Sommaire Sécurité du produit ................. 4 Maintenance ..................20 Lecture du manuel opérateur ............4 Retrait de la carrosserie du châssis ..........20 Sécurité opérationnelle ..............6 Nettoyage ..................20 Déballage du produit ................7 Remplacement de lames ............... 21 Installation ....................
Sécurité du produit Pour compléter ce manuel d utilisation, vous pouvez rouver davantage d'informations sur le site web : www.greenworkstools.eu EXPLICATION DES SYMBOLES SUR LA TONDEUSE Cet outil électrique est dangereux. Soyez prudent en l'utilisant et respectez l'ensemble des avertissements et instructions de sécurité. Lisez attentivement le manuel d utilisation avant d’utiliser la tondeuse.
Page 5
Sécurité du produit IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT USAGE ! CONSERVEZ POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! Information AVERTISSEMENT ! Tondeuse à gazon automatique ! Restez à l’écart de la machine pendant son fonctionnement! Surveillez les enfants ! • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’usage approprié de la machine.
Sécurité du produit SÉCURITÉ OPÉRATIONNELLE Ce manuel d’utilisation contient l'ensemble des informations essentielles au bon fonctionnement et à la maintenance en toute sécurité de la tondeuse. Lisez attentivement l'ensemble des précautions d’utilisation et instructions relatives à la sécurité de ce manuel d’utilisation avant d'utiliser la tondeuse. Conservez ce manuel d’utilisation pour consultation ultérieure.
Déballage du produit Cache amovible LED de contrôle de fonctionnement Bouton STOP Manuel d’utilisation et guide rapide Bouton START Alimentation électrique* Indicateurs LED Vis de fixation de la station de charge (x5) Ajustement de hauteur de coupe Bobine de fil pour fil périphérique et fil de guidage Roues avant Piquets de fil Roues arrière...
Installation Lisez la section complète avant de commencer l'installation. La qualité d’installation peut impacter les performances de la tondeuse. Planifiez l'installation soigneusement. L'installation comporte les tâches principales suivantes : • Planification d'agencement et préparation • Installation et connexion de la station de charge •...
Installation INSTALLATION ET CONNEXION DE LA STATION DE CHARGE Positionnez la station de charge comme suit : • Choisir un endroit plat, protégé de la lumière directe du soleil (La partie avant de la station de charge ne doit pas être plus haute ni plus basse de 5 cm que sa partie arrière.) •...
Installation CONNEXION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Connectez l'alimentation électrique dans un espace ombragé et sec, protégé de la lumière directe du soleil. Si l'alimentation électrique est connectée à une prise électrique à l'extérieur, elle doit être agréée pour un usage à l'extérieur. Le câble basse tension peut traverser la zone de travail s'il est fixé...
Installation CHARGE INITIALE DE LA BATTERIE Ouvrez le capot de la tondeuse, insérez la clé de sécurité et tournez la jusque la position « Marche » ( | ). Placez la tondeuse dans la station de charge pendant la mise en place des fils périphériques et de guidage.
Installation INSTALLATION DEU FIL PÉRIPHÉRIQUE Pour une bonne installation du fil périphérique, plusieurs conditions sont à prendre en considération, comme indiqué dans le table au suivant. Table 1. Gestion des déviations et obstacles présents dans la zone de travail VARIATION DANS LA ZONE DE TRAVAIL PLANIFICATION DE FIL PÉRIPHÉRIQUE Assurez-vous de la planéité...
Page 13
Installation Fixez temporairement le bout du fil périphérique à un piquet ou un autre objet à coté de la station de charge. Posez la boucle de fil dans le sens antihoraire à la périphérie planifiée de la zone de travail, en tenant compte des règles de la Table 1 jusqu'à revenir à...
Page 14
Installation Connectez le fil périphérique à la station de charge comme suit : Retirez le cache de protection de la station de charge et acheminez le fil derrière les languettes dans la goulotte à l'arrière de la station de charge. Pressez le connecteur sur les broches métalliques de la station de charge (marquage par des flèches gauche et droite).
Installation INSTALLATION DU FIL DE GUIDAGE La tondeuse utilise le fil de guidage optionnel pour retrouver son chemin à la station de charge mais aussi pour identifier les endroits difficiles à atteindre dans la zone de travail. Par exemple, le fil de guidage est posé...
