Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 130 kg
~ 60 Min.
100 kg
Lo 187 | La 85 | H 146
CSTTX50.03.07
N° d'article CST-TX50-3
Tapis de course TX50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARDIO STRONG TX50

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 130 kg ~ 60 Min. 100 kg Lo 187 | La 85 | H 146 CSTTX50.03.07 N° d'article CST-TX50-3 Tapis de course TX50...
  • Page 2 TX50...
  • Page 3 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Vue d'ensemble de l'appareil Montage MODE D'EMPLOI Affi chage de la console Fonction clés Fonctions de l’écran de démarrage Programmes 3.4.1 Quick-Start 3.4.2 Programme manuel 3.4.3 Programmes prédéfi nis 3.4.4 Programmes défi nis par l'utilisateur...
  • Page 4 5.4.2 Resserrage du tapis de course 5.4.3 Lubrifi cation du tapis de course Calendrier d'entretien et de maintenance ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT TX50...
  • Page 5 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fi tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fi tness de cardiostrong poursuivent l’objectif premier des sportifs, celui d’atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport.
  • Page 6  REMARQUE Vous trouverez ici d’autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d’emploi de sorte qu’il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. TX50...
  • Page 7 INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affi chage TFT de : Durée de l’entraînement Vitesse Calories Distance Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Nombre total de programmes : Programmes Quick-Start : Programmes manuels Programmes prédéfi nis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : Programmes défi nis par l’utilisateur : Type de moteur : moteur DC...
  • Page 8 Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. TX50...
  • Page 9 Sécurité électrique ⚠ DANGER Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10 Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifi é, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. Espace libre recommandé: TX50...
  • Page 11 MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12 En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. Huile de silicone Clé de sécurité Cadre principal Unité de console Revêtements Barres de console TX50...
  • Page 13 Kit de montage...
  • Page 14 Vue d'ensemble de l'appareil Console Clé de sécurité Mains courantes Barre de console Revêtement du moteur Tapis de course Rail latéral Revêtement Revêtement TX50...
  • Page 15 Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eff ectuez-les dans l’ordre indiqué.  REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifi ez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des diffi cultés à...
  • Page 16 Fixez les deux barres de console (79) sur le cadre principal à l'aide de trois vis (76), trois circlips (77) et quatre rondelles entretoises (78).  ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. TX50...
  • Page 17 Étape 3 : montage de l’unité de console Reliez le câble de la barre de console droite (41) au câble de l'unité de console (80). ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Positionnez l’unité de console sur les deux barres de console (79). Fixez l’unité...
  • Page 18 Fixez les revêtements (74) des deux côtés du tapis à l’aide de deux vis (60). Retirez la sûreté (71) en démontant les deux vis (72).  REMARQUE : Conservez la sûreté avec les vis. Fixez la sûreté avant de transporter le tapis de course replié. TX50...
  • Page 19 Étape 5 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l’appareil en tournant les quatre vis de réglage situées sous le cadre principal. ⚠ AVERTISSEMENT Le tapis de course dispose d'amortisseurs haute pression qui risquent d'entraîner un dépliage soudain de l'appareil en cas de mauvaise manipulation.
  • Page 20 Attachez correctement le clip de la clé de sécurité sur vos vêtements afi n que la clé puisse se débrancher du point de contact du cockpit en cas de chute ! Laissez la clé de sécurité hors de la portée des enfants. TX50...
  • Page 21 Affi chage de la console Affi chage Description Affi chage de la vitesse en km/h SPEED (vitesse) Plage d'affi chage : 0,8 – 18 km/h Plage de réglage : 0,8 – 18 km/h PULSE (fréquence Affi chage de la fréquence cardiaque en pulsations par minute cardiaque) Affi chage du niveau d’inclinaison actuel INCLINE...
  • Page 22 7, le tapis de course se règle automatiquement à la vitesse de 7 km/h.  REMARQUE Les touches de sélection rapide indiquent la vitesse en km/h. Les réglages correspondants en mph sont les suivants : 2, 4, 5, 6, 8 et 10 mph. TX50...
  • Page 23 Fonctions de l’écran de démarrage A. Quick-Start Avec ce programme, vous pouvez commencer l‘entraînement avec l‘inclinaison ou la vitesse et le temps que vous souhaitez. B. Programme manuel Ce programme vous permet de défi nir la durée d‘entraînement souhaitée ainsi que l‘âge et le poids. C.
  • Page 24 Les valeurs réglées font l’objet d’un compte à rebours jusqu’à zéro, les autres sont comptées à partir de zéro.  REMARQUE : Vous pouvez régler l’inclinaison et la vitesse pendant l’entraînement. Un résumé de vos valeurs d’entraînement apparaît à la fi n de l’entraînement. TX50...
  • Page 25 3.4.3 Programmes prédéfi nis Les programmes prédéfi nis se répartissent dans quatre catégories  : Weight Loss (perte de poids), Sport-Training, Healthy Living (vie saine). La catégorie Custom (défi ni par l’utilisateur) est traitée à la section 3.3.4. L'appareil dispose de 17 programmes prédéfi nis qui se distinguent par leur durée, leur intensité...
  • Page 26 Sentez- vous à l'aise, la prochaine phase de récupération vous attend. Ce programme permet d'améliorer votre endurance aérobie tout en optimisant le développement de vos capacités anaérobies. TX50...
  • Page 27 Programmes avancés : P-04 Intervalles longs (40 minutes par défaut) Ces exercices sont parfaits pour brûler un maximum de calories et améliorer les capacités anaérobies. Comme dans le programme à intervalles modérés, cet entraînement prévoit des phases de récupération après chaque eff ort de haute intensité – pour des exigences toujours plus grandes en termes d'intensité...
