Monacor International img StageLine FM-1308 Mode D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Avaa käyttöohjeen sivu 3, jolloin näet toiminnot ja
FIN
liitännät.
1 Toiminnot ja liitännät
1.1 Savukone
1 Kanto- ja asennussanka
2 Säiliön korkki
3 Korvake turvavaijerin kiinnitystä varten
4 Sangan kiristysruuvi (1)
5 Liitäntä "CONTROL OUTPUT" (XLR, 5 napaa)
kauko-ohjaimelle
6 Liitäntä "CONTROL INPUT" (XLR, 5 napaa) toi-
sen FM-1308 savukoneen kauko-ohjausta varten
→ luku 6
7 DMX lähtö (XLR, 3 napaa) liitettäväksi DMX
sisäänmenoon toisessa DMX ohjattavassa lait-
teessa
8 DMX LED; syttyy käytettäessä DMX ohjainta
9 DIP kytkimillä asetetaan DMX osoite
10 DMX sisäänmeno liitäntä (XLR, 3 napaa) DMX
ohjaimen ohjaukselle
11 POWER -virtakytkin, syttyy kun laite on toiminta-
valmis
12 Sulakepesä; korvaa palanut sulake aina samanlai-
sella
13 Virtajohto 230 V~ / 50 Hz liitäntään
1.2 Kauko-ohjain
14 Ohjain savuntuoton keston säätöön (1 – 10 sekun-
tiin) ajastus toiminnossa
15 Ohjain savuntuoton taukojen säätöön (10 sekun-
nista 3 minuuttiin) ajastus toiminnossa
16 Ohjain savuntuoton määrän säätöön ajastus toi-
minnossa ja jatkuvan savuntuoton toiminnossa
17 Virtakytkin LED
18 Timer LED, syttyy kun ajastus toiminto on päällä
19 Valmiustila LED; syttyy kun savukone on lämmen-
nyt ja valmis tuottamaan savua
20 "Timer on/off" painike ajastuksen päälle/pois kytke-
mistä varten
21 "Continuous" painike jatkuvan savuntuoton päälle/
pois kytkemistä varten
22 "Manual" painike savuntuoton maksimi määrän
tuottamiseen kun painike on painettuna
40
2 Turvallisuudesta
Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on
varustettu
merkinnällä.
HUOMIO Laite toimii hengenvaarallisella 230 V~
verkkovirralla. Jätä asennus- ja huolto-
työt ainoastaan valtuutetun huoltoliik-
keen tehtäväksi. Älä koskaan tee muu-
toksia laitteeseen äläkä laita mitään
jäähdytysaukkoihin; muutoin voit aiheut-
taa sähköiskun vaaran!
Noudata aina seuraavia ohjeita:
G
Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätiloihin. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (ympä-
röivä käyttölämpötila 0 – 40 °C).
G
Älä laita laitteen päälle juomia, laseja tms. nestettä.
G
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos:
1. savukoneessa tai sen virtajohdossa on havaittava
vaurio.
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta-
nut aiheuttaa vaurion.
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa tulee laite toimittaa val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
G
Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja
tai valtuutettu huoltoliike
G
Virtajohtoa ei saa koskaan irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta.
G
Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa mahdolli-
sesta vahingosta, jos laitetta käytetään muuhun tar-
koitukseen kuin mihin se alunperin on tarkoitettu, jos
laite on väärin asennettu, tai jos laite on korjautettu
muualla kuin valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä huo-
lehdi, että laite hävitetään asianmukaisesti
jätteenkäsittelylaitoksessa.
3 Käyttötarkoitus
Tällä laitteella tuotetaan keinosavua, jolla korostetaan
valoefektien tehoa. Laitteen käyttökohteita ovat mm.
discot, teatterit, juhlatilaisuudet, konsertit jne.
Savukoneen mukana tuleva kauko-ohjain mahdol-
listaa kolmen eri toiminnon käytön (manuaali, jatkuva
savuntuotto ja ajastus toiminnot). Vaihtoehtoisesti lai-
tetta voi käyttää myös DMX ohjaimella käyttämällä
DMX512 protokollaa, joten savukone on helppo integ-
roida valaistus järjestelmiin.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Img stageline 38.3500

Table des Matières