Télécharger Imprimer la page

Maxell MC-WU5505 Manuel D'utilisation

Projecteur lcd
Masquer les pouces Voir aussi pour MC-WU5505:

Publicité

Liens rapides

Projecteur LCD
MC-WU5505/MC-WU5501/MC-WX5505
MC-WX5501/MC-X5555/MC-X5551
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible
qu'elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• HDMI
TM
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc
et Blu-ray
TM
• DICOM
est une marque déposée de National Electrical Manufacturers Association pour ses
®
• HDBaseT
et le logo HDBaseT Alliance sont des marques de commerce de HDBaseT Alliance.
TM
• MHL
®
MHL, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association.
TM
1
QM00111-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxell MC-WU5505

  • Page 1 Projecteur LCD MC-WU5505/MC-WU5501/MC-WX5505 MC-WX5501/MC-X5555/MC-X5551 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2 Table des matières Introduction ....3 Menu AUDIO IN ... 75 Caractéristiques ....3 Menu ECRAN .
  • Page 3 Introduction Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. Les ports HDMI /MHL/HDBaseT sont compatibles avec divers équipements vidéo qui sont munis d’une interface numérique pour obtenir des images plus nettes sur un écran. commercial. Comporte une fonction HDCR et ACCENTUALIZER qui est un stabilisateur d’image original pour des images plus nettes.
  • Page 4 Introduction Projecteur La lampe est à l’intérieur. Haut-parleur 32, 75 sont à l’intérieur. Boutons de l’élévateur 29, 89 Capteur distant Capuchon d’objectif Entrées d’air Panneau de contrôle Bouches d’air Ports Barre de sécurité Logement de sécurité QM00111-1...
  • Page 5 Introduction AVERTISSEMENT sauf instruction contraire dans les manuels. ôtez tous les accessoires, y compris le cordon et les câbles d’alimentation. la lampe est allumée, car le rayon projeté peut endommager votre vue. les objets du faisceau de lumière de projection concentrée. ATTENTION couverture de la lampe et des bouches d’air pendant ou juste après l’utilisation en raison de la forte chaleur.
  • Page 6 Introduction Ports 12 ~ 21 Port COMPUTER IN Port AUDIO IN1 Port HDBaseT * Ports AUDIO IN2 L, R Port LAN Port AUDIO OUT Port WIRELESS Port MONITOR OUT Port HDMI 1 / MHL Port REMOTE CONTROL IN Port HDMI 2 Port REMOTE CONTROL OUT Port HDMI OUT Port CONTROL...
  • Page 7 Introduction Télécommande Touche INPUT Touche MY BUTTON-1 Touche MY BUTTON-2 MYBUTTON INPUT Touche STANDBY/ON ASPECT PbyP AUTO FREEZE Touche ASPECT MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Touche PbyP Touche AUTO PAGE Touche FREEZE GEOMETRY PICTURE MUTE Touche MAGNIFY ON DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK Touche FOCUS + * MENU...
  • Page 8 Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une suspension au plafond, nécessaires. Avant d’installer le projecteur, demandez conseil à votre revendeur. Prévoyez un dégagement de 50 cm ou plus entre les bouches d’air et les murs et un dégagement de 30 cm ou plus entre les entrées d’air et les murs.
  • Page 9 Mise en place Disposition Se reporter aux tableaux T-1 à T-3 sur l’arrière de Manuel d’utilisation (résumé) et à ce qui suit pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. Dessus du projecteur Dessous du projecteur Le forma d’écran...
  • Page 10 Mise en place AVERTISSEMENT Installer le projecteur à un endroit où vous avez facilement accès à la prise de courant. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou un choc électrique. Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. En cas de chute ou de basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 11 Mise en place ATTENTION Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez- Le projecteur peut s’éteindre automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée. un projecteur endommagé. • Ne placez pas le projecteur dans un lieu directement exposé aux rayons du soleil, ni à...
  • Page 12 Mise en place Connecter vos appareils bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé. des pages suivantes.
  • Page 13 Mise en place MC-WU5505/MC-WX5505/MC-X5555 Ordinateur Smartphone Tablette MC-WU5501/MC-WX5501/MC-X5551 Ordinateur Smartphone Tablette QM00111-1...
