Publicité

Liens rapides

HP Color MFP S951dn
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION ....................................................................................... 2
MANUELS D'UTILISATION ET UTILISATION DE CES MANUELS .............................................. 4
TELECHARGEMENT DU MANUEL DE L'UTILISATEUR ............................................................. 5
MISES EN GARDE ................................................................................................................. 6
Symboles contenus dans ce manuel ........................................................................ 6
Remarques relatives à l'alimentation ...................................................................... 6
Remarques relatives à l'installation ......................................................................... 7
A propos des consommables ................................................................................... 8
Précautions de manipulation ................................................................................... 8
NOM DES PIECES ................................................................................................................. 10
MISE SOUS/HORS TENSION ................................................................................................ 11
PRESENTATION DES OPERATIONS DE COPIE ....................................................................... 13
MAINTENANCE .................................................................................................................... 15
SPECIFICATIONS .................................................................................................................. 16
CONSOMMABLES ................................................................................................................ 22
AUTRES ............................................................................................................................... 23
A L'ATTENTION DE L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE ..................................................... 24
www.hp.com
Conservez ce manuel à portée de main pour le consulter en cas de besoin.
................................................ 12
.................... 14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Color MFP S951dn

  • Page 1: Table Des Matières

    HP Color MFP S951dn GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE AVANT LA PREMIERE UTILISATION ..................2 MANUELS D'UTILISATION ET UTILISATION DE CES MANUELS ..........4 TELECHARGEMENT DU MANUEL DE L'UTILISATEUR ............. 5 MISES EN GARDE ......................... 6 Symboles contenus dans ce manuel ................ 6 Remarques relatives à...
  • Page 2: Avant La Premiere Utilisation

    Lieu d'achat ______________________________________ Veillez à ne renverser aucun liquide sur la machine. • Conservez ces instructions. Imprimante HP autorisée ____________________________ Cet équipement se connecte au réseau téléphonique à l'aide d'une prise d'interface réseau standard Numéro de service/département ______________________ USOC RJ-11C. Si votre domicile dispose d'un système d'alarme spécial relié au réseau téléphonique, assurez-vous que l'installation de l'équipement ne désactive pas votre système d'alarme.
  • Page 3: Garantie

    ® manuel de votre système d'exploitation ou à la fonctionnalité d'aide en ligne. Les produits qui ne comportent pas ce logo peuvent ne pas être conformes aux • Les explications des écrans et procédures de ce manuel concernent directives ENERGY STAR ® principalement Windows Vista dans les environnements Windows ® ® Les écrans peuvent varier en fonction du système d'exploitation utilisé. • Ce manuel contient des références à la fonction de télécopie. Toutefois, „ Garantie remarquez que la fonction de télécopie n'est pas disponible dans certains pays Même si tous les efforts ont été faits pour rendre ce document aussi exact et pratique que possible, HP et certaines régions. n'apporte aucune garantie sur son contenu. Les informations contenues dans ce document peuvent être • Un soin particulier a été apporté à l'élaboration de ce manuel. Si vous avez des modifiées sans préavis. HP n'est responsable d'aucune perte ni d'aucun dommage de quelque ordre que commentaires ou des questions au sujet de ce manuel, contactez HP ou votre ce soit, direct ou indirect, découlant ou lié à l'utilisation de ce manuel d'utilisation. représentant de service et d'assistance tiers. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P.. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation • Ce produit a subi des procédures d'inspection et un contrôle qualité ou la traduction de ce document dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de HP est extrêmement stricts. Dans le cas peu probable où vous constateriez interdite, ou autorisée conformément aux lois relatives au copyright. la présence d'un défaut ou d'un autre problème, contactez HP ou le représentant de service et d'assistance tiers. • Au-delà des cas prévus par la loi, HP n'est pas responsable des pannes qui se produiraient au cours de l'utilisation du produit ou de ses options, des pannes dues à une mauvaise utilisation du produit et de ses options, des autres pannes ou de tout dommage survenant dans le cadre de l'utilisation de ce produit.
  • Page 4: Manuels D'utilisation Et Comment Les Utiliser

    Contient des remarques importantes de sécurité, le nom des BEFORE FIRST USE ....................... 2 Le pilote HP Universal Print Driver est le pilote unique qui permet OPERATION MANUALS AND HOW TO USE THEM ..............4 USER'S MANUAL DOWNLOAD ....................5 CAUTIONS ..........................
  • Page 5: Telechargement Du Manuel De L'utilisateur

