Télécharger Imprimer la page
HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765 Guide De L'utilisateur
HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765 Guide De L'utilisateur

HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet Enterprise MFP X67765:

Publicité

Liens rapides

HP Color LaserJet Enterprise MFP X677
HP Color LaserJet Enterprise MFP X67755
HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765
Guide de l'utilisateur
www.hp.com/support/colorljX677MFP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765

  • Page 1 HP Color LaserJet Enterprise MFP X677 HP Color LaserJet Enterprise MFP X67755 HP Color LaserJet Enterprise MFP X67765 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/colorljX677MFP...
  • Page 2 HP Color LaserJet Enterprise MFP X677, X67755, X67765 - Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
  • Page 3 AirPrint est une marque commerciale Les seules garanties concernant les d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres produits et services HP sont énoncées dans pays/régions. la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue Google™ est une marque déposée de Google dans le présent document ne saurait être...
  • Page 4 Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'imprimante ....................................... 1 Icônes d'avertissement..........................................1 Danger de choc électrique........................................2 Vues de l'imprimante..........................................2 Vue avant de l'imprimante......................................2 Vue arrière de l'imprimante......................................5 Vue du panneau de commande....................................6 Caractéristiques de l'imprimante..................................... 9 Caractéristiques techniques ....................................
  • Page 5 Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches................61 Impression mobile............................................61 Solutions d'impression mobile....................................61 Impression Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, PCA et BLE ............................61 HP ePrint par e-mail ........................................62 AirPrint..............................................63 Impression intégrée Android....................................64 Impression à partir d'une clé USB à mémoire flash ............................64 Activer le port USB pour l'impression................................64...
  • Page 6 Deuxième méthode : Activation du port USB 3.0 SuperSpeed à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) ..........................66 5 Copie..................................................67 Réaliser une copie............................................67 Copie recto verso ............................................69 Tâches de copie supplémentaires ....................................71 6 Numérisation ...............................................72 Configuration de la numérisation pour envoi par courrier électronique...................72 Introduction............................................72...
  • Page 7 Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande de l'imprimante ............................................143 Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) ..........................143 Affichage du message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas »...
  • Page 8 Optimiser la qualité de numérisation pour le texte ou les images ...................237 Vérifier les paramètres de qualité de sortie .............................237 Résoudre des problèmes de réseau câblé................................238 Résoudre les problèmes de réseau sans fil................................ 238 Annexe A Services et assistance ......................................239 Déclaration de garantie limitée de HP..................................239...
  • Page 9 La déclaration de garantie limitée applicable aux cartouches d'impression, tambours d'imagerie et unités d'imagerie HP destinés aux imprimantes HP LaserJet, HP Laser et Samsung Laser........... 251 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance........ 251 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........................
  • Page 10 Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde) ....................261 Recyclage du matériel électronique..................................261 Informations sur le recyclage du matériel au Brésil............................262 WEEE (Turquie)............................................262 Substances chimiques ........................................262 Données relatives à l'alimentation électrique des produits selon le Règlement n° 1275/2008 de la Commission européenne et les règlements britanniques pertinents.....................
  • Page 11 Autre déclaration de la FCC pour les produits de télécommunication (Etats-Unis)............ 274 Loi de protection des usagers du téléphone (Etats-Unis) .......................275 Exigences CS-03 d'Industrie Canada ................................275 Marquage télécommunications Japon................................276 Biélorussie............................................277 Déclarations sans fil..........................................277 Avis réglementaire européen ....................................277 Déclaration de conformité de la FCC – Etats-Unis ..........................277 Déclaration pour l'Australie ....................................278 Brésil : (Portugais).........................................278 Déclarations au Canada ......................................278...
  • Page 12 ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Icônes d'avertissement Soyez vigilant si une icône d'avertissement s'affiche sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. Figure 1-1 Attention : choc électrique Figure 1-2...
  • Page 13 Danger de choc électrique Consultez ces informations de sécurité importantes. ● Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique. ● Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l’utilisation de ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à...
  • Page 14 Figure 1-6 Vue avant de l'imprimante - modèles dn et zs Tableau 1-1 Composants situés à l'avant de l'imprimante (modèles dn et zs) Option Description Bac de sortie du bac d'alimentation automatique Capot du bac d'alimentation automatique de documents, pour l'accès afin d'éliminer les bourrages Bac d'entrée du bac d'alimentation automatique Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité)
  • Page 15 Tableau 1-1 Composants situés à l'avant de l'imprimante (modèles dn et zs) (suite) Option Description Bac 3 facultatif Bac 2 Porte d'accès à la cartouche de toner Porte avant, pour accéder aux tambours d'image et à l'unité de récupération du toner Bac de sortie Module d'intégration de matériel (HIP) pour les modèles équipés d'un module de finition interne Figure 1-7...
  • Page 16 Tableau 1-2 Composants situés à l'avant de l'imprimante (modèles z+) (suite) Option Description Bac 1 (bac multifonction) Portes d'accès aux bourrages du bac Bac d'alimentation 4 à haute capacité Bac 3 Bac 2 Porte d'accès à la cartouche de toner Porte avant, pour accéder aux tambours d'image et à...
  • Page 17 Tableau 1-3 Composants arrière Option Description Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) Port d'interface USB 3.0 SuperSpeed Port hôte USB 3.0 SuperSpeed (pour le stockage des tâches et l'impression privée) REMARQUE : Ce port doit rester couvert lorsqu'il n'est pas utilisé. Branchement de l'alimentation Vue du panneau de commande Le panneau de commande permet d'accéder aux fonctions de l'imprimante et indique son état actuel.
  • Page 18 ● HP Web Services : permet d'afficher des informations sur la connexion et l'impression avec l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services. Appuyez sur le bouton Informations pour accéder à un écran qui présente plusieurs types d'informations sur l'imprimante. Appuyez sur les boutons en bas de l'écran pour obtenir les informations suivantes : Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide...
  • Page 19 Tableau 1-4 Composants du panneau de commande (suite) Option Commande Description Zone des applications Touchez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante. Faites défiler l'écran latéralement pour accéder à d'autres applications. REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut configurer les applications qui s'affichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
  • Page 20 Tableau 1-5 Actions du panneau de commande à écran tactile (suite) Action Description Exemple Défilement Appuyez sur l'écran, puis déplacez votre Faites défiler l'application Paramètres. doigt à la verticale pour faire défiler l'écran de haut en bas. Lorsque vous faites défiler des menus, appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le défilement.
  • Page 21 Tableau 1-6 Spécifications de la gestion du papier Fonctions de X677dn X677s X677zs X677z+ X67755dn X67755zs X67755z+ X677 gestion du configurable X677z X67765dn X67765zs X67765z+ papier Bac 1 (capacité de 100 feuilles) Bac 2 (capacité de 550 feuilles) Bac accessoire Facultatif Facultatif Facultatif...
  • Page 22 Stockage des tâches et impression privée Les diagnostics de qualité d'impression Inclus sur les Inclus sur les Inclus sur les Option disponible HP analysent la sortie pour résoudre les modèles z+ modèles z+ modèles z+ problèmes de qualité d'impression Caractéristiques techniques...
  • Page 23 écran tactile couleur disponible Fonctions de télécopie Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif Option disponible HP TPM (Trusted Platform Module) pour le chiffrement de toutes les données qui transitent par l'imprimante Skins d'imprimante couleur Non disponible Non disponible Non disponible Non disponible Option personnalisés...
  • Page 24 également disponible sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le package concerné depuis le site Web d'assistance pour cette imprimante : support.hp.com. macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote d'impression HP.
  • Page 25 Solutions d'impression mobile HP propose plusieurs solutions d'impression mobiles pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/...
  • Page 26 ● Application HP Smart Dimensions de l'imprimante Assurez-vous que l'environnement de votre imprimante est suffisamment grand pour accueillir l'imprimante. Figure 1-10 Dimensions de l'imprimante (modèles dn, s et z) Tableau 1-13 Dimensions de l'imprimante (modèles dn) Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte...
  • Page 27 Tableau 1-14 Dimensions pour l'imprimante (modèle s) (suite) Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte Poids (avec les 61,6 kg 61,6 kg cartouches) Tableau 1-15 Dimensions de l'imprimante (modèle z) Mesure Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte 1. Largeur 500 mm 860 mm 2.
  • Page 28 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines spécifications relatives à l'alimentation. Consultez l'adresse Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677 pour obtenir les dernières informations à ce sujet. ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où...
  • Page 29 Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web. Consultez Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants : ●...
