York PS8 DH Série Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour PS8 DH Série:

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION
ÉCHANGEURS DE CHALEUR TUBULAIRES À
HAUTE EFFICACITÉ
MODÈLES: PS8*DH/FL8S*DH/FC8S*DH/LL8S*DH/LC8S*DH
(Mono-étagés, ventilés par le bas / horizontaux / Low NOx)
Alimentation 40 - 130 MBH
(11.72 - 38.10 KW)
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONDUITS DE VENTILATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FILTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONDUITE DE GAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COURANT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Base pour planchers combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation typique dans un grenier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation typique de fournaise suspendue/rangement. . . . . . . . . . . . 7
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Soupape de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conduite de gaz, ventilation vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conduite de gaz horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Filage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charte du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordements des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Application typique de jumelage de fournaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagramme du filage pour jumelage mono-étagé . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Diagramme du filage pour jumelage bi-étagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Terminaison d'évent 10 pi. (3.0 m) ou moins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Terminais d'évent plus de 10 pi. (3.0 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dégagement de l'unité des combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimension minimum pour une ventilation appropriée . . . . . . . . . . . . . 4
Dimension des conduits ronds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dimension du cabinet et des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimension de filtre recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pression nominale à la tubulure - Haut feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Données et performances physiques / électriques . . . . . . . . . . . . . . 10
Pente du toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SECTION I: SÉCURITÉ
Ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Lorsque vous voyez
ce symbole sur une étiquette ou dans un guide, soyez alerte
au potentiel de blessures personnelles.
Comprenez et portez une attention particulière au mots DANGER,
AVERTISSEMENT, PRÉCAUTION.
DANGER indique une situation hasardeuse imminente qui, à défaut
d'être évitée, causera la mort ou de sérieuses blessures.
AVERTISSEMENT Indique un potentiel de risque qui, à défaut d'être
évité pourrait causer la mort ou de sérieuses blessures.
PRÉCAUTION indique un risque de danger qui peut résulter en des
blessures mineures s'il n'est pas évité. Utilisé aussi pour signaler des
pratiques dangereuses et des risques de dommages à la propriété.
LISTE DES SECTIONS
JUMELAGE ET ÉTAGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SYSTÈME DE VENTILATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONTRÔLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DÉMARRAGE ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIAGRAMME DU FILAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES ILLUSTRATIONS
Terminaison d'évent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Application typique d'évent latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration typique d'évent latéral et de terminaison. . . . . . . . . . . .15
Croquis de la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Parcours de l'air de combustion par le boîtier de la fournaise . . . . . .17
Entrée d'air alternative, Raccords de sortie d'air et de cheminée . . . .17
Raccords d'entrée d'air, de sortie d'air et de cheminée. . . . . . . . . . . .17
Raccords typiques de cheminée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccords d'entrée d'air horizontale, de sortie d'air et de cheminée . .18
Air de combustion extérieur et ambiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Parcours du conduit du commutateur de pression . . . . . . . . . . . . . . .19
Soupape de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture de la pression du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plaquette de contrôle de la fournaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Diagramme du filage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES TABLEAUX
Estimation de l'espace libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Espace libre non-restreint minimum en pouces carrés . . . . . . . . . . . .18
Espace libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gamme pression du gaz à l'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pression nominale à la tubulure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Performance du filtre - Chute de pression en Pouces c.e. et (kPa) . .24
Performance de la soufflerie en PCM - (sans filtre) . . . . . . . . . . . . . .25
Accessoires de chantier - Non électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Une mauvaise installation peut créer une condition où l'opération
de ce produit causerait des blessures ou dommages à la propriété.
Une mauvaise installation, ajustement, altération, service ou main-
tenance peut causer des blessures ou dommages à la propriété.
Référez-vous à ce guide pour toute information additionnelle, con-
sultez un contracteur, installateur ou agence de service qualifiée.
Ce produit doit être installé selon les strictes instructions d'installa-
tion et tout code local, provincial ou fédéral applicable, incluant
mais ne se limitant pas aux codes du bâtiment, électriques ou
mécaniques.
EFFICIENCY
RATING
CERTIFIED
ISO 9001
Certified Quality
Management System
269431-UIMF-A-0707

