Télécharger Imprimer la page

OMS 27 Notice D'instructions page 16

Appareil de cerclage à batterie pour feuillard en plastique

Publicité

Die Taste SET etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, um in die Auswahl der verschiedenen Betriebsarten (automatisch,
D -
halbautomatisch und manuell) zu gelangen (Abb. C. Die LED-Lampe der entsprechenden Betriebsart, die im Gebrauch ist, beginnt
aufzublinken. Danach kann eine neue Auswahl getroffen werden und sobald die Taste losgelassen wird, hört die eingestellte
Betriebsart nach etwa 3 Sekunden auf zu blinken und ist eingespeichert.
AUTOMATISCHE UMREIFUNG: Die Umreifung erfolgt durch Doppelklick der Spann-Taste 1. Das Spannen, Verschweißen und
Abschneiden erfolgt automatisch. UM DIE AUTOMATISCHE ABFOLGE ZU UNTERBRECHEN, DIE TASTE 1 ODER 2
DRUCKEN.
Achtung: nach 15 sec. die Spannung wird automatisch gestoppt, wenn die maximale Spannung nicht erreicht wird
HALBAUTOMATISCHE UMREIFUNG: Die Umreifung erfolgt durch Gedrückthalten der Spann-Taste 1. Wenn das Band maximal
auf den eingestellten Wert gespannt ist, wird es automatisch verschweißt und abgeschnitten. Bei Loslassen der Taste 1 während
der Spannphase wird der Spannvorgang gestoppt.
MANUELLE UMREIFUNG: Das Spannen erfolgt durch Drücken der Taste 1. Wenn das Band ausreichend gespannt ist, Taste 2
zum Verschweißen und Abschneiden drücken.
Mantenga presionada la tecla SET durante 3 segundos para poder acceder a los diferentes modos de operación (automático,
E -
semiautomático y manual) Fig. C. Comenzará a parpadear el LED según el modo operativo en uso. Después, es posible
seleccionar el modo deseado. Una vez que se suelte el pulsador, el LED dejará de parpadear después de 3 segundos y se
memorizará el modo configurado.
RU –
Нажмите и удерживайте в течение примерно 3 секунд кнопку SET, чтобы получить доступ к меню выбора режима
работы (автоматический, полуавтоматический, ручной) – см. Рисунок С. Установите световой сигнал напротив желаемого
режима работы, затем отпустите кнопку, примерно через три секунды световой сигнал перестанет мигать и выбор режима
работы сохранится.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБВЯЗКА: Обвязка осуществляется двойным нажатием кнопки 1. Натяжение, сварка и резка
осуществляются автоматически. Для того, чтобы остановить натяжение в автоматическом режиме, нажмите 1 или 2.
Прежупреждение: если максимальное натяжение не достигнуто, натяжение в автоматическом режиме в любом случае
прекращается через 15 секунд.
ПОЛУАВОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ: Обвзяка осуществляется удержанием кнопки 1, при этом лента натягивается до
указанного значения, автоматически сваривается и обрезается. Во время возврата ленты при нажатии клнопки 1 цикл
прекращается.
РУЧНОЙ РЕЖИМ: Обвязка осуществляется нажатием кнопки 1, после натяжения для сварки и резки нужно нажать кнопку
2.
( A )
5.3 REGOLAZIONE LARGHEZZA REGGIA / STRAP SIZE CONVERSION / REGLAGE DE LA LARGEUR DE LA
BANDE / EINSTELLEN DER BANDBREITE / НАСТРОЙКА ТИПОРАЗМЕРА ЛЕНТЫ
-
E' possibile convertire l'apparecchio per le misure di reggia 19/25/32 mm sostituendo i guidareggia anteriore, laterale e
I
spostando il perno del guidareggia posteriore D006510 (25/32 mm) o sostituendolo (19mm) come nella figura seguente :
It's possible to convert the unit for 19mm 5/8" - 25mm 1" – 32mm 1 1/4" strap sizes replacing front and lateral strapguide
UK
and moving the pin of the rear strapguide D006510 (25/32mm 1"/1 1/4") or replace it (19mm 3/4") as in the following picture :
Il est possible de changer la taille du feuillard de 19/25/32 mm en replaçant les cliquets de guidage avant et cotè, et movement
-
F
la goupille de guidage arrière D006510 (25/32 mm) ou le remplacer (19 mm) comme dans la figure suivante :
-
Es ist möglich, die Einheit für 19 mm 5/8 "- 25 mm 1" - 32 mm 1 1/4 "Gurtgrößen umzubauen, die vorderen und seitlichen
D
Gurtführungen ersetzen und den Stift der hinteren Gurtführung D006510 (25/32 mm 1" / 1 1/4 ") Oder ersetzen Sie es (19 mm 3/4")
wie in der folgenden Abbildung :
RU –
Инструмент можно настроить для работы с лентой шириной от 19 до 32 мм, заменив переднюю и боковую
направляющие и передвинув палец на задней направляющей, как показано на рисунке.
16
( B )
( C )

Publicité

loading