  • Page 30 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
  • Page 31 Ouvrez le bac 1. Si nécessaire, sortez l'extension du bac permettant de supporter le papier. Utilisez le loquet de réglage pour écarter les guides papier vers l'extérieur. Chargez du papier dans le bac. Assurez-vous que le papier est bien placé sous la ligne de remplissage des guide-papier. REMARQUE : La hauteur maximale de la pile est de 10 mm, soit environ 100 feuilles de papier de 75 g/m²...
  • Page 32 A l'aide du loquet de réglage, réglez les guides latéraux de sorte qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier. Orientation du papier dans le Bac 1 (bac multifonction) Positionnez correctement le papier dans le Bac 1 (bac universel) pour garantir une qualité d'impression optimale.
  • Page 33 Tableau 2-1 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le bas Bord avant inférieur introduit en premier Côté droit de l'image préimprimée introduit en premier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé...
  • Page 34 Tableau 2-2 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Paysage Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le bas Bord droit de l'image préimprimée introduit en premier Bord avant inférieur introduit en premier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé...
  • Page 35 Tableau 2-3 Papier perforé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le bas Perforations vers l'arrière de l'imprimante Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé Perforations vers l'arrière de l'imprimante Tableau 2-4 Papier perforé...
  • Page 36 Tableau 2-4 Papier perforé - Paysage (suite) Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le haut alternatif activé Perforations orientées vers l'imprimante Chargement du papier dans le bac 2 Passez en revue les informations suivantes sur le chargement du papier dans le bac 2. Chargement du bac 2 ou du bac de 550 feuilles en option Ces bacs peuvent contenir jusqu'à...
  • Page 37 papier arrière, pincez le loquet de réglage bleu sur le guide de largeur du papier avant, puis faites glisser les guides en position d'ouverture maximale. Réglez le guide de longueur du papier en appuyant sur le loquet de réglage bleu du guide tout en faisant glisser le guide jusqu'à...
  • Page 38 REMARQUE : Pour éviter les bourrages, réglez les guides papier au bon format et ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Fermez le bac. Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. Sélectionnez pour accepter le format et le type détectés ou sélectionnez Modifier...
  • Page 39 Tableau 2-5 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du bac Bord supérieur vers le côté gauche du bac Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le bas alternatif activé...
  • Page 40 Tableau 2-6 Papier à en-tête ou papier préimprimé - Paysage Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers le côté gauche du bac Bord supérieur vers l'arrière du bac Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le bas alternatif activé...
  • Page 41 Tableau 2-7 Papier perforé - Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto Recto vers le haut Perforations sur le côté gauche du bac avec le haut du formulaire à l'arrière de l'imprimante Perforations à l'arrière du bac Impression recto verso automatique ou avec mode en-tête Recto vers le bas alternatif activé...
  • Page 42 Copier/Imprimer Imprimer Gestion des bacs Mode en-tête alternatif Sélectionnez Activé. Chargement et impression des enveloppes Pour imprimer sur des enveloppes, n'utilisez que le bac 1 (bac multifonction). Le bac 2 et les bacs de 550 feuilles en option ne prennent pas en charge les enveloppes. Le bac 1 (bac multifonction) peut contenir jusqu'à...
  • Page 43 Tableau 2-8 Orientation des enveloppes Format des enveloppes Chargement des enveloppes Bac 1 Enveloppe n° 9, Enveloppe n° 10, Enveloppe Recto vers le bas Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe B5, Enveloppe C5 Bord supérieur vers l'arrière de l'imprimante (portefeuille) et Enveloppe C6 Bac 1 Enveloppe B5, Enveloppe C5 (poche) Recto vers le bas...
  • Page 44 Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format correspondant aux planches d'étiquettes. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Etiquettes. Dans la liste déroulante Source de papier, sélectionnez Alimentation manuelle. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer la tâche d'impression.
  • Page 45 Localisez l'adresse IP de l'imprimante avec le panneau de commande de l'imprimante : Sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur l'icône Informations , puis sur l'icône Réseau pour afficher l'adresse IP de l'imprimante ou le nom d'hôte. Notez l'adresse IP.
  • Page 46 Localisez l'adresse IP de l'imprimante avec le panneau de commande de l'imprimante : Sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur l'icône Informations , puis sur l'icône Réseau pour afficher l'adresse IP de l'imprimante ou le nom d'hôte. Notez l'adresse IP.
  • Page 47 Sélection des options d'agrafage (macOS) Procédez comme suit pour sélectionner l'emplacement de l'agrafage lors de l'impression à partir d'une application macOS, à l'aide d'un pilote d'impression HP. Dans le programme logiciel, cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
  • Page 48 Tableau 2-12 Une agrafe – Orientation côté long Orientation Une agrafe à gauche Une agrafe à droite Portrait Paysage Tableau 2-13 Une agrafe – Orientation côté court Orientation Une agrafe à gauche Une agrafe à droite Portrait Paysage Tableau 2-14 Deux agrafes –...
  • Page 49 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 50 Retrait et remplacement d'une cartouche de toner Pour remplacer une cartouche de toner, procédez comme suit : Visionner une vidéo expliquant comment remplacer une cartouche de toner REMARQUE : Lorsqu'une cartouche de toner est vide, un message s'affiche sur le panneau de commande.
  • Page 51 Aux Etats-Unis et au Canada, une étiquette d'expédition préaffranchie est fournie. Dans les autres pays/régions, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle pour imprimer une étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la cartouche usagée à HP pour qu'elle soit recyclée. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 52 Remplacement du tambour d'image Remplacez le tambour d'image si un message s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante. Remplacement du tambour d'image Suivez ces étapes pour remplacer le tambour d'image. Visionner une vidéo sur la procédure de remplacement du tambour d'image Ouvrez la porte avant.
  • Page 53 Sortez la cartouche de tambour d'image neuve de son emballage. Conservez l'emballage dans son intégralité pour le recyclage du tambour d'image usagé. ATTENTION : Pour éviter d'endommager le tambour d'image, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Recouvrez le tambour d'image bleu si vous devez retirer la cartouche du tambour d’image pour quelque temps.
  • Page 54 Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez le tambour d’image usagé à HP pour qu'il soit recyclé. Remplacement de l'unité de récupération de toner (TCU) Remplacez le réservoir de récupération du toner si un message s'affiche sur l'imprimante, ou si vous avez des problèmes de qualité...
  • Page 55 Ouvrez la porte avant. Soulevez légèrement la TCU, puis retirez-la de l'imprimante. REMARQUE : Conservez la position de l'unité de récupération du toner pendant que vous la sortez de l'imprimante. Vous éviterez ainsi de renverser le toner usagé dans l'imprimante. Placez l'unité...
  • Page 56 Aux Etats-Unis et au Canada, une étiquette d'expédition préaffranchie est fournie. Dans les autres pays/régions, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle pour imprimer une étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la TCU usagée à HP pour qu'elle soit recyclée. Remplacement de l'unité de récupération de toner (TCU)
  • Page 57 Remplacement de la cartouche d'agrafes (modèle avec agrafeuse uniquement) Les éléments suivants s'appliquent aux modèles avec agrafeuses. Retrait et remplacement de la cartouche d'agrafes dans le module d'empilement/ agrafeuse à 3 bacs Suivez les étapes ci-dessous pour retirer et remplacer la cartouche d'agrafes dans le module d'empilement/agrafeuse à...
  • Page 58 Retirez la cartouche d’agrafes du sled et remplacez-la par la cartouche d’agrafes neuve. REMARQUE : Ne jetez pas le chariot/sled d’agrafeuse. Le sled d'agrafeuse n’est pas une pièce pouvant être commandée ou remplacée. Réinstallez le chariot d'agrafes dans l'agrafeuse en appuyant sur la languette colorée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 59 Ouvrez la porte du module de finition. Tirez la poignée colorée du chariot d'agrafes, puis retirez celui-ci sans l'incliner. Retirez la cartouche d’agrafes du sled et remplacez-la par la cartouche d’agrafes neuve. REMARQUE : Ne jetez pas le chariot/sled d’agrafeuse. Le sled d'agrafeuse n’est pas une pièce pouvant être commandée ou remplacée.
  • Page 60 Réinstallez le chariot d'agrafes dans l'agrafeuse en appuyant sur la languette colorée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez le capot du module de finition. Retrait et remplacement de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse d'appoint Suivez les étapes ci-dessous pour retirer et remplacer la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse d'appoint située sur le côté...
  • Page 61 Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Tirez sur la cartouche d'agrafes pour l'extraire. Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse. Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 62 Fermez la porte de l'agrafeuse. Retrait et remplacement de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse d'appoint...