  • Page 14 Mise en place REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel - Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur. peuvent comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur.
  • Page 15 Mise en place MC-WU5505/MC-WX5505/MC-X5555 Ordinateur Périphérique externe Adaptateur USB sans Point d’accès MC-WU5501/MC-WX5501/MC-X5551 Ordinateur Périphérique externe Adaptateur USB sans Point d’accès QM00111-1...
  • Page 16 Mise en place AVERTISSEMENT Pour éviter de possibles brûlures, débranchez le cordon d’alimentation du projecteur pendant 10 minutes avant de toucher l’adaptateur. d’adaptateur fourni ATTENTION Avant de connecter le projecteur à un réseau, veillez à obtenir le consentement de l’administrateur de réseau. LAN à...
  • Page 17 Mise en place MC-WU5505/MC-WX5505/MC-X5555 Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc MC-WU5501/MC-WX5501/MC-X5551 Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc QM00111-1...
  • Page 18 Mise en place À propos de la connexion HDBaseT™ • HDBaseT est une technologie permettant de transmettre des images, des sons et des signaux de commande Ethernet ou série via un câble LAN. • Le port d’entrée LAN ou HDBaseT peut être sélectionné comme entrée du signal Ethernet en utilisant le menu.
  • Page 19 Mise en place REMARQUE • Le projecteur possède des ports d’entrée et de sortie HDMI et peut être connecté à plusieurs appareils tels que des projecteurs ou des moniteurs avec un câble HDMI. sélectionnés. • La résolution de l’entrée de signal vers le projecteur et de la sortie de sig- nal provenant du projecteur peut être limitée par la résolution maximale de l’appareil connecté...
  • Page 20 Mise en place MC-WU5505/MC-WX5505/MC-X5555 Haut-parleurs Un autre Monitor projecteur Télécommande MC-WU5501/MC-WX5501/MC-X5551 Haut-parleurs Un autre Monitor projecteur Télécommande QM00111-1...
  • Page 21 Mise en place REMARQUE • REMOTE CONTROL IN. Il est également possible de brancher un autre projecteur sur le port REMOTE CONTROL OUT pour le commander à relais de télécommande avec les ports REMOTE CONTROL IN et OUT. Pour REMOTE CONTROL IN ou OUT, utiliser des câbles audio avec des petites prises stéréo de 3,5 mm de diamètre.
  • Page 22 Mise en place Utilisez le collier pour câble fourni pour serrer les câbles. Déposez la vis située du côté inférieur du connecteur HDMI et utilisez-la pour maintenir le porte-câble HDMI. Il est recommandé de serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI fourni et Utilisez un collier pour câble de 2,0 x 4,0mm ou moins.
  • Page 23 Mise en place Attacher le couvercle d'adaptateur pour prévenir les vols. : USB-WL-11N Desserrez la vis en bas à gauche du port WIRELESS. WIRELESS Languette AVERTISSEMENT animaux. Ne pas mettre dans la bouche. possibles brûlures, débranchez le cordon d'alimentation du projecteur pendant 10 minutes avant de toucher l'adaptateur.
  • Page 24 Mise en place Cache-borne Crochet Ergot Lors de la dépose du cache-borne, poussez le crochet QM00111-1...
  • Page 25 Mise en place Logement de sécurité Une chaîne ou un câble antivol disponible dans le commerce peut être attaché à la barre de sécurité du projecteur. chaîne ou un câble antivol. Le projecteur est aussi équipé d'un 11mm logement de sécurité pour le verrou Kensington.
  • Page 26 Mise en place Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la AC Cordon Connectez fermement la prise du cordon d’alimentation d'alimentation à la prise. Quelques secondes après le raccordement de l'alimentation électrique, le voyant POWER s'allume en continu en orange. Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM.
  • Page 27 Télécommande Télécommande Mise en place des piles Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 28 Télécommande La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal, Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de la télécommande, essayez de changer la fréquence du signal. ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes. MYBUTTON INPUT Touches VOLUME - et RESET...
  • Page 29 Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec le capteur Environ distant du projecteur. Un capteur distant est situé à l’avant de ce projecteur. Les capteurs peuvent capter des signaux 30° 30° dans les intervalles suivants : mètres.
