Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MC-EU4501:

Publicité

Liens rapides

Projecteur LCD
MC-EU4501/MC-EU5001
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
ATTENTION
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
AVIS
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible
qu'elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Mac
, OS X
et macOS
®
®
États-Unis et/ou dans les autres pays.
• HDMI
TM
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc
et Blu-ray
TM
• DICOM
est une marque déposée de National Electrical Manufacturers Association pour ses
®
• MHL
®
MHL, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
sont des marques de commerce déposée de Apple Inc. aux
®
sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association.
TM
1
QM00531-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxell MC-EU4501

  • Page 1 Projecteur LCD MC-EU4501/MC-EU5001 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2 Table des matières Introduction ....3 Menu RÉSEAU ... . 72 Caractéristiques ....3 Menu SECURITE .
  • Page 3 Introduction Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. Le projecteur est équipe d’une grande variété de ports I/O pour couvrir tout vos besoins professionnels. Un port HDMI peut l’utilisation d’accessoires images numériques variés pour de meilleures images à l’écran. Ce modèle comporte deux ports HDMI le port USB TYPE A et sélectionnez le port comme source d’entrée, vous pourrez voir les images enregistrées sur le périphérique.
  • Page 4 Introduction Projecteur La lampe est à l’intérieur. 22, 52 Haut-parleur l’intérieur. Bague de FOCUS Bague de ZOOM AVERTISSEMENT sauf instruction contraire dans les manuels. la lampe est allumée, car le rayon projeté peut endommager votre vue. le faisceau avec quelque chose entraîne une température élevée et peut provoquer un incendie ou de la fumée.
  • Page 5 Introduction Panneau de contrôle STANDBY/ON INPUT MENU LAMP TEMP POWER 10~14 COMPUTER IN2 / MONITOR OUT USB TYPE A CONTROL USB TYPE B VIDEO HDMI1 HDMI2/MHL AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 R, L AUDIO OUT COMPUTER IN1 QM00531-1...
  • Page 6 Introduction Télécommande Touche INPUT 61, 62 Touche MY BUTTON-1 61, 62 Touche MY BUTTON-2 MYBUTTON INPUT Touche STANDBY/ON ASPECT PbyP AUTO FREEZE Touche ASPECT MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Touche PbyP * Touche AUTO PAGE Touche FREEZE GEOMETRY PICTURE MUTE Touche MAGNIFY ON DOWN INTERACTIVE NETWORK...
  • Page 7 Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une suspension au Caractéristiques techniques dans le Manuel d’utilisation (résumé) s’avérer nécessaires. Avant d’installer le projecteur, demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 8 Mise en place AVERTISSEMENT Installer le projecteur à un endroit où vous avez facilement accès à la prise de courant. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou un choc électrique. Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. En cas de chute ou de basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être endommagés.
  • Page 9 Mise en place ATTENTION Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez- Le projecteur peut s’éteindre automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée. Il existe également un risque d’incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 10 Mise en place Connecter vos appareils bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé. des pages suivantes.
  • Page 11 Mise en place Ordinateur REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel - Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur. comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur. projecteur sont identiques.
  • Page 12 Mise en place Périphérique Ordinateur externe Point d’accès Adaptateur Périphérique de stockage ATTENTION Avant de connecter le projecteur à un réseau, veillez à obtenir le consentement de l’administrateur de réseau. LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une tension excessive. à...
  • Page 13 Mise en place Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc REMARQUE • Le port HDMI vidéo en provenance de lecteurs DVD ou similaire compatibles avec HDCP. - L’HDMI est compatible avec les signaux suivants. Signal vidéo : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 Signal audio : Format PCM linéaire - Ce projecteur peut être connecté...
  • Page 14 Mise en place Haut-parleurs Ecran QM00531-1...
  • Page 15 Mise en place Connecter l'alimentation électrique Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la AC Connectez fermement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER s'allumera en orange et en continu. Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM. Cordon d'alimentation l'alimentation allumera le projecteur.