  • Page 63 Propriétés de l'imprimante ou Préférences. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. REMARQUE : pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide (?) dans le pilote d'impression.
  • Page 64 Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition.
  • Page 65 Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Sélectionnez l'onglet Finition.
  • Page 66 ● Imprimer des filigranes sur un document Tâches d'impression (macOS) Imprimer à l'aide du logiciel d'impression HP pour macOS, y compris comment imprimer recto verso ou imprimer plusieurs pages par feuille. Comment imprimer (macOS) Utilisez l'option Imprimer à partir d'une application logicielle pour sélectionner l'imprimante et les options de base pour votre tâche d'impression.
  • Page 67 REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
  • Page 68 Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : ●...
  • Page 69 Préférences. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Pour le pilote HP PCL 6, l'application HP AiO Printer Remote télécharge des fonctions de pilote supplémentaires lorsque Paramètres supplémentaires est sélectionné. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
  • Page 70 ● Remplacer fichier existant : écrasez le travail stocké existant avec le nouveau. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer la tâche d'impression. Créer une tâche en mémoire (macOS) Stockez des tâches sur la clé...
  • Page 71 tenteront d'imprimer cette tâche, l'imprimante les invitera à saisir ce numéro d'identification personnel. Cliquez sur le bouton Imprimer pour traiter la tâche. Imprimer une tâche en mémoire Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire de l'imprimante. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
  • Page 72 Imprimante Android Impression Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, PCA et BLE HP permet des impressions Wi-Fi Direct Print, de communication de champ proche (PCA) et Bluetooth à basse consommation (BLE) avec les imprimantes munies d'un accessoire BLE/PCA/Sans fil HP Jetdirect 3100w pris en charge. Il s'agit d'un accessoire en option.
  • Page 73 Direct, et cliquez sur OK. HP ePrint par e-mail Utilisez HP ePrint par e-mail pour imprimer des documents en les envoyant en tant que pièce jointe vers l'adresse électronique de l'imprimante, à partir de n'importe quel périphérique capable d'envoyer du courrier électronique.
  • Page 74 L'imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans fil et avoir accès à Internet. ● Les HP Web Services doivent être activés sur l'imprimante et celle-ci doit être enregistrée auprès de HP Smart. Suivez cette procédure pour activer les HP Web Services et vous enregistrer sur HP Smart : Ouvrez le serveur Web intégré...
  • Page 75 La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
  • Page 76 Activez le port USB 3.0 SuperSpeed pour imprimer via une connexion USB filaire. Le port se trouve dans la zone des ports d'interface et est désactivé par défaut. Deuxième méthode : activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement)
  • Page 77 Deuxième méthode : Activation du port USB 3.0 SuperSpeed à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le serveur EWS HP pour activer le port. Déterminez l'adresse IP de l'imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez le bouton Informations...
  • Page 78 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
  • Page 79 Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Sur l'écran d'aperçu, utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 5-1 Boutons sur le côté...
  • Page 80 Copie recto verso Copiez ou imprimez sur les deux faces du papier. Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le chargeur de documents et réglez les guide-papier en fonction de la taille du document. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
  • Page 81 Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Sur l'écran d'aperçu, utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 5-2 Boutons sur le côté...
  • Page 82 Tâches de copie supplémentaires Repérez les informations sur le Web pour effectuer les tâches de copie courantes. Accédez au site Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. Vous trouverez des instructions sur les tâches de copie, telles que : ●...
  • Page 83 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
  • Page 84 Certains fournisseurs peuvent verrouiller temporairement votre compte si vous dépassez votre limite d'envoi. Étape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration.
  • Page 85 Étape 2 : configurer les paramètres d'identification réseau Configurez le paramètre avancé pour l'identification réseau. REMARQUE : La configuration de la messagerie dans l'onglet Réseau est une procédure avancée pouvant nécessiter l'assistance d'un administrateur système. A l'aide des onglets de navigation supérieurs du serveur EWS, cliquez sur Mise en réseau. REMARQUE : Pour configurer les paramètres réseau de manière à...
  • Page 86 Procédez à la configuration de base à l'aide de l'Assistant de configuration de la messagerie électronique. Cette option ouvre l'Assistant de configuration de la messagerie électronique qui se trouve sur le serveur EWS HP (EWS) pour la configuration de base. A l'aide des onglets de navigation supérieurs du serveur EWS, cliquez sur Numérisation/Envoi numérique.
  • Page 87 Dans la boîte de dialogue Assistants de configuration rapide de la messagerie électronique et de la numérisation vers un dossier réseau, cliquez sur le lien Configuration de la messagerie électronique. REMARQUE : Si un message s'affiche indiquant que la fonctionnalité Numériser vers la messagerie est désactivée, cliquez sur Continuer pour procéder à...
  • Page 88 ○ sélectionnez Utiliser les informations de connexion de l'utilisateur pour la connexion après la connexion au panneau de commande, puis cliquez sur Suivant. -OU- ○ sélectionnez Toujours utiliser ces informations de connexion, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Suivant. ●...
  • Page 89 TIFF ● MTIFF ● ● PDF/A Les imprimantes HP LaserJet Enterprise Flow MFP ou les imprimantes MFP connectées à un serveur Digital Send Software (DSS) prennent également en charge les types de fichiers d'OCR suivants : ● Texte (OCR) ●...
  • Page 90 Tableau 6-2 Paramètres de numérisation (suite) Option Description Couleur/Noir Sélectionnez le paramètre de couleur par défaut pour le document numérisé : ● Couleur ● Noir ● Noir/Gris ● Détection automatique Qualité et taille de fichier Sélectionnez la qualité de sortie par défaut pour le document numérisé : ●...
  • Page 91 Figure 6-1 Emplacement du bouton de Paramètres avancés Sur la page Options de tâche par défaut, cochez la case Activer Numériser pour envoyer par courrier électronique. Si cette case n'est pas activée, la fonction n'est pas disponible sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans la zone Serveurs de courrier électronique sortant (SMTP), suivez les étapes de l'une des options suivantes : ●...
  • Page 92 – Option 1 : Je connais l'adresse de mon serveur SMTP ou mon nom d'hôte : Entrez l'adresse d'un serveur SMTP, puis cliquez sur Suivant – Option deux : si vous ne connaissez pas l'adresse du serveur SMTP, sélectionnez Rechercher un serveur de courrier électronique sortant sur le réseau, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 93 Dans la boîte de dialogue Résumé et test, entrez une adresse de messagerie valide dans le champ Envoyer un courrier électronique de test à :, puis cliquez sur Test. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects, puis cliquez sur Terminer pour terminer la configuration du serveur de messagerie sortant.
  • Page 94 Dans la zone Paramètres du fichier, définissez les préférences de paramètres de fichier par défaut. Tableau 6-5 Paramètres de fichier (Paramètres de base) Fonction Description Nom de fichier Nom de fichier par défaut pour le fichier à enregistrer. Cochez la case Modifiable par l'utilisateur pour rendre ce paramètre modifiable sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 95 ● Notification (notification de tâche) ● Paramètres de numérisation Dans la zone Signature et chiffrement, définissez les préférences de signature et de chiffrement. Tableau 6-7 Paramètres de Signature et chiffrement Fonction Description Signature Sélectionnez si vous souhaitez signer l'e-mail avec un certificat de sécurité. Cochez la case Modifiable par l'utilisateur pour rendre ce paramètre modifiable sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 96 Vérifiez les options sélectionnées pour vous assurer qu'elles sont correctes, puis cliquez sur Appliquer pour terminer la configuration. Étape 4 : configurer les réglages rapides (facultatif) Les réglages rapides sont des raccourcis facultatifs auxquels vous pouvez accéder sur l'écran d'accueil principal ou dans l'application Réglages rapides de l'imprimante.
  • Page 97 A l'aide des onglets de navigation supérieurs du serveur EWS, cliquez sur Mise en réseau. Dans le volet de navigation de gauche, cliquez sur Paramètres TCP/IP. Dans la zone Paramètres TCP/IP, cliquez sur l'onglet Identification réseau. Si le DNS est requis sur le réseau, vérifiez dans la zone Suffixe de domaine TCP/IP que le suffixe DNS du client de messagerie que vous utilisez est répertorié.
  • Page 98 Sur la page Configuration de la messagerie électronique, cochez la case Activer la numérisation vers la messagerie. Si cette case n'est pas disponible, la fonction n'est pas disponible sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans la zone Serveurs de courrier électronique sortant (SMTP), cliquez sur Ajouter pour démarrer l'assistant SMTP.