  • Page 30 Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Voyant POWER Mise sous tension Assurez vous que vous vous avez solidement branché le cordon d’alimentation au projecteur et à la prise. Assurez vous que le voyant POWER reste constamment allumé en orange INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP AUTO FREEZE...
  • Page 31 Mise sous/hors-tension Mise hors tension Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois quand les messages apparaîssent.
  • Page 32 Opération Opération Régler le volume Utilisez les touches VOLUME + - pour régler le volume. VOLUME Touches MYBUTTON INPUT Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous ASPECT PbyP AUTO FREEZE VOLUME MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME aider à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la PAGE GEOMETRY PICTURE...
  • Page 33 Opération Sélectionner un signal d'entrée Touche INPUT Appuyez sur la touche INPUT du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez une entrée que vous désirez utiliser en COMPUTER IN HDMI 1 / MHL VIDEO HDBaseT* HDMI 2 INPUT Touche INPUT INPUT MYBUTTON ASPECT PbyP...
  • Page 34 INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU ENTER OSD MSG RESET Pour un signal d’ordinateur MC-X5551, MC-X5555: NORMAL 16:9 16:10 AGRANDIR MC-WU5501, MC-WX5501, MC-WU5505, MC-WX5505: NORMAL 16:9 16:10 AGRANDIR NATIF Pour les signaux HDMI , HDBaseT et MHL MC-X5551, MC-X5555: NORMAL 16:9 16:10...
  • Page 35 Opération Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre le projecteur à l'horizontale. Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle de 11° projection à l'écran, vous pouvez ainsi surélever la face avant avec une amplitude de 11 degrés. Ce projecteur a 2 pieds élévateur et 2 boutons élévateur.
  • Page 36 V50% H5% : MC-WX5505/MC-X5555/MC-WX5501/MC-X5551 H4.4%: MC-WU5505/MC-WU5501 ATTENTION car l’objectif peut mal fonctionner s’il est soumis à des secousses. Il se peut que vous ayez à forcer un peu plus pour tourner les dispositifs de réglage près des seuils de réglage. Veiller à ne pas trop forcer. Si le cadran de décalage d’objectif est trop tourné, il tournera au ralenti en raison d’un mécanisme d’embrayage à...
  • Page 37 Opération Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes. AUTO Touche AUTO MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE Pour un signal d’ordinateur MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE La position verticale, la position horizontale et la phase DOWN INTERACTIVE NETWORK...
  • Page 38 Opération Correction de la distorsion Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner l’une des trois options suivantes : KEYSTONE, AJUSTEMENT et ÉTIRAGE. Appuyer tout d’abord sur la touche GEOMETRY KEYSTONE : vous permet de régler la distorsion MYBUTTON INPUT Touche...
  • Page 39 Opération AJUSTEMENT: Lorsque l’option AJUSTEMENT est sélectionnée, ENTER Ce projecteur est muni d'un modèle de test pour AJUSTEMENT. Sélectionnez MOTIF avec les pour basculer entre ON et OFF. ENTER. et appuyez sur la touche ENTER ou Régler la partie sélectionnée comme indiqué ci-après. du coin.
  • Page 40 Opération Ce projecteur est muni d'une caractéristique de mémoire pour les réglages AJUSTEMENT. Il est possible d'enregistrer au plus 3 réglages. Pour mémoriser le réglage AJUSTEMENT actuel, sélectionnez une des ENTER ou Ne pas oublier que les données courantes enregistrées d’une mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles données dans cette mémoire.
  • Page 41 Opération DESACTI.: Désactive la fonction de mélange. MANUEL: Vous permet de régler la Zone de mélange ou le Niveau de mélange avec le menu. • Optimiseur imag n’est pas sélectionnable lorsque Mélange est réglé sur une autre option que DESACTI. •...
  • Page 42 Opération 4. ROGNAGE Lorsque la même image est reçue par chacun des projecteurs, la fonction Rognage permet au projecteur de couper une portion de l’image reçue et en charge. 2 x 1 2 x 2 1 x 2 ENTER ou pour 4.2 Réglage du Rognage L’image reçue est automatiquement coupée selon les réglages de la zone de...