  • Page 16 Mise en place Utiliser le couvercle de l’adaptateur fourni ne se dégage facilement. gauche du port USB TYPE A. Insérer la languette du couvercle dans le trou situé dans la partie supérieure droite du port USB TYPE A Aligner les trous des vis sur le Languette projecteur et le couvercle.
  • Page 17 Télécommande Télécommande Mise en place des piles Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 18 Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur. Un capteur distant est situé à l'avant de ce projecteur. Chaque capteur, lorsqu'il est activé, capte le signal dans le rayon suivant : une limite d'environ 3 mètres.
  • Page 19 Télécommande Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur La télécommande fournie fonctionne comme une simple souris et un clavier d’ordinateur lorsque le port USB TYPE B du projecteur et le port USB de type A de l’ordinateur sont raccordés.
  • Page 20 Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Voyant POWER Mise sous tension Assurez vous que vous vous avez solidement branché le cordon d’alimentation au projecteur et à la prise. Assurez vous que le voyant POWER reste constamment allumé en orange MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP...
  • Page 21 Mise sous/hors-tension Mise hors tension Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois quand les messages apparaîssent.
  • Page 22 Opération Opération Régler le volume Utilisez les touches VOLUME + / - pour régler le volume. VOLUME Touches MYBUTTON Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE VOLUME MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la PAGE GEOMETRY PICTURE...
  • Page 23 Opération Sélectionner un signal d'entrée Touche Appuyez sur la touche INPUT du projecteur ou INPUT de la télécommande. Sélectionnez une entrée que vous désirez utiliser en vous référant à la INPUT Touche INPUT dessus jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée. Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.
  • Page 24 Opération Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre le projecteur à l'horizontale. Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle 11° de projection à l'écran, vous pouvez ainsi surélever la face avant avec une amplitude de 11 degrés.
  • Page 25 Opération Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. AUTO Touche AUTO MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE Pour un signal d’ordinateur MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE La position verticale, la position horizontale et la phase INTERACTIVE NETWORK BLANK...
  • Page 26 Opération Correction de la distorsion Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner soit KEYSTONE ou AJUSTEMENT. Appuyer tout d’abord sur la touche GEOMETRY KEYSTONE : vous permet de régler la distorsion MYBUTTON INPUT Touche ASPECT PbyP AUTO FREEZE GEOMETRY...
  • Page 27 Opération ENTER. Le projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale une seule fois quand sélectionnée dans le menu. Quand l’inclinaison du ENTER. ACTIVE: La distorsion trapézoïdale automatique s’activera dès que DESACTI.: Cette fonction est désactivée. Exécuter la fonction AUTO pour avoir une correction de distorsion trapézoïdale automatique. REMARQUE •...
  • Page 28 Opération ENTER. et appuyez sur la touche ENTER ou Régler la partie sélectionnée comme indiqué ci-après. du coin. corriger la distorsion du côté. la distorsion du côté. Pour ajuster un autre coin ou côté, appuyez sur la touche ENTER ou suivez la procédure depuis l’étape 2.
  • Page 29 Opération MAGNIFY Touches Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME télécommande. L’image est agrandie et la boîte de PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE ON/OFF DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU ENTER vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour OSD MSG...
  • Page 30 Opération Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran Touche FREEZE MYBUTTON INPUT FREEZE ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE DOWN INTERACTIVE NETWORK...
  • Page 31 Opération Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU, SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ.
  • Page 32 Opération Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes. REMARQUE • Certaines fonctions ne peuvent être exécutées lorsqu’un certain port d’entrée est sélectionné, ou lorsqu’un certain signal d’entrée est •...
  • Page 33 Opération Les rubriques contenues dans les menus sont les suivantes: Menu Rubriques ASPECT, KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE, MODE MENU COURTU ÉCO., INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, IMAGE IRIS ACTIF, QUALITÉ D'IMAGE, MA MEMOIRE ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H, AFFICHAGE EXÉCUT.D’AJUST.AUTO...
  • Page 34 MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT 40 . Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE KEYSTONE 46 . KEYSTONE AJUSTEMENT AJUSTEMENT.