  • Page 99 L'utilisation du terme « serveur » dans ce contexte fait référence à l'ordinateur où se trouve le dossier partagé. Étape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration. REMARQUE : La figure de cette rubrique montre l'écran EWS d'une imprimante couleur.
  • Page 100 Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur Web intégré s'ouvre. REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
  • Page 101 Dans la boîte de dialogue Ajouter ou supprimer un réglage rapide d'enregistrement dans un dossier réseau, cliquez sur Ajouter. REMARQUE : Les réglages rapides sont des raccourcis auxquels vous pouvez accéder sur l'écran d'accueil de l'imprimante ou dans l'application Réglages rapides. REMARQUE : La fonction Enregistrer dans un dossier réseau peut faire l'objet d'une configuration minimale sans créer de réglage rapide.
  • Page 102 Méthode 2 : utilisation de la configuration de la numérisation vers un dossier réseau Cette option permet une configuration avancée de la fonction d'enregistrement dans un dossier réseau en utilisant le serveur Web intégré HP (EWS) pour l'imprimante. REMARQUE : Avant de commencer : pour afficher le nom d'hôte ou l'adresse IP de l'imprimante,...
  • Page 103 entrer les informations du dossier de destination sur le panneau de commande pour chaque tâche de numérisation. Un réglage rapide est nécessaire pour inclure les métadonnées de l'option Numériser vers un dossier réseau. Complétez tous les paramètres de la Configuration des réglages rapides pour configurer entièrement la fonction Numériser vers un dossier réseau.
  • Page 104 ● Accès en écriture uniquement Configuration du dossier de destination des documents numérisés Sélectionnez l’une des options suivantes pour configurer un dossier de destination. Option 1 : Configurer l'imprimante pour enregistrer dans un dossier partagé ou un dossier FTP Pour enregistrer les documents numérisés dans un dossier partagé standard ou un dossier FTP, procédez comme suit : Si elle n'est pas déjà...
  • Page 105 Pour créer automatiquement un sous-dossier pour les documents numérisés dans le dossier de destination, sélectionnez le format du nom de sous-dossier dans la liste Sous-dossier personnalisé. Pour limiter l'accès au sous-dossier à l'utilisateur qui a créé la tâche de numérisation, sélectionnez Restreindre l'accès utilisateur au sous-dossier.
  • Page 106 REMARQUE : Si un site FTP se trouve en dehors du pare-feu, un serveur proxy doit être spécifié dans les paramètres réseau. Ces paramètres se trouvent dans l'onglet Mise en réseau EWS, sous les options Avancées. Sélectionnez Enregistrer sur un serveur FTP. Dans le champ Serveur FTP, entrez le nom du serveur FTP ou IP ou l'adresse IP.
  • Page 107 REMARQUE : Cette option est utilisée dans des environnements de domaine pour lesquels l'administrateur configure un dossier partagé pour chaque utilisateur. Si la fonction Enregistrer dans un dossier partagé personnel est configurée, les utilisateurs devront s'identifier dans le panneau de commande de l'imprimante en utilisant les informations d'identification Windows ou l'authentification LDAP.
  • Page 108 nom de fichier est déterminé par les informations contenues dans la boîte de dialogue Paramètres du fichier dans l'Assistant de réglage rapide. Sélectionnez Autoriser l'envoi vers les dossiers avec accès en écriture uniquement. Cliquez sur Suivant. Boîte de dialogue 3 : Paramètres de notification Utilisez la boîte de dialogue Paramètres de notification pour configurer l'envoi des notifications.
  • Page 109 Tableau 6-9 Paramètres de numérisation Fonction Description Format de l'original Sélectionnez le format de page du document original. Côtés de l'original Précisez si le document original est recto ou recto-verso. Optimiser le texte/l'image Sélectionnez cette option pour optimiser la sortie d'un type de contenu particulier.
  • Page 110 Tableau 6-10 Paramètres du fichier (suite) Fonction Description Compression élevée (fichier plus petit) Sélectionnez ce paramètre pour compresser le fichier numérisé, ce qui réduit la taille du fichier. Cependant, le processus de numérisation pour obtenir un fichier à compression élevée peut prendre plus de temps que pour un fichier avec une compression normale.
  • Page 111 SharePoint et l'accès en écriture doit être activé dans le dossier de destination. L'option de numérisation vers SharePoint est désactivée par défaut. Étape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration.
  • Page 112 Étape 2 : Activation de la fonction de numérisation vers SharePoint et création d'un réglage rapide de numérisation vers SharePoint Pour activer la fonction Numérisation vers SharePoint et créer un réglage rapide de numérisation vers SharePoint, procédez comme suit : A l'aide des onglets de navigation supérieurs, cliquez sur Numérisation/Envoi numérique.
  • Page 113 Par défaut, l'imprimante remplace un fichier existant et qui porte le même nom que le nouveau fichier. Désélectionnez l'option Écraser les fichiers existants. Ainsi, la date/heure mise à jour sera ajoutée à un nouveau fichier portant le même nom que le fichier existant. Sélectionnez une option dans le menu déroulant Paramètres d’authentification.
  • Page 114 ● Imprimer : utilisez cette option pour imprimer la notification lorsque la condition de notification sélectionnée survient. REMARQUE : Sélectionnez Inclure une miniature pour associer à l'option de notification une image miniature de la première page numérisée de la tâche. Cliquez sur Suivant.
  • Page 115 Tableau 6-11 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Utilisez ces boutons pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la page sélectionnée. REMARQUE : Pour utiliser ces boutons, sélectionnez une seule page à la fois. Utilisez ce bouton pour faire pivoter la page de 180 degrés.
  • Page 116 Tableau 6-12 Paramètres de numérisation pour la numérisation vers SharePoint (suite) Fonction Description Côtés de l'original Précisez si le document original est recto ou recto-verso. Optimiser le texte/l'image Sélectionnez cette option pour optimiser la sortie d'un type de contenu particulier. Orientation du contenu Sélectionnez la façon dont le contenu du document original est placé...
  • Page 117 USB. Cette fonction n'est pas disponible tant qu'elle n'a pas été configurée à l'aide du serveur Web intégré HP. Étape 1 : Accéder au serveur Web intégré (EWS) HP Ouvrez le serveur EWS pour démarrer le processus de configuration.
  • Page 118 REMARQUE : Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Étape 2 : Activation de la numérisation vers une unité USB Pour activer la fonction Numérisation vers USB, procédez comme suit : Sélectionnez l'onglet Security (Sécurité).
  • Page 119 -OU- ● Cliquez sur Ajouter pour démarrer l'Assistant de réglage rapide. Si vous avez cliqué sur Ajouter, la page Configuration des réglages rapides s'ouvre. Complétez les informations suivantes : Nom du réglage rapide : entrez un nom pour le nouveau réglage rapide. Description de la configuration rapide : saisissez une description du réglage rapide.
  • Page 120 Paramètres de numérisation par défaut pour la configuration de Numériser vers une unité USB Passez en revue les paramètres de numérisation par défaut pour la configuration de Numériser vers une unité USB. Tableau 6-14 Paramètres de numérisation pour la configuration de Numériser vers une unité USB Fonction Description Format d'origine...
  • Page 121 Tableau 6-15 Paramètres de fichier pour la configuration d'Enregistrer sur USB (suite) Nom de l'option Description Type de fichier Sélectionnez le format du fichier pour une image numérisée. Cochez la case Modifiable par l'utilisateur pour rendre ce paramètre modifiable sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 122 Appuyez sur le champ pour faire apparaître le clavier. REMARQUE : Si vous êtes connecté à l'imprimante, votre nom d'utilisateur ou autre information par défaut peut s'afficher dans le champ :. Si tel est le cas, vous ne pourrez peut-être pas les modifier.
  • Page 123 Utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 6-17 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu Bouton Description Utilisez ces boutons pour passer de l'affichage sur une seule page à la vue miniature. La vue miniature offre plus d'options que l'affichage une seule page.
  • Page 124 Avant que vous ne puissiez numériser des documents vers un dossier de stockage de l'imprimante, l'administrateur de l'imprimante ou le service informatique doit activer et configurer cette fonction à l'aide du serveur Web intégré HP. Numérisation vers le stockage des tâches sur l'imprimante Utilisez cette procédure pour numériser un document et l'enregistrer dans un dossier de stockage des...
  • Page 125 Aperçu en option : Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Utilisez les boutons Développer Réduire sur le côté gauche du volet d'aperçu pour développer et réduire l'écran d'aperçu. Tableau 6-18 Boutons sur le côté gauche du volet d'aperçu Bouton Description Développement de l'écran d'aperçu.