  • Page 43 Opération 4.3 Réglage la zone de Rognage Réglez la zone de Rognage lors de la découpe d’une portion de l’image reçue. ENTER ou * MODE est provisoirement réglé sur [DESACTI.] et le guide de la Zone de ENTER zone de l’écran à couper. Appuyez sur la touche ENTER ou tionner INSTALLAT°, et le MODE bascule automatiquement sur ACTIVE.
  • Page 44 Opération 5. NIVEAU DE GRADATION Règle la luminosité des projecteurs qui utilisent le Mélange. 6. BALANCE DES BLANCS Règle la balance des blancs de l’ensemble de l’écran. 6.1. OFFSET Les réglages OFFSET changent l’intensité de la couleur sur toutes les tonalités.
  • Page 45 Opération MAGNIFY Touches Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME télécommande. L’image est agrandie et la boîte de PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE ON/OFF DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU ENTER vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour OSD MSG...
  • Page 46 Opération Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran Touche FREEZE INPUT MYBUTTON FREEZE ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME DESACTI. est sélectionnée pour la rubrique PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE DOWN INTERACTIVE NETWORK...
  • Page 47 Opération IM par IM (Images juxtaposées)/IM ds IM (Image incrustée) sur un écran séparé en zones principale et secondaire, une par signal. zone Touche zone zone PbyP INPUT MYBUTTON principale ASPECT PbyP AUTO FREEZE PbyP MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME principale secondaire PAGE GEOMETRY...
  • Page 48 Opération Données de paramétrage Les données de paramétrage seront affichées pendant quelques secondes lors de chaque zone. Un cadre autour de la zone principale et un repère audio indiquant la sortie audio sont également affichés. Les informations peuvent être affichées à Repère audio Repère audio Cadre...
  • Page 49 Opération Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un port d'entrée sur la télécommande ou appuyer sur la touche INPUT sur le panneau de contrôle. Une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les combinaisons de signaux d'entrée disponibles. Les Zone secondaire Zone principale O O O...
  • Page 50 Opération Fonction PERM. IM par IM / IM ds IM Presser MY BUTTON zone zone zone zone zone secondaire zone principale principale secondaire secondaire principale zone secondaire Mode IM par IM Mode IM ds IM zone principale REMARQUE • IM ds IM. •...
  • Page 51 Opération Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., RÉSEAU, SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ.
  • Page 52 Opération Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes. REMARQUE • Certaines fonctions ne peuvent être exécutées lorsqu’un certain port d’entrée est sélectionné, ou lorsqu’un certain signal d’entrée est •...
  • Page 53 Opération Les rubriques contenues dans les menus sont les suivantes: Menu Rubriques ASPECT, KEYSTONE, AJUSTEMENT, MODE IMAGE, MODE MENU COURTU ÉCO., INSTALLATION, REIN., TEMPS FILTRE, LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, IMAGE IRIS ACTIF, QUALITÉ D'IMAGE, MA MEMOIRE ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H, TAIL.H, AFFICHAGE EXÉCUT.D’AJUST.AUTO...
  • Page 54 MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT 60 . Se reporter à la rubrique ASPECT dans le Menu AFFICHAGE KEYSTONE 68 . KEYSTONE AJUSTEMENT AJUSTEMENT.
  • Page 55 MENU COURT Rubrique Description MODE ÉCO. reporter àla rubrique MODE ÉCO. dans le menu INSTALLAT° INSTALLATION Cette opération permet de réinitialiser tous les paramètres du MENU COURT sauf le TEMPS FILTRE et la LANGUE. REIN. réinitialiser, sélectionner OK avec la touche TEMPS FILTRE OK avec la LANGUE...
  • Page 56 Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Foncé Clair CONTRASTE Faible Fort Faible Forte • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal vidéo et un signal de composants vidéo.
  • Page 57 Menu IMAGE Rubrique Description PRESENT. THÉATRE DESACTI PRESENT. : bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. IRIS ACTIF THÉATER : dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. DESACTI : L’iris actif est toujours ouvert. • Il est possible que l’écran scintille quand les modes PRESENT. ou THÉATRE sont sélectionnés.