  • Page 35 MENU COURT Rubrique Description MODE ÉCO. reporter àla rubrique MODE ÉCO. dans le menu INSTALLAT° INSTALLATION Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE. REIN. réinitialiser, sélectionner OK avec la touche TEMPS FILTRE OK avec la LANGUE...
  • Page 36 Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Foncé Clair CONTRASTE Faible Fort COULEUR Faible Forte TEINTE Rougeâtre Verdâtre Faible Forte...
  • Page 37 Menu IMAGE Rubrique Description ACTIVE DESACTI ACTIVE : IRIS ACTIF bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. DESACTI : L’iris actif est toujours ouvert. • Il est possible que l’écran scintille quand le mode ACTIVE est sélectionné. Dans ce cas, sélectionner DESACTI. quand cette rubrique est sélectionnée.
  • Page 38 Menu IMAGE Rubrique Description GAMMA (suite) Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. ENTER, une boîte de Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité de certaines tonalités. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée.
  • Page 39 Menu IMAGE Rubrique Description ACCENTUALIZER ACCENTUALIZER est une fonction améliorant la lisibilité. Faible Forte • Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un QUALITÉ dysfonctionnement. D'IMAGE • Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si (suite) OPTIMISEUR IMAG est activé.
  • Page 40 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description NORMAL 16:9 16:10 14:9 AGRANDIR NATIF ASPECT • Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal. SUR-BAL.
  • Page 41 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les PHASE.H Droite Gauche Petite Grande TAIL.H correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur la touche RESET sur la télécommande durant cette opération. • La qualité des images risque d’être diminuée lorsque cette fonction est exécutée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Page 42 Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description TÉLÉVISION FILM DESACTI. PROGRESSIF sur l’écran est plus nette. Le mode FILM est adaptable au système de conversion 2-3 Pull Down.
  • Page 43 Menu ENTR. Rubrique Description L'intervalle numérique des signaux d'entrée HDMI™ provenant des ports HDMI1 et HDMI2/MHL peut être réglé. PLAGE AUTO NORMAL ÉLARGI NUMÉRIQUE AUTO: règle automatiquement le mode optimal. NORMAL ÉLARGI: règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur •...
  • Page 44 Menu ENTR. Rubrique Description La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur. Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à laquelle vous souhaitez AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d’entrée. ENTER en choisissant la résolution STANDARD et vous réglerez automatiquement les...
  • Page 45 Menu INSTALLAT° Rubrique Description VEILLE MHL. ACTIVE/DESACTI. ACTIVE DESACTI. • Lorsque ALIM.VEILLE MHL est réglé sur DESACTI., l'alimentation MHL n'est pas disponible en mode veille. ALIM.VEILLE • Lorsque ALIM.VEILLE MHL est réglé sur DESACTI., l'audio MHL n'est pas disponible. menu ALIM.VEILLE MHL ne peut pas être utilisé et l’alimentation via MHL n’est pas disponible en mode de veille •...
  • Page 46 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description KEYSTONE rubrique. Pour en savoir plus, voir KEYSTONE dans Correction de la distorsion •...
  • Page 47 Menu INSTALLAT° Rubrique Description MOTIF CORRECTION MOTIF 1 : Cadre GÉOMÉTRIQUE MOTIF 2 : Quadrillage rouge (suite) MOTIF 3 : Quadrillage vert MOTIF 4 : Quadrillage bleu MOTIF 5 : 9 étapes verticales MOTIF 6 : 9 étapes horizontales si vous sélectionnez cette rubrique. Sélectionnez une rubrique avec les ENTER sur la télécommande pour exécuter la...
  • Page 48 Menu INSTALLAT° Rubrique Description TEMPS FILTRE menu LAMPE ET FILTRE. En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la ANNULER LAMPE ET AVERT. FILTR FILTRE (suite) 1000h ········· 30000h DESACTI. Après avoir choisi un élément, à l’exception de DESACTI., le message le temps approprié...
  • Page 49 Menu INSTALLAT° Rubrique Description AVANT / TABLE INSTALLATION AVANT / PLAFOND dans la boîte de dialogue INSTALLATION et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche INPUT du projecteur. Cette fonction n’est pas disponible lorsque le DÉTECT.TRANSITION 76 is ACTIVE.