  • Page 126 Tableau 6-19 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Utilisez ces boutons pour réorganiser les pages dans le document. Sélectionnez une ou plusieurs pages et déplacez-les vers la gauche ou vers la droite. REMARQUE : Ces boutons sont disponibles uniquement dans la vue miniature. Utilisez ce bouton pour ajouter une page au document.
  • Page 127 Numériser vers un dossier réseau Suivez cette procédure pour numériser un document et l'enregistrer dans un dossier réseau. REMARQUE : Vous devrez peut-être vous connecter à l'imprimante pour pouvoir utiliser cette fonction. Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le chargeur de documents et réglez les guide-papier en fonction de la taille du document.
  • Page 128 Tableau 6-20 Boutons sur le côté gauche du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Réduction de l'écran d'aperçu. Utilisez les boutons à droite de l'écran pour régler les options d'aperçu et pour réorganiser, faire pivoter, insérer ou supprimer des pages. Tableau 6-21 Boutons sur le côté...
  • Page 129 Avant que vous ne puissiez numériser des documents vers SharePoint, l'administrateur de l'imprimante ou le service informatique doit activer et configurer cette fonction à l'aide du serveur Web intégré HP. Numérisation vers SharePoint Pour numériser un document directement vers un site SharePoint, procédez comme suit : Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, ou face vers le haut dans le...
  • Page 130 Pour configurer les paramètres tels que Type de fichier et résolution, Côtés Orientation du contenu, sélectionnez Options dans l'angle inférieur gauche, puis sélectionnez les paramètres dans les menus Options. Si vous y êtes invité, sélectionnez Terminé. Aperçu en option : Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Utilisez les boutons Développer Réduire...
  • Page 131 Tableau 6-23 Boutons sur le côté droit du volet d'aperçu (suite) Bouton Description Utilisez ces boutons pour réorganiser les pages dans le document. Sélectionnez une ou plusieurs pages et déplacez-les vers la gauche ou vers la droite. REMARQUE : Ces boutons sont disponibles uniquement dans la vue miniature. Utilisez ce bouton pour ajouter une page au document.
  • Page 132 Pour configurer des paramètres, tels que Type de fichier et résolution, Côtés de l'original Orientation du contenu, sélectionnez Options dans l'angle inférieur gauche, puis sélectionnez les paramètres dans les menus Options. Si vous y êtes invité, sélectionnez Terminé. Aperçu en option : Appuyez sur le volet droit de l'écran pour afficher un aperçu du document. Utilisez les boutons Développer Réduire...
  • Page 133 USB. Utilisation des solutions professionnelles HP JetAdvantage Les solutions HP JetAdvantage sont des solutions de flux de travail et d'impression faciles à utiliser et accessibles via le réseau ou dans le cloud. Les solutions HP JetAdvantage aident les entreprises de tous types, notamment dans les secteurs de la santé, des services financiers, de la fabrication et du...
  • Page 134 ● Copie ou numérisation des pages de livres ou autres documents reliés ● Envoi d'un document numérisé vers un dossier dans la mémoire de l'imprimante ● Copie ou numérisation des deux côtés d'une carte d'identité ● Copie ou numérisation d'un document au format Livret Tâches de numérisation supplémentaires...
  • Page 135 Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Aucun accès à Internet n'est requis pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
  • Page 136 Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web comporte des risques, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web. L'accès à ce site Web ne va pas endommager l'ordinateur. Pour utiliser le serveur Web intégré HP, le navigateur doit répondre aux critères suivants : Windows® 7 ●...
  • Page 137 Affiche la liste des événements et des erreurs de l'imprimante. Utilisez le lien HP Instant Support (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur EWS HP) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aideront à...
  • Page 138 Modifier autres liens Permet d’ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien s'affiche dans la zone de pied de page sur toutes les pages du serveur EWS HP. Informations de commande Saisissez des informations sur la commande de cartouches de toner de remplacement.
  • Page 139 Permet d'activer ou de désactiver la fonction Copie d'expert et de configurer la vue de copie initiale. La fonction Copie d'expert est disponible uniquement sur certaines imprimantes multifonctions HP avec des tableaux de bord plus grands et est accessible via le micrologiciel FutureSmart 4 version 24.7.3 ou ultérieure. Gestion des tâches stockées Permet d'activer ou désactiver la possibilité...
  • Page 140 à partir de logiciels spécifiques. Onglet Numérisation/Envoi numérique Consultez le tableau des paramètres dans l'onglet Numérisation/Envoi numérique. Tableau 7-4 Onglet Numérisation/Envoi numérique du serveur Web intégré HP Menu Description Paramètres Numérisation vers e-mail Permet de configurer les paramètres de courrier électronique par défaut pour l'envoi numérique, notamment les paramètres suivants :...
  • Page 141 Tableau 7-4 Onglet Numérisation/Envoi numérique du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Paramètres de numérisation vers une Permet de configurer les paramètres USB pour l'envoi numérique, notamment les unité USB paramètres suivants : ● Paramètres pour les travaux de réglages rapides enregistrés sur un lecteur flash USB ●...
  • Page 142 (par exemple, l'erreur 49). Aide en ligne Lien vers l'aide en ligne HP basée sur le cloud pour aider au dépannage des problèmes d'impression. Données de diagnostic Permet d'exporter des informations de l'imprimante vers un fichier qui peut être utile...
  • Page 143 Tableau 7-7 Onglet Dépannage du serveur Web intégré HP (suite) Menu Description Etalonnage/nettoyage Permet d'activer la fonction de nettoyage automatique, de créer et d'imprimer la page de nettoyage, puis de sélectionner une option permettant d'étalonner le produit immédiatement. Rétablir les paramètres d'usine Permet de réinitialiser les paramètres d'usine de l'imprimante par défaut.
  • Page 144 Paramètres disponibles sous l'onglet Services Web HP du serveur Web intégré (EWS). Utilisez l'onglet Services Web HP pour configurer et activer les services Web HP de cette imprimante. Les services Web HP doivent être activés pour utiliser les fonctions d'impression mobile.
  • Page 145 Configurez et gérez des protocoles de sécurité pour cette imprimante, y compris les éléments suivants : ● Définissez le niveau de gestion de la sécurité pour le serveur Web intégré HP et contrôlez le trafic via HTTP et HTTPS. Configurez le fonctionnement du protocole SNMP (Simple Network ●...
  • Page 146 Merci de prendre connaissance de l'avis de non-responsabilité suivant. HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Rendez-vous sur le site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 147 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'icône Informations , puis sur l'icône Ethernet pour afficher l'adresse IP ou le nom d'hôte. Ouvrez un navigateur Web et, dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 148 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à l'application Paramètres, puis sélectionnez l'icône Paramètres. Pour activer la configuration manuelle, ouvrez les menus suivants : Réseaux Ethernet TCP/IP Paramètres IPV6 Sélectionnez Activer, puis Activé. Sélectionnez l'option Activer les paramètres manuels, puis appuyez sur le bouton Terminé.
  • Page 149 Attribution d'un mot de passe administrateur Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante.
  • Page 150 être récupéré. Si le mot de passe administrateur est perdu ou oublié, contactez l'assistance HP pour obtenir l'assistance nécessaire pour réinitialiser complètement l'imprimante. Cliquez ici pour contacter l'assistance HP afin de réinitialiser le mot de passe de l'imprimante. Indication des informations d'identification de l'utilisateur sur le panneau de commande Pour vous identifier dans le panneau de commandes, procédez comme suit :...
  • Page 151 Ce disque dur robuste est basé sur la dernière norme avancée de cryptage (AES) et dispose de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps. Utilisez le menu Sécurité dans le serveur Web intégré HP pour configurer le disque. Verrouillage du formateur Le formateur dispose d'un logement que vous pouvez utiliser pour attacher un câble de sécurité.
  • Page 152 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
  • Page 153 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ● Utilisation ●...
  • Page 154 Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP (imprimantes connectées au réseau uniquement) Utilisez le serveur HP EWS pour réinitialiser les paramètres d'usine de l'imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Informations , puis sélectionnez l'icône Réseau...
  • Page 155 De plus, la cartouche se déverrouille pour pouvoir être remplacée. Remplacez la cartouche de toner lorsque le niveau de la cartouche est très bas. Lorsqu'une cartouche de toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche de toner prend fin.