Page 16
Installation Coupez le fil périphérique avec une pince universelle. Insérez les deux bouts du fil périphérique avec le bout du fil de guidage dans le connecteur de fil de guidage. Assurez-vous que les fils sont bien insérés dans le connecteur de fil de guidage de sorte que les bouts soient visibles à...
Installation CALIBRATION ET DÉMARRAGE INITIAL Fixez la station de charge au sol avec les cinq vis de fixation fournies à l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm. NOTE : Ne percez aucun nouvel orifice dans la plaque de la station de charge.
Fonctionnement DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA TONDEUSE Démarrage de la tondeuse : Start Stop Insérez la clé de sécurité et tournez dans le sens antihoraire sur la position ”1” . Glissez le loquet du bouton START en arrière. Appuyez sur le bouton START. Arrêt de la tondeuse : Appuyez sur le bouton STOP de la tondeuse.
APAIRAGE DE L'APP MOBILE ET DE LA TONDEUSE Téléchargez Greenworks tools APP depuis l’ A pp Store/Google Play et suivez les instructions à l’écran pour l’apairage de la tondeuse. Vous devez disposer du code d’apairage unique (sur le guide rapide) et de la tondeuse.
Maintenance AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection pour manipuler ou travailler à proximité des lames coupantes. AVERTISSEMENT ! Avant tout travail sur la tondeuse elle-même, retirez la clé de sécurité. AVERTISSEMENT ! Avant tout travail sur la station de charge ou l'alimentation électrique, retirez la fiche du secteur.
Maintenance REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE AVERTISSEMENT ! Appuyez sur le bouton STOP et retirez la clé de sécurité avant le remplacement des lames, sans oublier de porter des gants de protection. AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement une lame certifiée d’origine : 333092355 ATTENTION : Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Maintenance STOCKAGE D'HIVER DE LA TONDEUSE Nettoyez systématiquement la tondeuse avant de la stocker pour l’hiver. Chargez la batterie à fond avant le stockage d’hiver. ATTENTION : Si la batterie n’est pas chargée à fond, elle peut s’endommager et devenir, dans certains cas, inutilisable.
Clignotement Mode récupération Placez le robot dans la station de charge avec un portable doté de l’app Greenworks tools à proximité de la tondeuse pour une mise à jour du logiciel de la tondeuse. Cette procédure peut nécessiter jusqu’à 1 heure avant que la LED verte cesse de clignoter.
Dépannage SYMPTÔMES Si votre tondeuse ne fonctionne pas comme prévu, procédez selon le guide de dépannage à la suite. SYMPTÔMES CAUSE ACTION La tondeuse a du mal à La station de charge est sur une pente. Placez la station de charge sur une surface s'engager dans la station intégralement de niveau.
Données techniques Optimow 4 Optimow 5 Optimow 7 Dimensions : Hauteur 25 cm 25 cm 25 cm Longueur 57 cm 57 cm 57 cm Largeur 36 cm 36 cm 36 cm Poids 7 .2 kg 7 .2 kg 7 .2 kg Système électrique :...
Page 26
Données techniques FICHE TECHNIQUE RADIOFRÉQUENCE Dispositifs à faible portée (SRD) (fil Bluetooth (NINA-B112) périphérique) Plage de fréquence 2400,0 - 2483,5 MHz 0~148.5KHz Classe de puissance Classe 1.5 (6 dBm) GREENWORKSTOOLS.EU Version 1 - 2020.12.31...
Protection environnementale Selon la législation européenne 2012/19/EU, les équipements électriques et électroniques qui ne peuvent plus être utilisés et, selon la législation européenne 2006/66/EC, les batteries /pack- batteries défectueux ou usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée et être mis au rebut écologiquement.
Conditions de la garantie GLOBGRO AB, Globe Group Europe garantit la fonctionnalité de ce produit pour une période de trois ans (à compter de la date d’achat), à l’exception de la batterie qui a une période de garantie de deux ans. La garantie couvre les défauts graves de pièces et main-d'œuvre.
Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Nous déclarons ici que le produit : Catégorie : Tondeuse à gazon robotique Modèle : Optimow 4 / 5 / 7 Numéro de série : Voir étiquette de caractéristiques du produit. Nº série Voir étiquette de caractéristiques du...
Page 30
DISTRIBUTOR INFO GREENWORKSTOOLS.EU GREENWORKSTOOLS.EU Version 1 - 2020.12.31...