  • Page 50 Menu INSTALLAT° Fonction Wake On LAN (WOL) tout en économisant la consommation électrique à l’état de veille. Fonctionnement Plusieurs fonctions de communication peuvent être utilisées après que le projecteur entre en mode de veille NORMAL en recevant le Paquet magique WOL à...
  • Page 51 Menu INSTALLAT° Rubrique Description 1. Appuyez sur la touche OSD MSG de la télécommande pendant 3 secondes. touche OSD MSG de la télécommande. 3. Permutez et changez la fonction. NORMAL LIMITÉ RÉDUIT : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes. «...
  • Page 52 Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description VOLUME Haut HAUT-PARL ACTIVE DESACTI Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne nefonctionne pas. Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée AUDIO OUT et le hautparleur intégré...
  • Page 53 Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL LANGUE Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer la sélection linguistique.
  • Page 54 Menu ECRAN Rubrique Description Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches BLEU BLANC NOIR SUPPR. AUTO • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l'image AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes. signal adéquat est détecté. Mon Écran ORIGINAL DESACTI.
  • Page 55 Menu ECRAN Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée « Mon Écran » demandera si vous souhaitez commencer la capture de l’image à...
  • Page 56 Menu ECRAN Rubrique Description ACTIVE DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran Mon Écran. • Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné...
  • Page 57 Menu ECRAN Rubrique Description première ligne. Choisir et saisir les et la touche ENTER ou . Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET et la touche simultanément. Si vous déplacez le curseur sur SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou , 1 ou tous les caractères seront également effacés.
  • Page 58 Menu ECRAN Rubrique Description une transcription ou le dialogue de la portion cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C. Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de l’équipement ou de la source du signal.
  • Page 59 Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux Sélectionnez un élément à l’aide des touches de ENTER pour exécuter l'élément. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Les ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la recherche ci-dessous SAUT RECHER NORMAL...
  • Page 60 Menu OPT. Rubrique Description ACTIVE DESACTI. Lorsque ACTIVE est défini, la lampe du projecteur est uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée. ALLUM. DIRECT • Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté alors que la lampe est éteinte.
  • Page 61 Menu OPT. Rubrique Description Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON (1/2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches pour une attribution à la touche souhaitée. • COMPUTER IN1 : Assigne le port à COMPUTER IN1. •...
  • Page 62 Menu OPT. Rubrique Description MA TOUCHE • SOURDINE AV : active/désactive l’image et le mode audio. • RESOLUTION : Pour activer/désactiver le menu RESOLUTION • ACCENTUALIZER : Activer/désactiver le dialogue QM00531-1...
  • Page 63 Menu OPT. Rubrique Description Comment configurer l’élément 2 Sélectionnez OK pour valider les réglages. REMARQUE • connaître la bonne opération. Rubrique Description HEURE ET DATE une heure de référence dans le projecteur. DATE SPÉCIFIQUE différents de la DATE SPÉCIFIQUE 1 à la DATE SPÉCIFIQUE 10.
  • Page 64 Menu OPT. Rubrique Description Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE) Cochez la case. La date et les infos de la Coche dans peuvent être vues en cochant. la acase PLANNING La date et les infos (suite) de la première Coche dans la acase être vues en cochant.
  • Page 65 Menu OPT. Rubrique Description MODIFICATION DU PROGRAMME • RETOUR Sélectionnez cette option pour revenir au menu principal du PLANNING. • CHOISIR Sélectionnez parmi PROGRAMME-01 à 16 PLANNING (suite) Jusqu'à 20 événements peuvent être programmés dans chaque programme. • COPIER VERS •...
  • Page 66 Menu OPT. Rubrique Description Comment modifier le PROGRAMME sélectionné 1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements. du curseur pour sélectionner. du curseur pour régler. PLANNING 5. Sélectionnez APPLIQUER pour sauvegarder les réglages. REMARQUE • connaître la bonne opération. • QM00531-1...
  • Page 67 Menu OPT. Rubrique Description rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches la touche ENTER pour exécuter la fonction. ALTITUDE Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les plus, sélectionnez HAUT. Sinon, sélectionnez NORMAL. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné.