  • Page 156 Figure 8-1 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction Figure 8-2 Marquages de format pour les cassettes JIS B5 EXEC 11 10.5 B5 LTR/LGL 11 10.5 JIS B5 EXEC LTR/LGL Vérifiez que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications de cette imprimante et que les emballages du papier stocké...
  • Page 157 Figure 8-3 Technique pour courber la pile de papier Vérifiez sur le panneau de commande de l'imprimante si une invite pour alimenter le papier manuellement s'affiche. Chargez du papier, puis continuez. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié...
  • Page 158 Figure 8-4 Emplacements des rouleaux pour le bac 1 ou le bac multifonction L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier Si l'imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes : Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, faites-la pivoter de 180 degrés et retournez-la. déramez pas le papier.
  • Page 159 Les exemples suivants montrent les marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
  • Page 160 Les images suivantes affichent des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. L’imprimante entraîne plusieurs feuilles de papier...
  • Page 161 Figure 8-8 Marquages de format pour le bac 1 ou le bac multifonction Figure 8-9 Marquages de format pour les cassettes JIS B5 EXEC 11 10.5 B5 LTR/LGL 11 10.5 JIS B5 EXEC LTR/LGL Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier Si le bac d'alimentation crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier,...
  • Page 162 ● Les guide-papier doivent toucher les côtés de la pile de papier pour fonctionner correctement. Assurez-vous que la pile de papier est droite et que les guides sont bien placés contre elle. ● Il est possible que les bacs d’alimentation ou de sortie contiennent trop de pages. Assurez-vous que la pile de papier est bien placée sous les guides du bac d’alimentation et retirez les pages du bac de sortie.
  • Page 163 Élément Description Portes d'accès aux bourrages du bac Bac 4 facultatif Bac 3 facultatif Bac 2 Bac de sortie ou bacs de sortie du module de finition Figure 8-11 Emplacements des bourrages papier - modèles z+ Élément Description Bac d'alimentation Porte droite et zone de l'unité...
  • Page 164 Visionner une vidéo expliquant comment charger du papier de sorte à réduire le nombre de bourrages papier Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour cette imprimante. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 165 Retirez le papier au niveau de la sortie du bac d'alimentation. Ouvrez le capot du bac d’alimentation. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 166 Retirez tout papier bloqué au niveau de l'entrée du bac d'alimentation. Soulevez le bac d'alimentation et vérifiez le côté inférieur du circuit d'alimentation. 31. 1 3.yz Erreur de bourrage dans le bac d'alimentation...
  • Page 167 Avant de charger le papier, assurez-vous que les guides du bac d'alimentation sont définis sur le format de document approprié. REMARQUE : Pour éviter les bourrages dans le bac d'alimentation, pour copier des documents étroits, utilisez le scanner à plat. Retirez toute agrafe et tout trombone des documents originaux. Ne chargez pas de papier endommagé...
  • Page 168 Nettoyez les rouleaux à l'aide d'un tissu non pelucheux humide. Réinstallez les rouleaux dans le bac d’alimentation et effectuez une copie pour tester. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 169 Ouvrez la porte droite et retirez le papier de la zone indiquée. Fermez la porte droite pour permettre à l'imprimante d'effacer le message. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 170 Assurez-vous que les guides du bac 1 sont réglés sur le format de papier approprié et que le bac n'est pas surchargé (le papier se trouve en dessous des 3 triangles du guide de droite). Replacez le papier dans le bac et relancez la tâche d'impression. Si le même bourrage apparaît, retirez et nettoyez les rouleaux d’entraînement, d’alimentation et de séparation du bac 1.
  • Page 171 Poussez le bloc du rouleau d’entraînement vers la droite, puis hors de l’imprimante. Figure 8-16 Retrait du dispositif du rouleau d'entraînement Saisissez les côtés gauche et droit du bloc du rouleau de séparation, puis soulevez-le. Figure 8-17 Soulèvement du bloc du rouleau de séparation Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 172 Nettoyez le rouleau à l'aide d'un tissu non pelucheux humide. Réinstallez les rouleaux dans le bac 1 et testez-le en imprimant à partir du bac 1. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 173 Ouvrez la porte droite du bac 2. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 174 Ouvrez la porte droite de l’imprimante. Retirez délicatement le papier coincé. Fermez la porte droite pour effacer le message du panneau de commande. 13.B2.D2 Erreur de bourrage dans le bac 2...
  • Page 175 Ouvrez le bac 2. Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 176 (ligne en dessous des trois triangles du guide arrière). Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante.
  • Page 177 Ouvrez la porte droite du bac 2 pour accéder aux rouleaux. Localisez le rouleau de séparation du bac 2 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier bleu de verrouillage Légende 2- Retirer le bloc du rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 2. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités de l’ensemble et faites glisser l'ensemble de rouleau comme indiqué.
  • Page 178 Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d’impression à partir du bac 2. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.A3 Erreur de bourrage dans le bac 3 Suivez les étapes de résolution des problèmes ci-dessous dans l'ordre indiqué.
  • Page 179 Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés aux bacs de 550 feuilles. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. ● 13.A3.A3 Bourrage dans bac 3 ●...
  • Page 180 Ouvrez la porte droite d'accès au bac 3. Retirez tout papier bloqué trouvé dans la zone d'accès. 13.A3 Erreur de bourrage dans le bac 3...
  • Page 181 Ouvrez la porte droite d'accès au bac 2 et retirez délicatement tout papier bloqué. Ouvrez le bac 3. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 182 Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du bac sont réglés sur le format de papier correct pour le papier installé dans le bac, et que le bac n'est pas chargé au-dessus du repère de remplissage maximal (ligne en dessous des trois triangles du guide arrière).
  • Page 183 Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l’erreur persiste, nettoyez les rouleaux d’entraînement, d’alimentation et de séparation du bac 3 avec un chiffon non pelucheux humide. Ouvrez la porte droite du bac 3 pour accéder aux rouleaux.
  • Page 184 Localisez le rouleau de séparation du bac 3 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier bleu de verrouillage Légende 2- Retirer le bloc du rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 3. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités de l’ensemble et faites glisser l'ensemble de rouleau comme indiqué.
  • Page 185 Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d'impression à partir du bac 3. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4 Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de...
  • Page 186 Ouvrez la porte droite de l’imprimante. Retirez délicatement le papier coincé. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4...
  • Page 187 Ouvrez la porte d'accès droite du bac 4. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 188 Ouvrez la porte d'accès au bac 3 et retirez doucement tout papier bloqué. Fermez la porte droite pour effacer le message du panneau de commande. Ouvrez le bac 4. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4...
  • Page 189 Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du bac sont réglés sur le format de papier correct pour le papier installé dans le bac, et que le bac n'est pas chargé au-dessus du repère de remplissage maximal (ligne en dessous des trois triangles du guide arrière).
  • Page 190 Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l’erreur persiste, nettoyez les rouleaux d’entraînement, d’alimentation et de séparation du bac 4 à l’aide d’un chiffon non pelucheux humide. Ouvrez la porte du bac 4 pour accéder aux rouleaux.
  • Page 191 Localisez le rouleau de séparation du bac 4 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier bleu de verrouillage Légende 2- Retirer le bloc du rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 4. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités de l’ensemble et faites glisser l'ensemble de rouleau comme indiqué.
  • Page 192 Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d’impression à partir du bac 4. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4 (bac d'alimentation HCI de 2 100 feuilles) Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages...
  • Page 193 Ouvrez la porte droite de l’imprimante. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 194 Ouvrez la porte d'accès droite du bac 4. Retirez délicatement le papier coincé. 13.A4 Erreur de bourrage dans le bac 4 (bac d'alimentation HCI de 2 100 feuilles)
  • Page 195 Ouvrez la porte d'accès au bac 3 et retirez doucement tout papier bloqué. Fermez la porte droite pour effacer le message du panneau de commande. Ouvrez le bac 4. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 196 Retirez le papier du bac et jetez les feuilles cornées, enroulées ou endommagées. Assurez-vous que le guide de largeur du bac est réglé sur le format de papier correct pour le papier installé dans le bac, et que le bac n'est pas chargé au-dessus du repère de remplissage maximal (ligne en dessous des 3 triangles du guide arrière).
  • Page 197 Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l’erreur persiste, nettoyez les rouleaux d’entraînement, d’alimentation et de séparation du bac 4 avec un chiffon non pelucheux humide. Ouvrez la porte du bac 4 pour accéder aux rouleaux.
  • Page 198 Localisez le rouleau de séparation du bac 4 et retirez-le. Légende 1- Faire glisser le levier bleu de verrouillage Légende 2- Retirer le bloc du rouleau. Retirez les rouleaux d'entraînement et d'alimentation du bac 4. Pour retirer l'ensemble de rouleau, tirez délicatement sur les extrémités de l’ensemble et faites glisser l'ensemble de rouleau comme indiqué.