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour York PS8 DH Série

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ÉCHANGEURS DE CHALEUR TUBULAIRES À EFFICIENCY RATING CERTIFIED HAUTE EFFICACITÉ MODÈLES: PS8*DH/FL8S*DH/FC8S*DH/LL8S*DH/LC8S*DH (Mono-étagés, ventilés par le bas / horizontaux / Low NOx) ISO 9001 Certified Quality Management System Alimentation 40 - 130 MBH (11.72 - 38.10 KW) LISTE DES SECTIONS SÉCURITÉ...
  • Page 2: Exigences De Sécurité

    269431-UIMF-A-0707 RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Référez-vous à la plaque signalétique pour le numéro de modèle de la fournaise et à la page dess dimensions de ce guide pour les Le gaz naturel et le gaz propane sont les seuls carburants approu- dimensions du plénum de retour à...
  • Page 3: Pour Les Fournaises Installées Dans L'état Du Massachusetts Seulement

    269431-UIMF-A-0707 INSPECTION Dès sa réception, l’unité doit être vérifiée pour des dommages de trans- port. Si des dommages sont évidents, leur étendue doit être notée sur L’emplacement de la fournaise ne doit pas être utilisé comme ran- le billet d’expédition du transporteur. Une demande séparée d’inspec- cart, ceci pouvant créer un risque d’incendie.
  • Page 4: Information Générale Pour Les Conduits

    269431-UIMF-A-0707 Installation dans un garage résidentiel: Lors de l’installation de la fournaise dans un garage résidentiel, les brû- leurs et l’ignition doivent être installés à au moins 18 pouces (46 cm) au-dessus du plancher et la fournaise doit être protégée des domma- Les fournaises ventilées par le bas/horizontales pour une installa- ges causés par un véhicule.
  • Page 5 269431-UIMF-A-0707 Le Tableau 2 est un guide pour déterminer si le système de conduit rec- Prenez 8 x 12, qui égale 96 pcc. X 2, qui égalent 192 pouces car- tangulaire auquel la fournaise est raccordée est suffisant pour le bon rés puis allez au calibre de conduits ronds au Tableau 3.
  • Page 6: Modèles Horizontaux

    269431-UIMF-A-0707 Fixez le plénum d’alimentation aux collets de la sortie de la fournaise à l’aide de baguettes en S lorsqu’un plénum de métal est utilisé. L’utilisa- tion de raccords flexibles approuvés est recommandée sur toute instal- lation. Ce raccord doit être scellé afin d’empêcher une fuite d’air. Le La température de la poussée d’air NE DOIT JAMAIS excéder la métal en feuille doit être plissé...
  • Page 7: Installation De Fournaise Suspendue / Rangement

    269431-UIMF-A-0707 INSTALLATION DE FOURNAISE SUSPENDUE / RANGEMENT La fournaise peut être suspendue ou installée sur des blocs ou pattes appropriées. Les blocs ou pattes fourniront une hauteur adéquate pour protéger l’unité de l’eau. Les unités peuvent aussi être suspendues des SUPPORT ANGLE IRON BRACKET...
  • Page 8: Installation Des Filtres

    269431-UIMF-A-0707 RACCORDS DE PLÉNUMS DE RETOUR VERS LE BAS, RÉSIDENCES ET MAISONS MODULAIRES Le système de conduits de retour doit être raccordé à l’entrée de la Un protecteur de surpression, tel un régulateur de pression, doit fournaise et le retour doit terminer à l’emplacement de la fournaise. En être installé...
  • Page 9: Orifice De Conversion Pour Le Propane (Pl)

    269431-UIMF-A-0707 IMPORTANT: Une soupape de fermeture manuelle accessible doit être installée en amont des contrôles de gaz de la fournaise et en dedans de 6 pieds (1.83 m) de la fournaise. Les fournaises LoNox au propane (PL) exigent que l’écran LoNox La fournaise doit être isolée du système de conduits d’alimentation en soit enlevé...
  • Page 10: Raccords De Voltage D'alimentation