    TELECHARGEMENT DU MANUEL DE L'UTILISATEUR Vous pouvez télécharger le Manuel de l'utilisateur en accédant au serveur Web intégré à la machine. Vous pouvez imprimer la Liste de tous les paramètres personnalisés pour vérifier l'adresse IP de la machine. Vérification de l'adresse IP Pour vérifier l'adresse IP, vous pouvez imprimer la Liste de tous les paramètres personnalisés à partir de la machine. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Utilisez le panneau tactile.
  • Page 6: Mises En Garde

    MISES EN GARDE Symboles contenus dans ce manuel AVERTISSEMENT ATTENTION Pour garantir votre sécurité lors de l'utilisation de la machine, ce manuel utilise plusieurs Indique un risque de mort ou de blessure grave. Indique un risque de blessure aux personnes ou symboles de sécurité.
  • Page 7: Remarques Relatives À L'installation

    Remarques relatives à l'installation ATTENTION N'installez pas la machine sur une surface instable ou inclinée. Installez la machine Emplacements exposés au gaz d'ammoniaque sur une surface capable de supporter son poids. Si la machine est installée à proximité d'un copieur à composés diazoïques, les impressions peuvent être salies. Risque de blessure si la machine tombe ou se renverse.
  • Page 8: A Propos Des Consommables

    N'utilisez aucun aérosol inflammable pour nettoyer la machine. Contactez HP ou votre représentant de service et d'assistance tiers. Si la machine est utilisée dans ces conditions, il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 9: Informations Sur Les Lasers

    à un autre endroit. A l'exception des cas prévus par la loi, HP n'assume aucune responsabilité pour toute perte ou dommage subis suite à la perte de données de document stockées.
  • Page 10: Noms Des Pieces

    NOMS DES PIECES Bouton/voyant Bouton Clavier* Panneau de commande [ECONOMIE D'ENERGIE] d'alimentation Chargeur de documents automatique Bac de sortie Module de finition* (bac central) Port USB (de type A) Module de finition d'agrafage à cheval (Grand réceptacle)* Alimentation Bac droit* principale voyant Module de perforation*...
  • Page 11: Mise Sous/Hors Tension

    MISE SOUS/HORS TENSION Cette machine est équipée d'un interrupteur d'alimentation principal, qui se trouve en bas à gauche de la machine lorsque le panneau avant est retiré ; elle dispose également d'un bouton d'alimentation ( ) situé sur le panneau de commande. Bouton d'alimentation Voyant de l'alimentation principale Mise sous tension...
  • Page 12: Ecran D'accueil (Pour Utiliser Le Panneau Tactile Et Les Fonctions)

    ECRAN D'ACCUEIL L'écran d'accueil est le premier écran qui s'affiche. Appuyez sur une icône pour afficher l'écran correspondant. Lorsque vous appuyez sur le bouton du panneau de commande, cet écran d'accueil s'affiche. * L'écran qui s'affiche réellement peut varier selon le modèle ou les paramètres Télécopie Les originaux numérisés sont envoyés en utilisant la ligne téléphonique.
  • Page 13: Presentation Des Operations De Copie

    PRESENTATION DES OPERATIONS DE COPIE Sélectionnez Placez Confirmation pendant Etape  Etape  Etape  Etape  Numérisation Etape  Démarrer une fonction l'affichage de l'aperçu l'original Sélectionnez la touche [Copier] ou l'icône Copier. Confirmez le résultat de la numérisation ainsi Entrez le nombre de tirages que les modifications ou les paramètres. et commencez l'impression.
  • Page 14: Presentation Des Autres Operations (Pour Les Fonctions Autres Que La Copie)

    PRESENTATION DES AUTRES OPERATIONS Pour les fonctions autres que la copie. Sélectionnez Placez Etape  Etape  Etape  Etape  Etape  Sélectionnez l'adresse Confi rmation Démarrer une fonction l'original Transmission Télécopie Placez l'original dans le bac Sélectionnez l'adresse Numérisez l'original d'alimentation automatique Ne dépassez pas cette ligne Insérez le papier entièrement...
  • Page 15: Maintenance