  • Page 68 Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES PANN. DE CONTR. TÉLÉCOMMANDE sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI. ACTIVE DÉSACTI. La sélection de ACTIVE à l’étape 2 verrouille les touches, à l’exception de STANDBY/ON sur la commande des opérations sélectionnée à l’étape 1. Sélectionner DESACTI. libère les touches verrouillées sur le contrôle d’opérations sélectionné...
  • Page 69 Menu OPT. Rubrique Description du menu COMMUNICATION. paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches au paramètre sélectionné. Vous pouvez sinon Chaque sous-menu peut être utilisé de la manière décrite ci-dessus.
  • Page 70 Menu OPT. Rubrique Description RÉGLAGES SÉRIE Choisir les conditions de communication en série pour le port CONTROL. Sélectionnez les paramètres de VITESSE COM. et PARITÉ en fonction de votre environnement. MÉTHODE TRANSMISSION Sélectionnez la méthode de transmission pour la communication dans PONT RÉSEAU à partir du port CONTROL.
  • Page 71 Menu OPT. Rubrique Description IINFOS Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée concernant l’entrée actuelle. que la fonction de verrou de cadre est activée. • Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée s’il n’y a aucun signal ou en mode de sortie synchronisée.
  • Page 72 Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau. QM00531-1...
  • Page 73 Accédez au menu SECURITE Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant. MC-EU4501/MC-EU5001: 1513 ci-dessous . Déplacez le curseur vers le côté passe par défaut. • En cas de saisie d’un mot de passe incorrect, la boîte de dialogue mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s’éteint.
  • Page 74 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
  • Page 75 Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN sur la touche ENTER désactiver VERROU PIN. menu activer/désactiver VERROU PIN et la 1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les INPUT.
  • Page 76 Menu SECURITE Rubrique Description du projecteur ou les paramètres du INSTALLATION diffèrent des paramètres qui ont été préalablement enregistrés, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE sera • • La lampe s’éteint lorsque l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVÉ est restée allumée pendant environ 5 minutes. 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION 1-1 Sélectionnez DÉTECT.TRANSITION dans le ENTER le menu d’activation / de désactivation de DÉTECT.
  • Page 77 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ; • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut •...
  • Page 78 Menu SECURITE Rubrique Description ENTER activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. AFFICHER MON TEXTE. TEXTE ACTIVER DESACTI. Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera fenêtre de dialogue ENTR._INFOS. • Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction M. D. P. MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI. SECURITE et appuyer sur la touche trois premières lignes.
  • Page 79 Outils de présentation Outils de présentation Le projecteur est équipé des outils suivants, qui permettent d'activer rapidement et facilement les présentations à l'écran : ci-dessous - Présentation PC-LESS - Fonction Dessin La fonction Dessin vous permet de dessiner sur l'écran du projecteur, à l'aide d'une souris USB ou de tablettes reliées aux ports USB TYPE A.
  • Page 80 Outils de présentation Le mode 16 bit et les bitmaps compréssés ne sont pas pris en compte. REMARQUE pris en charge. MC-EU4501/MC-EU5001: 1920 x • • un cadre apparaît à l'écran. • l'écran Thumbnail. Il y a au maximum 20 images par écran.
  • Page 81 Outils de présentation Utiliser avec les touches ou les touches Vous pouvez contrôler les images sur l’écran Thumbnail avec la télécommande, le panneau de contrôle ou la Télécommande Web. Les fonctions suivantes peuvent Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de Télécommande Web télécommande contrôle...
  • Page 82 Outils de présentation Utilisation du menu dans l'écran Thumbnail Vous pouvez également contrôler les images à l'aide du menu à l'écran Thumbnail. Rubrique Fonctions Passe à un dossier de niveau supérieur. TRIER ENTER pour revenir au RETOUR mode Thumbnail. NOM EN HAUT NOM EN BAS DATE EN HAUT DATE EN BAS...
  • Page 83 Outils de présentation REMARQUE • seule page. • Il n'est pas possible de changer le port d'entrée avec la touche INPUT lorsque l'écran Thumbnail sont indiqués par une QM00531-1...
