Télécharger Imprimer la page

Electrolux PUREF9 Performance Kit Manuel D'utilisation page 22

Publicité

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
GB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými,
FR
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,
AR
pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledòuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
BG
Zabraòte, aby si děti hrály se spotřebičem.
CZ
Čištění a údržbu spotřebiče by nem
DK
ěly provádět děti bez dozoru.
EE
Před likvidací spotřebiče je z něho nutné vyjmout baterie.
ES
Baterie je nutné bezpečně zlikvidovat.
FA
Používejte pouze nabíjecí adaptér dodaný
spolu se spotřebičem.
FI
Vysavač PUREF9® by měl být používán pouze pro běžné vysávání v
HR
interiéru a domácím prostředí. Ujistěte se, že je vysavač uchováván na
suchém místě.
Obalový materiál, jako např. plastové pytle, by měl být držen mimo
HU
dosah dětí z důvodu rizika udušení.
IT
Nikdy nepoužívejte vysavač:
• Na mokrých místech.
• Blízko hořlavých plynů, apod.
LT
• Když spotřebič nese viditelné známky poškození.
• Na ostré předměty nebo na kapaliny.
LV
• Na horké či chladné uhlíky, zapálené cigaretové nedopalky, apod.
• Na jemný prach např. ze sádry či betonu, mouku nebo horký či
studený popel.
NO
Pozor
PL
• Při čištění uvnitř podlahové hubice si dejte pozor na prsty.
• Ujistěte se, že během obsluhy spotřebiče a při použití funkce
klouzání hlavní jednotky používáte vyhrazená držadla.
RO
• Ujistěte se, že je hlavní jednotka zajištěna v horní poloze, když
používáte vysavač v režimu vysokého výkonu (kapitola 6 krok 1)
RU
Pozor:
• Nenechávejte vysavač na přímém slunečním světle.
SE
• Nevystavujte vysavač silnému horku.
• Bateriové články se nesmí demontovat, zkratovat ani pokládat na
SI
kovové povrchy.
• Nikdy nepoužívejte vysavač bez fltrů.
• Nedotýkejte se kartáčového válečku, když je zapnutá funkce čištění
SK
a váleček se otáčí.
SR
Použití vysavače výše uvedeným způsobem může způsobit vážné
osobní poranění či poškození spotřebiče. Na taková zranění
TR
či poškození se nevztahuje záruka a nejsou kryta společností
Electrolux.
UA
SERVIS A ZÁRUKA
Veškerý servis či opravy musí být prováděny autorizovaným servisním
střediskem společnosti Electrolux.
Tato záruka nekryje snížení provozní doby baterie z důvodu jejího stáří
či používání, jelikož životnost baterie závisí na množství a způsobu
jejího používání.
14
Z důvodu ochrany motoru, baterie a elektroniky by spotřebič
neměl být skladován ani používán za těchto podmínek:
Když je okolní teplota nižší než 5 °C nebo vyšší než 35 °C. J
Když je úroveò vlhkosti nižší než 20 % nebo vyšší než 80 %
(nekondenzující).
Možnosti uskladnění k ochraně baterie a elektroniky
e-li spotřebič skladován při teplotě nižší než 5 °C nebo vyšší
než 35 °C, před použitím nechte spotřebič několik hodin
ochladit nebo ohřát a vysušit.
Uvnitř spotřebiče se může tvořit kondenzace, je-li jednotka
přesunuta z chladného do teplého prostředí nebo po zahřátí
chladné skladovací místnosti.
Pokud spotřebič uložíte na delší dobu (bez jeho používání nebo
průběžného dobíjení), doporučujeme jej uložit
v interiéru a při teplotách v rozsahu 5 °C až 35 °C a při vlhkosti
v rozsahu 20 % až 80 %
s bateriemi nabitými na 50 % kapacity nebo více.
www.electrolux.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Espk9