  • Page 58 Menu IMAGE Rubrique Description GAMMA (suite) Sur sélection d’un mode dont le nom comprend PERSONNAL. ENTER, une boîte de Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité de certaines tonalités. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée.
  • Page 59 Menu IMAGE Rubrique Description ACCENTUALIZER ACCENTUALIZER est une fonction améliorant la lisibilité. Faible Forte peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un QUALITÉ dysfonctionnement. D'IMAGE • Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si (suite) OPTIMISEUR IMAG est activé. HDCR •...
  • Page 60 ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Pour un signal d’ordinateur MC-X5551, MC-X5555: NORMAL 16:9 16:10 AGRANDIR MC-WU5501, MC-WX5501, MC-WU5505, MC-WX5505: NORMAL 16:9 16:10 AGRANDIR NATIF Pour les signaux HDMI , HDBaseT et MHL MC-X5551, MC-X5555:...
  • Page 61 Menu AFFICHAGE Rubrique Description • Cet élément peut être sélectionné pour un signal vidéo. • Pour les signaux HDMI , MHL et HDBaseT , cet élément peut SUR-BAL. sélectionné est réglé sur VIDEO. sélectionné est réglé sur AUTO et le projecteur reconnaît qu'il reçoit des signaux vidéos.
  • Page 62 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les Droite Gauche PHASE.H • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composants vidéo. • Cette fonction n’est pas disponible pour LAN, HDMI 1 MHL, HDMI 2 ou HDBaseT.
  • Page 63 Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description TÉLÉVISION FILM DESACTI. • Cette fonction marche uniquement pour un signal vidéo, un signal signal HDMI PROGRESSIF signal HDBaseT...
  • Page 64 Menu ENTR. Rubrique Description Le format vidéo pour le port VIDEO peut être réglé. Commuter le mode pour le format vidéo avec les AUTO NTSC SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 FORMAT VIDEO • Cet élément est exécuté uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO. •...
  • Page 65 Menu ENTR. Rubrique Description des ports HDMI 1 / MHL, HDMI 2 et HDBaseT peut être réglé. MC-X5555 MC-X5551 PLAGE NUMÉRIQUE AUTO NORMAL ÉLARGI AUTO: règle automatiquement le mode optimal. NORMAL ÉLARGI: règle le mode adéquat pour les signaux de l’ordinateur •...
  • Page 66 Menu ENTR. Rubrique Description La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN peut être réglée sur ce projecteur. Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à laquelle vous souhaitez AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d’entrée. ENTER en choisissant la résolution STANDARD et vous réglerez automatiquement les STANDARD...
  • Page 67 Menu INSTALLAT° Rubrique Description POSITION IMG ds IMG la zone secondaire en mode IM ds IM VERR IM par IM/IM ds IM Sélectionnez l’écran activant la fonction BLOC IMAGE lors de l’utilisation de IM par IM ou IM ds IM. CONF IM par IM/IM ds IM réception sur l’écran gauche de IM par IM ou sur la zone principale...
  • Page 68 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description KEYSTONE rubrique. Pour en savoir plus, voir KEYSTONE dans Correction de la distorsion •...
  • Page 69 Menu INSTALLAT° Rubrique Description MOTIF CORRECTION MOTIF 1 : Cadre GÉOMÉTRIQUE MOTIF 2 : Quadrillage rouge (suite) MOTIF 3 : Quadrillage vert MOTIF 4 : Quadrillage bleu MOTIF 5 : 9 étapes verticales MOTIF 6 : 9 étapes horizontales si vous sélectionnez cette rubrique. Sélectionnez une rubrique avec les ENTER sur la télécommande pour exécuter la...
  • Page 70 Menu INSTALLAT° Rubrique Description TEMPS FILTRE menu LAMPE ET FILTRE. En appuyant sur la touche RESET sur la télécommande ou sur la ANNULER LAMPE ET AVERT. FILTR FILTRE (suite) 1000h 2000h 5000h 10000h 15000h 20000h 25000h 30000h DESACTI. Après avoir choisi un élément, à l’exception de DESACTI., le message le temps approprié...
  • Page 71 Menu INSTALLAT° Rubrique Description sélectionner la position souhaitée de l'image. POSITION IMAGE • L’un des messages suivants apparaît à l’écran: • La fonction SUPPR. ou MODÈLE est sélectionnée. INSTALLATION dans la boîte de dialogue INSTALLATION et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la touche INPUT du projecteur.