  • Page 84 Outils de présentation Mode Plein Écran Plein écran, sélectionnez une image dans l'écran Thumbnail. Puis presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton INPUT sur le panneau de contrôle ou cliquer sur [ENTRER] sur la Télécommande Web. Les manipulations suivantes sont disponibles en mode Plein Écran alors qu’une Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de...
  • Page 85 Outils de présentation Mode Diapositive 82 . Vous pouvez démarrer cette fonction à partir du menu du diaporama. Pour Thumbnail et presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton INPUT sur le panneau de contrôle ou cliquer [ENTRER] sur la Télécommande Web. Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de...
  • Page 86 Outils de présentation THUMBNAIL. Revient au mode Thumbnail. DÉMARRER : Joue les diapositives. : Sélectionne la première diapositive de Diapositive. : Sélectionne la dernière diapositive de Diapositive. Il n'est pas recommandé de régler un intervalle très court, car cela pourrait prendre plus de quelques secondes pour dans le même catalogue.
  • Page 87 Outils de présentation Playlist ordinateur. Réglage DÉBUT : Réglage FIN : Réglage INTERVALLE : Réglage MODE LECTURE : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :SAUTER: img005.jpg:1000:rot2:SAUTER: chaque ligne. 1ère ligne : réglages DÉBUT, FIN, INTERVALLE et MODE LECTURE ( et réglage du saut.
  • Page 88 Entretien Entretien Remplacer la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre ou appauvrir l’intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 89 Entretien Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 90 Entretien d’un nouvel appareil. Numéro type : UX41161 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le projecteur Utilisez un aspirateur sur et autour du retirer ce dernier. Utilisez un aspirateur sur la bouche du Utilisez un aspirateur pour nettoyer Prises du 4, 5 projecteur.
  • Page 91 Entretien la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. MENU AVERTISSEMENT choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur. fonctionnement de l’appareil. sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Page 92 Remplacez la pile dès le premier signe de dysfonctionnement de l'horloge interne. Utilisez le type de batterie suivant et suivez les étapes ci-dessous. MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H Couvercle des piles Éteindre le projecteur et débrancher le cordon Une fois que vous vous êtes assuré...
  • Page 93 Entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 94 Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 95 Dépannage Message Description La température interne augmente. Le projecteur fonction en faible puissance. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les • Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ? 90, 91 •...
  • Page 96 Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Le projecteur est en état d’attente. Allumé En Hors Hors Veuillez vous référer à la section « Mise sous/hors-tension ». Orange tension tension...
  • Page 97 Dépannage Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur Clignotant En refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le Hors Clignotant En tension pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, Eclairé...
  • Page 98 Dépannage REMARQUE • Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes. ou supérieure, régler le ALTITUDE de l’élément SERVICE dans le menu OPT.
  • Page 99 Dépannage tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez correctement le cordon d’alimentation. La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de courant (panne généralisée), etc.
  • Page 100 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. 10 ~ 14 Branchez correctement les câbles audio. La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son.
  • Page 101 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le projecteur ne reconnaît pas le périphérique de stockage USB inséré dans le port USB TYPE A. Aucune image 12, 82 à utiliser la fonction RETIR. PRISE USB sur l’écran Thumbnail, qui apparaît lorsque le port USB TYPE A est sélectionné...
  • Page 102 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Lorsque le projecteur fonctionne en mode MODE ÉCO., des tremblements peuvent apparaître sur l’écran. Réglez le MODE ÉCO. dans le menu LAMPE ET FILTRE sur NORMAL. Le taux SUR-BAL. est trop élevé. dégradation de Ajuster SUR-BAL.
  • Page 103 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. Sélectionner NORMAL pour la rubrique MODE VEILLE du La fonction menu INSTALLAT°. Prévision L’horloge interne a été réinitialisée. d'Evènements Une fois le projecteur éteint en mode ÉCONOMIE ou ne fonctionne depuis l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est pas.
  • Page 104 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). • Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à des tiers pour chacun desdits modules logiciels. projecteur”, lequel est un document séparé.

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-eu5001