Télécharger Imprimer la page
Siemens HB754G11C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB754G11C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB754G11C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HB754G1.1C
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB754G11C Serie

  • Page 1 HB754G1.1C Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer secteur est endommagé, débranchez im- dans le compartiment de cuisson chaud et la médiatement le cordon d'alimentation sec- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas teur ou coupez le fusible dans le boîtier à échéant, tomber.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement marche, les surfaces autonettoyantes absorbent les Touche Fonction éclaboussures de graisse provenant du rôtissage ou Revenir en arrière d'un réglage. de la cuisson au gril, et les décomposent. Sélectionner la minuterie. Les surfaces suivantes sont autonettoyantes : → "Régler la minuterie", Page 15 ¡...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Favoris Utiliser ses propres réglages enregis- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires trés.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Utilisation fr Modifier le mode de cuisson ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- réglages sont également réinitialisés. pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Appuyez sur ⁠...
  • Page 14 fr Préchauffage rapide Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil rêter avec "Fin". commence à chauffer et la durée s'écoule. → "Régler la fin", Page 15 Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les → "Fonctions de temps", Page 14 mets du compartiment de cuisson.
  • Page 15 Plats fr Appuyez sur la durée. Annuler la fin Réinitialisez la durée avec ⁠ . Vous pouvez annuler l'heure réglée à tout moment. Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Appuyez sur "Arrêt". nécessitent toujours une durée, le dispositif réinitia- Appuyez sur "Fin". lise la durée à...
  • Page 16 fr Plats ¡ matières plastiques ou poignées en plastique ¡ Rôti de porc avec croûte, par ex. épaule ¡ Rôti de filet de porc ¡ Pork Loin joint - à l'anglaise 11.2 Possibilités de réglage des plats ¡ Pork Roast joint - à l'anglaise Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil ¡...
  • Page 17 Favoris fr Favoris 12  Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Appuyez sur "Favoris". et les réutiliser. Appuyez sur le favori souhaité. a L'appareil commence à chauffer et la durée Remarque : Selon le type de votre appareil/la version s'écoule. logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être a Les valeurs de réglage sont affichées.
  • Page 18 fr Home Connect Sélection Personnalisa- Sélection tion Tonalité des ¡ Marche touches ¡ Arrêt Plats ¡ Tous ¡ Pas de viande de porc Signal sonore ¡ Durée très courte ¡ Casher uniquement ¡ Durée courte ¡ Durée moyenne Plats régio- ¡ Tous naux ¡...
  • Page 19 Home Connect fr L'appli Home Connect vous guide tout au long du Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code processus de connexion. QR ci-après. 15.2 Configurer Home Connect Conditions ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. ¡...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Conditions Remarques ¡ L'appareil est éteint. ¡ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. – La première étape est celle du téléchargement. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à – La deuxième étape concerne l'installation sur l'appli Home Connect.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ment de cuisson chaud endommage l'émail. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶ trique. dans un compartiment de cuisson chaud. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- ▶...
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 23 Fonction de nettoyage "ecoClean Plus" fr Fonction de nettoyage "ecoClean Plus" 17  Fonction de nettoyage "ecoClean Plus" Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage "eco- ATTENTION ! Clean Plus" afin de maintenir la capacité de net- Les nettoyants pour four endommagent les surfaces toyage des surfaces autonettoyantes et de ne provo- autonettoyantes.
  • Page 24 fr Aide au nettoyage "humidClean" Essuyez le compartiment de cuisson avec un chif- des résidus d'aliments salés, et non de la rouille. fon humide. Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Ces taches ne compromettent pas la capacité de Remarque : Des taches peuvent se former sur les nettoyage des surfaces autonettoyantes.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Appuyez sur ⁠ . a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un a Une indication concernant les préparatifs néces- message apparaît pour indiquer que le fonctionne- saires pour le séchage s'affiche. ment est terminé. Confirmez l'indication. Éteignez l’appareil avec ⁠...
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Retirez la vitre intérieure  et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé-...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. droite ⁠ . N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
  • Page 28 fr Supports Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ⁠ . droite ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
  • Page 29 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶...
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. 22.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
  • Page 31 Mise au rebut fr Mise au rebut 23  Mise au rebut 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières.
  • Page 32 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 33 Comment faire fr Niveaux d'enfournement ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. Cuisson sur un niveau Hauteur ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Pâtisserie haute/moule sur la grille Pâtisserie plate/plaque à...
  • Page 34 fr Comment faire 27.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 35 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70...
  • Page 36 fr Comment faire Cuire une volaille ou une viande à basse température Conseils pour la cuisson basse température Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuis- sultat de cuisson basse température.
  • Page 37 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35...
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'emballage et les films adhésifs du com- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- partiment de cuisson et de la porte. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans soit garanti comme indiqué dans le croquis. l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d’installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
  • Page 41 Instructions de montage fr 28.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
  • Page 44 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001646742* 9001646742  (040404)

Ce manuel est également adapté pour:

Hb754g1b1c