    REMARQUE : • Ne jetez pas les cartouches de toner usagées. HP encourage ses clients à recycler les cartouches de toner usagées. • Pour voir la quantité approximative de toner restante, appuyez de façon prolongée sur la touche [Ecran d'accueil] pendant l'impression ou lorsque la machine est inactive. Le pourcentage de toner restant s'affiche sur l'écran pendant que vous maintenez la touche enfoncée.
  • Page 16: Specifications

    Plage de zoom : 25 à 400 % (25 - 200 % en utilisant DSPF) par incréments de 1 %, soit un total de 376 incréments. Capable de calculer l'échelle d'agrandissement lorsque les HP Color MFP S951dn Copier (F1J60A) dimensions sont spécifiées en mm. Type Bureau 500 x 2 feuilles dans 2 bacs plus bac universel 100 feuilles...
  • Page 17: Bac D'alimentation Automatique (Équipement Standard)

    Bac d'alimentation automatique Bac papier grande capacité/Standard/ (équipement standard) 2 000 feuilles par bac papier Bac papier standard/grande capacité 2 000 feuilles Bac d'alimentation recto verso en une seule passe Bac papier grande capacité de 3 500 feuilles (F1Z74A) (F1Z73A) Types de bac d'alimentation Bac d'alimentation recto verso en une seule passe (DSPF) Formats de papier originaux A3 (11 po ×...
  • Page 18: Module De Finition

    SPECIFICATIONS Module de finition Module d e fi nition d 'agrafage à c heval 4   0 00  f euilles Module de finition interne (F1Z77A) Module de finition d'agrafage à cheval 4 000 feuilles (F1Z79A) Formats papier Selon les spécifications du bac d'alimentation Formats papier Selon les spécifications du bac d'alimentation Grammage papier...
  • Page 19: Module D E Fi Nition D 'Agrafage À C Heval 1 0 00 F Euilles

    Module d e fi nition d 'agrafage à c heval 1   0 00  f euilles Agrafeuse/Réceptacle 4 000 feuilles Module de finition d'agrafage à cheval 1 000 feuilles (F1Z78A) Agrafeuse/Réceptacle 4 000 feuilles (grand réceptacle) (F1Z80A) Formats papier Selon les spécifications du bac d'alimentation Formats papier Selon les spécifications du bac d'alimentation Grammage papier Papier bond 55 g/m...
  • Page 20: Module De Perforation (Pour Le Module De Finition D'agrafage À Cheval)

    1 000 mm peuvent être transmis (en recto et N&B uniquement B/W).) Format de papier enregistré A3 (11 po × 17 po) à A5 (5-1/2 po × 8-1/2 po) Env. 2 secondes *1 (papier HP standard A4 (8-1/2 " × 11 "), caractères normaux, Durée de transmission Super G3 (JBIG)) Env.
  • Page 21: Scanner Réseau

    *2 : dans certains cas, aucune connexion ne peut être établie. Contactez HP ou votre représentant de service et d'assistance tiers. *3 : XPS est l'abréviation de XML Paper Specification.
  • Page 22: Consommables

    Pour des résultats de copie optimaux, assurez-vous d'utiliser Assurez-vous d'utiliser uniquement des produits spécifiés par HP pour les cartouches de toner, uniquement les consommables HP qui sont conçus, fabriqués et testés les cartouches d'agrafes du module de finition et les transparents.
  • Page 23: Autres

    AUTRES Emission sonore Valeurs relatives aux émissions sonores Les indications suivantes précisent les valeurs relatives aux émissions sonores mesurées conformément à la norme The ISO7779. Niveau de puissance acoustique L Niveau de pression acoustique L F1J60A F1J60A En fonctionnement En fonctionnement A proximité...
  • Page 24: A L'attention De L'administrateur De La Machine

    A L'ATTENTION DE L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE Envoi de toutes les données transmises et reçues à l'administrateur (fonction d'administration des documents) Cette fonction est utilisée pour envoyer toutes les données transmises et reçues par la machine vers une destination spécifique (numériser vers une adresse électronique, numériser vers une destination FTP, ou envoyer vers un dossier réseau). Cette fonction peut être utilisée par l'administrateur de la machine pour archiver toutes les données transmises et reçues.
  • Page 25 © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.com...

Table des Matières