  • Page 28 Démarrez avec un niveau confortable pour augmenter progressivement l'intensité pendant chaque intervalle maxi et fi xez-vous chaque fois une intensité plus élevée. Pendant les phases d'intensité élevée, vous dépensez un maximum de calories tout en améliorant votre endurance anaérobie. TX50...
  • Page 29 P-13 Rythme uniforme (40 minutes par défaut) Améliorez votre condition physique et stimulez votre corps pour brûler encore plus de calories. Ce programme est idéal pour vous aider à améliorer votre endurance. La plupart des exercices de ce type reposent sur le maintien d'un niveau de résistance pendant toute la durée de l'entraînement. Votre objectif est de vous entraîner pendant toute la durée du programme à...
  • Page 30 Attribuez une vitesse et une inclinaison à chacun des 20 segments qui composent l’entraînement. Appuyez sur « Start/Pause »  pour démarrer l'entraînement. Appuyez sur « Start/Pause » pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur « Stop » pour arrêter l'entraînement. Un résumé de vos valeurs d’entraînement apparaît à la fi n de l’entraînement. TX50...
  • Page 31 3.4.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par diff érents facteurs. L’affi chage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 32 Deux tests de fi tness sont disponibles : le test Rockport et le test Navy. Le test de fi tness Rockport consiste à marcher le plus rapidement possible sur une distance d’1 mile, sans courir. Pour le test de fi tness Marine, vous devez marcher le plus vite possible sur 1,5 miles. TX50...
  • Page 33 Fonction Mirror La fonction Mirror de la console vous permet de visualiser le contenu de votre appareil mobile sur l’écran du tapis de course via le Wi-Fi. Vous pouvez démarrer la fonction Mirror de deux façons : 3.5.1 Démarrer la fonction Mirror via le menu principal Suivez les étapes suivantes lors de la première confi guration de votre tapis de course (également présentées sur la page de confi guration de la fonction Mirror).
  • Page 34 REMARQUE La fonction Mirror est toujours active en arrière-plan. Dès que vous repassez au menu de la fonction Mirror, l'écran de l'appareil mobile s'affi che à nouveau. Pour découpler complètement l'appareil mobile, désactivez le transfert sur votre appareil mobile. TX50...
  • Page 35 STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ATTENTION Veillez à...
  • Page 36 être tiré vers l'arrière. Continuez de tenir le tapis de course. Le frein hydraulique s'abaisse tout doucement de lui-même. Dès que le tapis de course s'est abaissé de 2⁄3 , vous pouvez relâcher l'appareil. TX50...
  • Page 37 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aff ecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 38 Éteignez l’appareil pendant 30 secondes puis remettez-le en marche. Vérifi ez si l’inclinaison fonctionne. Si le problème persiste, vérifi ez tous les branchements eff ectués pendant le montage puis rallumez l’appareil. Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l’assistance technique. TX50...
  • Page 39 Entretien et maintenance La principale intervention de maintenance est l'entretien du tapis de course. Cette opération prévoit l'ajustement, le réglage de la tension et la lubrifi cation du tapis de course. Les dommages imputables à un entretien insuffi sant ou manquant ne sont pas couverts par la garantie. Il est par conséquent recommandé...
  • Page 40 ée. Essuyez l'excédent de silicone.  REMARQUE Cette mesure d'entretien est également nécessaire en cas de non-utilisation de l'appareil pendant une période prolongée. TX50...
  • Page 41 Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eff ectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
  • Page 42 QR mis à disposition. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l’un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C’est avec plaisir que nous vous conseillerons ! Ceinture pectorale Tapis de sol Gel de contact Spray à base de silicone Mains courantes TX50...
  • Page 43 La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / tapis de course Désignation du modèle : TX50 Référence article : CST-TX50-3...
  • Page 44 Crosstrough pan headself-drilling screw ST3.5×13 Power switch power core Front roller Hexagon head bolts M8×65 Motor belt Running belt Rear roller Hexagon socket head screws M8×65 Running board Crosstrough pan headself-drilling screw ST4.2x16 Side rail buckle Running board anti shock part TX50...
  • Page 45 Philips countersunk head screw M8×25 Hexagon lock nut M8 Rubber part Philips countersunk head screw M8×35 Motor cover 1 Cross trough pan head screw M5×10 Crosstrough pan headself-drillingscrew ST4.2x13 Motor cover 2 Motor cover insert 7 pin connector Rear wheel Hexagon socket button head screws M8×45 Crosstrough pan headself-drilling screw ST4.8×16 anti shock part...
  • Page 46 Left cup insert Right cup insert Heart Rate base Crosstroughpan headself-drillingscrew ST2.9x16 Left arm insert Left arm Rail end cover Console down cover Speed sensor bracket Truss head cross self tapping screw SENSOR Quick key overlay(incline) Quick key overlay(speed) Choke Filter TX50...
  • Page 47 Vue éclatée...
  • Page 48 Utilisation à domicile : exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3 heures par jour Usage semi-professionnel  : jusqu'à 6  heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de fi tness en entreprise) Usage professionnel : plus de 6 heures par jour (par ex. en salle de gym) TX50...
  • Page 49 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 50 Öff nungszeiten entnehmen entnehmen Sie unserer Sie unserer Homepage. Homepage. Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fi tshop.fr/apercu-de-nos-succursales TX50...
  • Page 51 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fi tness.
  • Page 52 Notes TX50...
  • Page 53 Notes...
  • Page 54 Notes TX50...
  • Page 56 Tapis de course TX50...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-tx50-3