    269431-UIMF-A-0707 TABLE 7: Données et performances physiques électriques Poussée d’air Alimentation Débit Largeur du cabinet Hausse de température Empérage total Nominale AFUE de l’unité °F °C 11.7 1200 34.0 14-1/2 36.8 80.0 20-50 11-28 17.6 14.1 1200 34.0 14-1/2 36.8 80.0 25-55 13-31...
  • Page 11 269431-UIMF-A-0707 Pour des diagrammes de raccordement additionnels pout tout équipement UPG, référez-vous au document “Système de filage Bas Voltage” disponi- ble à www.upgnet.com idans la section catalogue de produits. FIGURE 9: Charte du thermostat Unitary Products Group...
  • Page 12 269431-UIMF-A-0707 JUMELAGE DU SYSTÈME DE CONDUITS Réglez l’anticipeur de chaleur du thermostat tel que ci-bas. Un Le jumelage de fournaises doit se faire sur un système de ventilation réglage plus bas causera des cycles courts. Un réglage plus élevé commun. Un seul plénum doit fournir les 2 fournaises et serpentin(s). occasionnera une température au-dessus du point de réglage.
  • Page 13: Étagement

    269431-UIMF-A-0707 Étagement à filage simple Étagement à filage simple Le filage simple du mode jumelage de cette plaquette peut aussi servir Le filage simple du mode jumelage de cette plaquette peut aussi servir aux stages de 2 fournaises. Un fil raccorde le terminal TWIN sur la pla- à...
  • Page 14: Sécurité De Ventilation

    269431-UIMF-A-0707 SECTION VII: SYSTÈME VENTILATION PLUS BASSE OUVERTURE DE DECHARGE SÉCURITÉ DE VENTILATION CAPUCHON EVENT DE GAZ Cette fournaise de Catégorie I, est conçue pour une application rési- dentielle. Elle peut être installée sans modification dans un sous-sol, un garage, chambre d’équipement, grenier ou tout autre endroit intérieur PENTE EST DE x /12 où...
  • Page 15: Ventiler Dans Une Cheminée Existante

    269431-UIMF-A-0707 ÉVENTS FOURNAISES ASSISTÉES FOURNAISE ET CHAUFFE-EAU DE VENTILATEURS Installer un évent de Catégorie I consiste en la ventilation verticalle d’un ASSISTÉS DE VENTILATEUR ou plusieurs appareils dans une cheminée de béton à l’aide d’un con- HOTTE DE VENT. duit de métal mural ou des raccords B-vent. Le système de type B-vent EXTÉRIEURE s’étend dans une direction verticale et ne contient pas d’angles excé- dant 45 degrés.
  • Page 16: Applications Et Terminaisons D'évents Horizontaux

    269431-UIMF-A-0707 TERMINAL VENTILATION VENT TERMINAL FERMÉ ALIMENTATION D’AIR FIXED FIXE AIR SUPPLY CLOSED SITE OÙ UN TERMINAL N’EST PAS PERMIS AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTED FERMÉ FIXED FIXE CLOSED OPÉRABLE OPERABLE FIGURE 19: Croquis de la maison Installations canadiennes Installation aux É.U.
  • Page 17 269431-UIMF-A-0707 Alimentation d’air de combustion ambiant CHEMIN/E OU Ce type d’installation tire l’air requis pour la combustion à partir de CHIMNEY OR CHIMNEY OR ÉVENT DE GAZ PERSIENNES DE VENTILATION GAS VENT GAS VENT l’espace entourant l’appareil et de la chambre adjacente à l’espace con- CHEMINÉE OU (Chaque bout du grenier) VENTILATION LOUVERS...
  • Page 18 269431-UIMF-A-0707 TABLE 11: Espace libre Espace libre minimum pour chaque ouverture Alimentation Cond. vertical ou BTUH Conduit horizon Cond.rond Ouverture extér. combinée (2,000 BTUH / (4,000 BTUH / (4,000 BTUH / Tout appareil Pc. carré.) Pc. carré) Pc.carré.) 40,000 4” (10 cm) CONDUIT 20 in (129 cm...
  • Page 19: Fusible Du Circuit De Contrôle

    269431-UIMF-A-0707 Les raccords de ventilation pour fournaises de catégorie 1 ne seront Il est recommandé de suivre la procédure de sécurité ci-bas. Cette pro- pas fixés au système de tir motorisé opérant à pression positive. Les cédure est conçue pour détecter un système de ventilation inadéquat, portions horizontales du système de ventilation seront soutenues afin causant un mauvais fonctionnement de l’appareil, créant des niveaux d’empêcher un affaissement et doit s’élever à...
  • Page 20: Séquence Du Système D'ignition