  • Page 199 Réinstallez les ensembles de rouleaux et refermez la porte droite. Exécutez une tâche d’impression à partir du bac 4. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.B2 Erreur de bourrage au niveau de la porte droite Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer les bourrages papier au niveau de la porte de droite et...
  • Page 200 Visionner une vidéo expliquant comment éliminer les bourrages papier au niveau de la porte droite et de l'unité de fusion ATTENTION : L'unité de fusion peut être chaude lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de la manipuler. Ouvrez la porte droite.
  • Page 201 Retirez délicatement tout papier bloqué dans le circuit recto verso. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 202 Fermez la porte droite. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Assurez-vous que les guides du bac papier sont réglés sur le format approprié pour le papier chargé.
  • Page 203 Ouvrez la porte droite. Retirez délicatement le papier coincé. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 204 Fermez la porte droite. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Assurez-vous que les guides du bac papier sont réglés sur le format approprié pour le papier chargé. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
  • Page 205 Visionner une vidéo expliquant comment éliminer les bourrages papier au niveau de la porte droite et de l'unité de fusion REMARQUE : L'unité de fusion chauffe lorsque l'imprimante est en service. Attendez que l'unité de fusion refroidisse avant de supprimer les bourrages. Ouvrez la porte droite.
  • Page 206 Supprimez l'unité de fusion et retirez tout papier bloqué trouvé. Appuyez sur les poignées des leviers de dégagement (légendes circulaires), puis retirez l'unité de fusion. 13.B9 Erreur de bourrage au niveau de l'unité de fusion...
  • Page 207 Retirez tout bourrage papier éventuel au niveau de la zone de sortie de l'unité de fusion. Retirez le papier à la sortie de l'unité de fusion. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 208 Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.D3 Erreurs de bourrage au niveau de l'unité d'impression recto verso Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer les bourrages papier au niveau de la porte de droite et...
  • Page 209 Action recommandée pour les clients Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche un message, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● 13.D3.Dz Bourrage de retard au niveau de la sortie de l'unité recto verso ● 13.D3.FF Bourrage papier résiduel au niveau de la porte droite z = Mode de fusion.
  • Page 210 Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13.E1 Erreur de bourrage dans le bac de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de...
  • Page 211 Visionner une vidéo expliquant comment éliminer un bourrage au niveau du bac de sortie Si vous apercevez du papier dans le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante.
  • Page 212 Ces bourrages ne peuvent se produire que si le module de finition posé au sol est installé Visionner une vidéo expliquant comment éliminer un bourrage au niveau du capot supérieur. Ouvrez le capot d'accès supérieur de l'imprimante. Retirez tout le papier à l'intérieur du capot supérieur. 13.E2 Erreur de bourrage au niveau du capot supérieur...
  • Page 213 Assurez-vous que le module de finition posé au sol est correctement fixé à l'imprimante. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
  • Page 214 Ouvrez la porte droite. Supprimez l'unité de fusion et retirez tout papier bloqué trouvé. Appuyez sur les poignées des leviers de dégagement (légendes circulaires), puis retirez l'unité de fusion. 13.60 Erreurs de bourrage au niveau de la zone de sortie de l'unité de fusion lors de l’impression vers un module d'empilement/agrafeuse ou un module de finition posé...
  • Page 215 Réinstallez l'unité de fusion et refermez la porte droite. Fermez la porte droite pour permettre à l'imprimante d'effacer le message lié au bourrage. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
  • Page 216 Action recommandée pour les clients Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche un message, ainsi qu'une animation qui vous aide à l'éliminer. ● 13.80.yz Bourrage dans le module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs ● 13.83.yz Bourrage dans le module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs ●...
  • Page 217 Ouvrez la porte supérieure droite. Retirez le papier de la zone d'entrée, à l'intérieur de la porte. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 218 Retirez le papier de la zone de sortie supérieure, à l'intérieur de la porte. Retirez le papier de la zone de sortie standard supérieure. Fermez la porte supérieure droite. 13.80, 13.83 ou 13.84 Erreurs de bourrage au niveau du module d'empilement/agrafeuse à 3 bacs...
  • Page 219 Ouvrez la porte droite. Supprimez l'unité de fusion et retirez tout papier bloqué trouvé. Appuyez sur les poignées des leviers de dégagement (légendes circulaires), puis retirez l'unité de fusion. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 220 Retirez tout bourrage papier éventuel au niveau de la zone de sortie de l'unité de fusion. Réinstallez l'unité de fusion et refermez la porte droite. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante.
  • Page 221 Ouvrez la porte supérieure gauche. Déplacez la molette verte en haut vers la droite ou vers la gauche. REMARQUE : Suivez les instructions qui s'affichent à l'intérieur pour vous aider à éliminer le bourrage. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 222 Retirez le papier au niveau de la porte supérieure gauche. Fermez la porte supérieure gauche. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
  • Page 223 En cas de bourrage papier au niveau des bacs de sortie, saisissez délicatement le bord principal et retirez le papier. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 224 Ouvrez la porte supérieure gauche. Retirez le papier au niveau de la porte supérieure gauche. REMARQUE : Suivez les instructions qui s'affichent à l'intérieur pour vous aider à éliminer le bourrage. 13.6, 13.7 ou 13.8 Erreur de bourrage au niveau du module de finition posé au sol...
  • Page 225 Ouvrez la porte d'accès avant pour retirer tout papier coincé. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 226 Suivez les instructions qui se trouvent à l'intérieur de la porte d'accès avant pour vous aider à retirer le papier. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à...
  • Page 227 Résolution des problèmes de qualité d'impression en couleur Utilisez les informations ci-dessous pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, de qualité de couleur et de qualité d'image sur les imprimantes HP Color LaserJet Enterprise. Introduction Les instructions de dépannage peuvent vous aider à résoudre les défauts suivants : ●...
  • Page 228 Vérifier le paramètre type de papier pour la tâche d'impression Si, à la suite d'une impression à partir d'un logiciel, les pages imprimées présentent des taches floues ou sombres, des points de toner éparpillés, des particules de toner, ou des petites zones de toner manquant, ou encore que le papier est gondolé, pensez à...
  • Page 229 à expiration. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, la page état du produit vous en avertit. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
  • Page 230 Utilisez les informations suivantes pour vérifier les options de sélection du papier et l'environnement d'impression. Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP.
  • Page 231 ● N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression. ● N'utilisez pas de papier contenant des matières métalliques (paillettes, par exemple). ● Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement pour les imprimantes jet d'encre. ●...
  • Page 232 été remplacées par d'autres. Téléchargez un autre pilote d'impression depuis le site Internet d'assistance HP : Support pour HP Color LaserJet Enterprise MFP X677.
  • Page 233 Tableau 8-1 Référence rapide du tableau des défauts d'image Défaut Défaut Défaut Tableau 8-9 Impression claire à la page Tableau 8-7 Arrière-plan gris ou Tableau 8-4 Page blanche : aucune impression sombre à la page 227 impression à la page 225 Tableau 8-3 Page noire à...
  • Page 234 Utilisez toujours un type, un format et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. Reportez-vous à la page d'assistance de l'imprimante sur support.hp.com pour obtenir la liste des formats et types de papier pris en charge par l'imprimante.
  • Page 235 épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d'impression et peut améliorer la qualité d'impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 8-3 Page noire Exemple Description Solutions possibles La page imprimée est entièrement noire.
  • Page 236 Description Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont contient aucun contenu imprimé. des cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
  • Page 237 à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Le toner disparaît le long des bords de Imprimez de nouveau le document. la page. Ce défaut est plus fréquemment Vérifiez le type de papier dans...
  • Page 238 Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de température et d'humidité d'exploitation prise en charge. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 8-8 Défauts de positionnement Exemple Description Solutions possibles L'image n'est pas centrée ou est inclinée Imprimez de nouveau le document.
  • Page 239 Imprimez une page d'état des consommables et vérifiez la durée de vie restante de la cartouche. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 8-10 Défauts de sortie Exemple Description Solutions possibles Les bords des pages imprimées sont Imprimez de nouveau le document.
  • Page 240 Retirez le papier dans le bac de sortie avant que le bac soit trop ● Le bac de sortie est trop plein. plein. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 8-11 Défauts de traînée Exemple Description Solutions possibles Des stries verticales claires sont Imprimez de nouveau le document.