  • Page 72 Menu INSTALLAT° Rubrique Description NORMAL et ÉCONOMIE. NORMAL ÉCONOMIE • Quand ÉCONOMIE est sélectionné, le contrôle de communication RS-232C est désactivé à l’exception de la mise en route du projecteur. La fonction réseau aussi ne peut être utilisée lorsque le projecteur est en état d’attente. Si la rubrique TYPE COMMUNICATION du menu COMMUNICATION a pour valeur PONT RÉSEAU, toutes les commandes RS-232C sont désactivées 90 .
  • Page 73 Menu INSTALLAT° Rubrique Description NORMAL LIMITÉ RÉDUIT : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes. « AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique. « PAS D’ENTREE DETECTEE » « SYNCHRO HORS PORTEE » « FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE » «...
  • Page 74 Menu INSTALLAT° Rubrique Description Pour sélectionner la sortie image sur HDMI OUT durant le SORTIE HDMI fonctionnement normal. AUDIO OUT Pour sélectionner la sortie audio en mode veille. HDMI OUT Pour sélectionner la sortie image sur HDMI OUT en mode veille. SORTIE DE MONITOR OUT VEILLE...
  • Page 75 Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description VOLUME Haut HAUT-PARL ACTIVE DESACTI Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne nefonctionne pas. Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée AUDIO OUT et le hautparleur intégré...
  • Page 76 Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL LANGUE Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer la sélection linguistique.
  • Page 77 Menu ECRAN Rubrique Description Sélectionner le mode pour l’écran SUPPR. AUTO avec les touches BLEU BLANC NOIR SUPPR. AUTO • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l'image AUTO après plusieurs minutes dans les conditions suivantes. signal adéquat est détecté. Mon Écran ORIGINAL DESACTI.
  • Page 78 Menu ECRAN Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. boîte de dialogue intitulée « Mon Écran » demandera si vous souhaitez commencer la capture de l’image à partir de l’écran actuel.
  • Page 79 Menu ECRAN Rubrique Description ACTIVE DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran Mon Écran. • Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est sélectionné...
  • Page 80 Menu ECRAN Rubrique Description première ligne. Choisir et saisir les et la touche ENTER ou . Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET et la touche simultanément. Si vous déplacez le curseur sur SUPPRIMER ou TOUT EFFACER sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou , 1 ou tous les caractères seront également effacés.
  • Page 81 Menu ECRAN Rubrique Description une transcription ou le dialogue de la portion cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C. Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de l’équipement ou de la source du signal.
  • Page 82 Menu OPT. Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux Sélectionnez un élément à l’aide des touches de ENTER pour exécuter l'élément. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Les ports peuvent être réglés de sorte à être ignorés en cherchant avec ci-dessous l'aide des touches du panneau de contrôle.
  • Page 83 Menu OPT. Rubrique Description ACTIVE DESACTI. Lorsque ACTIVE est défini, la lampe du projecteur est uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée. ALLUM. DIRECT • Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté alors que la lampe est éteinte.
  • Page 84 Menu OPT. Rubrique Description Cette rubrique sert à attribuer une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON 1 à 2 sélectionner l’une des touches MA TOUCHE-1 à 4 et appuyez ENTER Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les pour une attribution à la touche souhaitée. Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer les réglages.
  • Page 85 Menu OPT. Rubrique Description Comment configurer l’élément 2 Sélectionnez OK pour valider les réglages. REMARQUE • connaître la bonne opération. Rubrique Description HEURE ET DATE DATE SPÉCIFIQUE MODIFICATION L'HEURE et l'ÉVÈNEMENT pour le Programme DU PROGRAMME Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE) PLANNING Cochez la case.
  • Page 86 Menu OPT. Rubrique Description La date et les infos de la première Coche dans la acase être vues en cochant. PLANNING MODIFICATION DU PROGRAMME L'HEURE et l'ÉVÈNEMENT pour le Programme 1 à 16 peuvent être • RETOUR Sélectionnez cette option pour revenir au menu principal du PLANNING.