    269431-UIMF-A-0707 SECTION IX: DÉMARRAGE ET Une trousse d’accessoires (1PK0602) est disponible de la Source 1, AJUSTEMENTS contenant les items suivants: • Longueur boyau 12” (30 cm) x 1/8” (3.175 mm) diamètre Le démarrage initial de la fournaise requiert les procédures addi- •...
  • Page 21 269431-UIMF-A-0707 Aux États-Unis, utilisez la formule suivante pour calculer l’alimentation de la fournaise. Pour le gaz naturel multipliez le contenu calorique du gaz BTU/SCF (ou Défaut 1030 BTU/SCF, fois 2 pd cubes de gaz mesuré au compteur de gaz, fois la pression atmosphérique et le facteur de correction de température de 0.960; fois 3600, puis divisé par le temps (en secondes) qu’il faut pour mesurer 2 pd cubes de gaz à...
  • Page 22: Ajustement De La Pression Gaz À La Tubu- Lure

    269431-UIMF-A-0707 Ajustez la pression à la tubulure par la vis de régulateur de la sou- pape de gaz pour le gaz approprié selon: TABLE 13: Pression nominale à la tubulure Assurez-vous de rallumer tout appareil de gaz qui fut éteint au PRESSION NOMINALE À...
  • Page 23: Ajustement De La Hausse De Température

    269431-UIMF-A-0707 AJUSTEMENT DE LA HAUSSE DE TEMPÉRATURE MOTEURS À ENTRAÎNEMENT DIRECTE Toutes les souffleries ont un moteur à vitesses multiples. Les piges de vitesse sont situées dans la boîte de contrôle dans le compartiment de la soufflerie. Référez-vous à l’illustration 29 et l’étiquette de filage pour changer la vitesse de la soufflerie.
  • Page 24: Enregistrement Des Diagnostiques Et Leur Récupération

    269431-UIMF-A-0707 4 CLIGNOTEMENTS ROUGES: Ceci indique un commutateur de limite NOTE: Si une flamme est détectée, le contrôle clignote l’ÉCL clignote primaire ou auxiliaire ouvrant ses contactes normalement fermés. Pour 1/8 seconde et entre en période de stabilisation de la flamme. ce code, le contrôle gère la soufflerie d’entrée et l’inducteur.
  • Page 25 269431-UIMF-A-0707 TABLE 15: Performance de la soufflerie PCM - (sans filtres) Données Poussée d’air (SPCM) Données Poussée d’air (cm/m) MODÈLES Aliment / Vitesse Pression statique ext. (pc. H2O) Pression statique ext. (kPa) PCM/kW 0.025 0.050 0.075 0.100 0.125 0.149 0.174 0.199 0.224 0.249 Haute 1620 1590 1480 1400 1310 1240 1140 1040 910 45.9 45.0 41.9 39.6 37.1 35.1 32.3 29.4 25.8 21.5...
  • Page 26: Appliquer Baisse De Pression Filtre Pour Déterminer Poussée D'air Du Sustème

    269431-UIMF-A-0707 APPLIQUER BAISSE DE PRESSION FILTRE POUR Exemple: Pour une fournaise de 60,000 BTUH (17.58 kW) avec un DÉTERMINER POUSSÉE D’AIR DU SUSTÈME retour de fond et opérant d’une soufflerie haute-vitesse, il est déterminé que la statique totale du système est 0.58” c.e. Pour déterminer la Pour déterminer la poussée approximative de l’unité...
  • Page 27 269431-UIMF-A-0707 SECTION X: DIAGRAMME DU FILAGE FIGURE 30: Diagramme du filage Unitary Products Group...
  • Page 28 NOTES Sous réserve de changements sans préavis. Imprimé aux États-Unis. 269431-UIMF-A-0707 Brevet © par York International Corp. 2007. Tous droits réservés. Abroge: 127631-UIMF-A-0906 Unitary 5005 Norman Product York Group Drive 73069...

Ce manuel est également adapté pour:

Fl8s dh sérieFc8s dh sérieLl8s dh sérieLc8s dh série

Table des Matières