaudière.
Page 15
INSTALLATION Phases pour le premier allumage Pour charger les granulés (si le réservoir supplé- • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de mentaire décrit précédemment n’est pas utilisé), cette notice. ouvrir le couvercle en le soulevant par la rainure •...
Page 16
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU SYNOPTIQUE INDICATION DE L’ÉCRAN Touche ALLUMAGE/ARRÊT Phase d’arrêt en cours, durée environ 10 elle sert aussi à confi rmer/quitter minutes alors que la pompe tourne jusqu’à avoir atteint la température d’arrêt programmée (généralement 40°C) Touche de sélection : allumage menu réglages ON AC Chaudière en première phase d’allumage, char (enfoncer pendant 2 secondes) gement des granulés et attente allumage fl...
Page 17
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ALLUMAGE FONCTION ECONOMY Lorsque la chaudière est en stand-by, (après avoir vérifi é Cette fonction est prévue pour les chaudières installées au sein de systèmes de petites dimensions, et dans tous les cas lorsque le fonctionnement à la puissance mini- le creuset est propre), enfoncer la touche pour male fournit un chauff...
Page 18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONFIGURATION : HORLOGE ET • Pr 1: Il s’agit du programme n° 1, dans cette tranche, PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE on confi gure 1 horaire d’allumage, 1 horaire d’arrêt et les jours auxquels cette tranche horaire Pr 1doit être appli- Enfoncer la touche SET pendant 2 secondes afi...
Page 19
ENTRETIEN Avant d’eff ectuer toute manutention, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Un entretien régulier est la base du bon fonction- nement de la chaudière. D’éventuels problèmes dus à l’absence d’entretien entraineront l’expiration de la garantie. Si un nettoyage est nécessaire, le message « Net- toyer - échang.
Page 20
- L’utilisation de composants non d’origine expose le eff ectuées. produit à des risques et décharge Edilkamin de toute responsabilité en cas d’éventuels dommages. Elle entraîne également l’annulation de la garantie pour Nous recommandons de NE PAS utiliser d’air...
Page 21
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS En cas de problèmes, le produit eff ectue en automatique l’opération d’extinction. L’écran affi che la raison (voir ci-dessous). Ne pas mettre hors tension. Pour redémarrer le produit, attendre la fi n de la procédure d’extinction puis appuyer sur la touche ON/ OFF du panneau.
Page 22
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS SIGNALEMENT PROBLÈME ACTIONS • S'assurer que la porte de la chambre de combustion est Intervient lorsque débit bien fermée. d'air de combustion en entrée AL09 • S'assurer que la chaudière, le tuyau de vidange et le est inférieur à...
Page 23
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS THERMOSTAT de sécurité de surchauff e de l’eau En cas de non chargement des granulés , principalement en raison de l’interruption du courant, vérifi er l’intervention du thermostat de sécurité (A) . Il intervient si la température à l’intérieur du chaudière est trop élevée.
Page 24
ÉLIMINATION CHAUDIÈRES LES DESSINS SONT INDICATIFS ÉLIMINATION EN FIN DE VIE DES COMPOSANTS DE L’APPAREIL Le tableau suivant énumère les composants de l'appareil et les instructions pour une séparation et une mise au rebut appropriées. En particulier, les composants électriques et électroniques doivent être séparés et éliminés dans des centres agréés pour cette activité, conformément à...
Page 25
ÉLIMINATION - Vermiculite - Isolants, vermiculite et matériaux réfractaires entrés en contact avec la flamme ou les gaz d'échappement (éliminer avec les déchets mixtes) B. ISOLATIONS D. COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ET Si elles sont présentes, éliminer en fonction des ÉLECTRONIQUES matériaux qui les composent : Câbles, moteurs, ventilateurs, circulateurs, - Laine de roche écrans, capteurs, bougie d’allumage, cartes...
Page 28
#iosonoilfuoco www.edilkamin.com Les noms des centres d’assistance technique (CAT) Edilkamin&Co. contractuels et agréés et des revendeurs sont indiqués UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com *942449-IT* 02.24/C cod. 942449-FR...