  • Page 87 Menu OPT. Rubrique Description Comment modifier le PROGRAMME sélectionné 1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements. l’ÉVÈNEMENT. du curseur pour sélectionner. du curseur pour régler. Un ÉVÈNEMENT peut être sélectionné comme indiqué ci-dessous. PLANNING 5. Sélectionnez APPLIQUER pour sauvegarder les réglages. REMARQUE •...
  • Page 88 Menu OPT. Rubrique Description rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches la touche ENTER pour exécuter la fonction. ALTITUDE Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les plus, sélectionnez HAUT. Sinon, sélectionnez NORMAL. Il faut remarquer que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné.
  • Page 89 Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES PANN. DE CONTR. TÉLÉCOMMANDE sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI. ACTIVE DÉSACTI. La sélection de ACTIVE à l’étape 2 verrouille les touches, à l’exception de STANDBY/ON sur la commande des opérations sélectionnée à l’étape 1. Sélectionner DESACTI. libère les touches verrouillées sur le contrôle d’opérations sélectionné...
  • Page 90 Menu OPT. Rubrique Description du menu COMMUNICATION. paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL. Sélectionnez une rubrique à l'aide des touches au paramètre sélectionné. Vous pouvez sinon Chaque sous-menu peut être utilisé de la manière décrite ci-dessus.
  • Page 91 Menu OPT. Rubrique Description RÉGLAGES SÉRIE Choisir les conditions de communication en série pour le port CONTROL. VITESSE COM 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps PARITÉ AUCUNE IMPAIRE PAIRE • 90 . a pour valeur DESACTI MÉTHODE TRANSMISSION Sélectionnez la méthode de transmission pour la SERVICE COMMUNICATION communication dans PONT RÉSEAU à...
  • Page 92 Menu OPT. Rubrique Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique communiquant via PONT RÉSEAU et SEMI- DUPLEX via le port CONTROL. DESACTI. DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez du périphérique vers lequel le projecteur envoie des données.
  • Page 93 Menu OPT. Rubrique Description RÉSEAU CÂBLÉ Permet de sélectionner d’utiliser le port LAN ou HDBaseT HDBaseT REMARQUE • Seul le port LAN ou HDBaseT peut être utilisé pour la connexion au réseau. Sélectionnez selon l’environnement. BORNE DE CONTROLE * RS-232C Permet de sélectionner d’utiliser le port CONTROL ou HDBaseT CONTROL...
  • Page 94 Menu OPT. Rubrique Description IINFOS Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée concernant l’entrée actuelle. que la fonction de verrou de cadre est activée. • Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée s’il n’y a aucun signal SERVICE ou en mode de sortie synchronisée.
  • Page 95 Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau. QM00111-1...
  • Page 96 Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant. MC-WU5501/MC-WU5505: 9305 MC-WX5501/MC-WX5505: 7605 MC-X5551/MC-X5555: 9205 ci-dessous . Déplacez le curseur vers le côté...
  • Page 97 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec désactiver MOT DE PASSE Mon Écran.
  • Page 98 Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN sur la touche ENTER désactiver VERROU PIN. 1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les INPUT.
  • Page 99 Menu SECURITE Rubrique Description du projecteur ou les paramètres du INSTALLATION diffèrent des paramètres qui ont été préalablement enregistrés, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE sera • • La lampe s’éteint lorsque l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVÉ est restée allumée pendant environ 5 minutes. 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION 1-1 Sélectionnez DÉTECT.TRANSITION dans le ENTER TRANSITION.
  • Page 100 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut • Le menu ÉDITER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de remplacer MON TEXTE.
  • Page 101 Menu SECURITE Rubrique Description ENTER AFFICHER MON TEXTE. TEXTE ACTIVER DESACTI. Quand ACTIVE est activé, MON TEXTE sera fenêtre de dialogue ENTR._INFOS. • Cette fonction est uniquement disponible quand la fonction M. D. P. MON TEXTE est paramétrée sur DESACTI. SECURITE et appuyer sur la touche trois premières lignes.
  • Page 102 Menu SECURITE Rubrique Description sélectionner ACTIVE ou DÉSACTI. INDICATEUR ACTIVE DESACTI. SECURITE Quand ACTIVE est sélectionné alors que VERROU PIN ou DÉTECT.TRANSITION est réglé sur ACTIVE, le voyant SECURITY clignote en jaune en mode stand-by 98, 99 . VERR. DU DU FAISCEAU.