  • Page 241 Vérifiez le niveau de toner dans la cartouche. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Améliorer la qualité d'image de la copie Si vous rencontrez des problèmes de qualité de copie, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué pour résoudre le problème.
  • Page 242 Ouvrez le couvercle du scanner. Nettoyez la vitre du scanner (légende 1) et les lamelles du bac d'alimentation (légende 2, légende 3) avec un chiffon doux ou une éponge humidifiée avec un nettoyant à vitre non abrasif. ATTENTION : N'utilisez pas de produit abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool éthylique, ni de tétrachlorure de carbone sur aucune partie de l'imprimante ;...
  • Page 243 Essuyez la vitre et le support blanc en plastique avec une peau de chamois ou une éponge en cellulose afin d'éviter les traces. Branchez le cordon d'alimentation à une prise, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'imprimante. Étalonnage du scanner L'étalonnage est un processus qui permet d'optimiser la qualité...
  • Page 244 ● Netteté : Eclaircissez ou atténuez l'image. Si vous augmentez la netteté, par exemple, le texte sera plus net, mais si vous la diminuez, les photos seront plus lisses. ● Noirceur : Augmentez ou diminuez la quantité de noir et de blanc utilisée dans les couleurs des images numérisées.
  • Page 245 Si le problème persiste, essayez d'appliquer les solutions suivantes. Si elles n'ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Amélioration de la qualité d'impression » pour obtenir d'autres solutions. Vérifier que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures Obtenez des informations sur la résolution des problèmes de résidus affectant la qualité...
  • Page 246 Nettoyez la vitre du scanner (légende 1) et les lamelles du bac d'alimentation (légende 2, légende 3) avec un chiffon doux ou une éponge humidifiée avec un nettoyant à vitre non abrasif. ATTENTION : N'utilisez pas de produit abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool éthylique, ni de tétrachlorure de carbone sur aucune partie de l'imprimante ;...
  • Page 247 ● Numériser vers une unité USB ● Numériser vers SharePoint® Sélectionnez Options, puis Type de fichier et résolution. Sélectionnez l'une des options Résolution prédéfinies, puis Terminé. Sélectionnez Envoyer Enregistrer pour lancer la numérisation. Vérifier les paramètres couleur Pour ajuster le paramètre couleur, procédez comme suit : Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, accédez à...
  • Page 248 Sélectionnez l'une des fonctions de numérisation suivantes : ● Numériser vers e-mail ● Numériser vers un dossier réseau ● Numériser vers une unité USB ● Numérisation vers le stockage des tâches ● Numériser vers SharePoint® Sélectionnez Options, puis Réglage image. Utilisez les glissières pour définir les niveaux, puis sélectionnez Terminé.
  • Page 249 Sélectionnez l'une des fonctions de numérisation suivantes : ● Numériser vers e-mail ● Numériser vers un dossier réseau ● Numériser vers une unité USB ● Numériser vers SharePoint® Sélectionnez Options, puis Type de fichier et résolution. Sélectionnez l'une des options Qualité...
  • Page 250 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
  • Page 251 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, United Kingdom Ireland: HP Technology Ireland Limited, Liffey Valley Office Campus, 1st FLOOR, BLOCK B Quarryvale, Co.
  • Page 252 (https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and-complaints/ resolve-your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale;...
  • Page 253 1641 à 1649 du code civil. Le consommateur peut ainsi choisir d'exercer ses droits au titre de la Garantie Limitée HP ou, auprès du vendeur, au titre des garanties légales dont les modalités de mises en œuvre sont rappelées ci-dessous.
  • Page 254 Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant: Garanties légales accordées au consommateur (http://www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres...
  • Page 255 España: HP Printing and Computing Solutions S.L. Calle Jose Echegaray 18 Las Rozas, 28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía...
  • Page 256 (https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and-complaints/resolve- your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti. Norvège HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien:...
  • Page 257 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Page 258 HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě...
  • Page 259 център (https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and-complaints/resolve- your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Roumanie Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră...
  • Page 260 (https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and- complaints/resolve-your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croatie HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
  • Page 261 į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
  • Page 262 Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
  • Page 263 Contrat de licence de l'utilisateur final A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Annexe A Services et assistance...
  • Page 264 Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le « Logiciel »). Une correction ou un ajout au présent CLUF peut accompagner le Produit HP.
  • Page 265 LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
  • Page 266 écrites concernant le Logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 267 HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
  • Page 268 Nouvelle- Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
  • Page 269 Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
  • Page 270 Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 271 HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/hprecycle.
  • Page 272 : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde)
  • Page 273 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Page 274 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Page 275 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 276 EPEAT EPEAT est un outil électronique d’évaluation environnementale des produits électroniques utilisé pour évaluer les effets d’un produit sur l’environnement. Les produits HP sont conçus pour répondre aux critères EPEAT. Pour plus d’informations sur les produits HP homologués EPEAT, cliquez ici.
  • Page 277 Tableau des substances (Taïwan) Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 278 Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
  • Page 279 HP Color LaserJet Enterprise MFP X677 BOISB-2002-02 HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X677s HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X677z HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X677zs HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X677z+...
  • Page 280 Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Le produit répond aux exigences de la norme EN 55032 et de son équivalent UK/BS, et les informations suivantes s'y appliquent en conséquence : «...
  • Page 281 à des rayonnements dangereux. Pour toute autre question réglementaire aux États-Unis ou au Canada, veuillez nous contacter : HP Inc. 1501 Page Mill Rd, Palo Alto, CA 94304, États-Unis Annexe C Informations juridiques...
  • Page 282 Déclaration concernant le laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite HP Color LaserJet Enterprise MFP X677, HP Color LaserJet Enterprise MFP X677dn, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X677s, HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP X677z, HP Color LaserJet Enterprise...
  • Page 283 Finlande : Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Norvège : Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Suède : Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Déclaration GS (Allemagne) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
  • Page 284 Déclaration EMC (Taïwan) Déclaration BSMI Taïwan port USB (autonome) 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Stabilité du produit N'utilisez pas plus d'un bac à papier à la fois. N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied. Tous les bacs doivent être fermés lors du déplacement du produit.
  • Page 285 Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau, contactez votre fournisseur de matériel ou le service d'assistance HP Inc. de votre pays/région. La connexion à un point de terminaison RTPC peut être soumise à des conditions supplémentaires définies par votre opérateur RTPC local.
  • Page 286 The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
  • Page 287 à la seule condition que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq (5). Le code de raccordement standard (type prise téléphonique) pour les appareils directement raccordés au réseau téléphonique est CA11A. Marquage télécommunications Japon この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Annexe C Informations juridiques...
  • Page 288 ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Biélorussie...
  • Page 289 Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body. Brésil : (Portugais) Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Page 290 Avis réglementaire européen La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
  • Page 291 This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission. Déclaration RFID/NFC Déclaration pour les périphériques à courte portée (Chine) 若产品为微功率短距离无线电发射设备...
  • Page 292 31 Bac 4 174, 181 cartouches Localisation 2 Bac d'alimentation 151, 153 De marque autre que HP 239, Orientation du papier 19, 21 Bac de 550 feuilles 151 Bac 2 Bac de sortie 151, 199, 200, Garantie 239, 251...
  • Page 293 259, 261 couleurs 221 danger de choc électrique 2 Configuration générale Scanner 230 déclaration de sécurité 268, 271 Serveur EWS HP 124, 126, 127 étiquette déclaration de sécurité configuration requise Orientation 32 concernant le laser 268, 271 Serveur EWS HP 124 Étiquettes...
  • Page 294 Étiquettes 33 paramètres réseau incluse 9 Outils de dépannage Serveur Web Intégré HP 133 mémoire de l'imprimante Serveur EWS HP 124, 126, 131 Paramètres réseau Envoi vers 113 Serveur EWS HP 124, 126 Mémoire de l'imprimante, Passerelle par défaut, numériser vers 113 définition 136...
  • Page 295 Paramètres de télécopie 130 sécurité en ligne 239, 258 paramètres réseau 133 disque dur chiffré 138, 140 problèmes d'entraînement du site Web anti-fraude de HP 239, Sécurité IP 138, 139 papier Serveur EWS HP résolution 144, 147 Site Web du service des fraudes Configuration générale 124,...
  • Page 296 TCP/IP configuration manuelle des paramètres IPv4 136 configuration manuelle des paramètres IPv6 136 transparents impression (Windows) 52 Travaux stockés Création (Mac) 58 Création (Windows) 58 Impression 58, 60 Suppression 58, 60 type papier sélection (Windows) 52 types de papier sélection (Mac) 55 Unité...