  • Page 103 Entretien Entretien Remplacement de la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre, ou appauvrir l’intensité des couleurs. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. Il est recommandé...
  • Page 104 Entretien Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 105 Entretien revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Numéro type : UX41161 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Laissez le Utilisez un aspirateur sur et autour du retirer ce dernier. Utilisez un aspirateur sur la bouche du Prises du 4, 5 Utilisez un aspirateur pour nettoyer l’inté- projecteur.
  • Page 106 Entretien la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. ENTER RESET AVERTISSEMENT fonctionnement de l’appareil. sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer le feu, des brûlures ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. REMARQUE mettre hors tension pour empêcher la chaleur interne d’augmenter.
  • Page 107 Remplacez la pile dès le premier signe de dysfonctionnement de l'horloge interne. Utilisez le type de batterie suivant et suivez les étapes ci-dessous. MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H Éteindre le projecteur et débrancher le cordon Couvercle des piles Une fois que vous vous êtes assuré...
  • Page 108 Entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 109 Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 110 Dépannage Message Description La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée source du signal. Un signal incorrect est entré. celles du signal source. La température interne augmente. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les •...
  • Page 111 Dépannage Message Description à air. Coupez immédiatement le courant et nettoyez ou changez Nettoyer et remplacer 70, 106 Cette touche n’est pas disponible. QM00111-1...
  • Page 112 Dépannage A propos des voyants de lampes suivant et réalisez la procédure indiquée. La voyant est décrite ci-dessous. Allumé Clignotant DESACTI. Statut du voyant Description Le projecteur est en état d’attente. tension ». Le projecteur est en préchauffement. Veuillez patienter. Le projecteur est sous tension.
  • Page 113 Dépannage Statut du voyant Description Le projecteur est en train de refroidir. Une Veuillez patienter jusqu’à ce que le voyant POWER arrête de clignoter, puis réalisez une mesure de réponse appropriée en utilisant la description des éléments ci-dessous. correctement. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes.
  • Page 114 Dépannage Statut du voyant Description Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. projecteur sous tension. • Les ouvertures du passage d’air sont-elles obstruées ? •...
  • Page 115 Dépannage Statut du voyant Description La fonction VERROU PIN est activée. Voir le menu SECURITE > VERROU PIN intervention, contactez votre revendeur ou réparateur. Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. Utilisez l’appareil dans la plage de température. •...
  • Page 116 Dépannage REMARQUE • Lorsque la partie interne de l’appareil a surchauffé, le projecteur est automatiquement mis hors tension pour des raisons de sécurité, et les voyants lumineux peuvent également être désactivés. Si tel est le cas, déconnectez le cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes. tension.
  • Page 117 Dépannage tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez correctement le cordon d’alimentation. La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de courant (panne généralisée), etc.
  • Page 118 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. 12 ~ 21 Branchez correctement les câbles audio. Le volume est réglé à un niveau beaucoup trop faible. Réglez le volume à un niveau plus haut en utilisant la fonction 32, 75 menu ou la télécommande.
  • Page 119 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence télécommande Les piles de la télécommande sont quasiment épuisées. ne fonctionne Remplacer les piles. pas. La fonction REPOS fonctionne. l’écran vidéo se Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l’écran bloque.
  • Page 120 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les images apparaissent Nettoyez l’objectif en vous référant à la section Entretien de l’objectif. Lorsque le projecteur fonctionne en mode Éco, des tremblements peuvent apparaître sur l’écran. Réglez le MODE ÉCO. dans le menu LAMPE ET FILTRE sur NORMAL.
  • Page 121 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence La Zone de mélange est réglée. Réglez les zones de mélange sur DESACTI. ou réglez le est partiellement sombre. Mode - Mélange sur DESACTI. Les paramètres Le Mode Mélange est réglé sur MANUEL. du MODE ÉCO.
  • Page 122 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence – Essayez de changer de câble LAN. – Si le câble LAN est connecté avec plus de 3 connecteurs – Aucune image d’extension, la transmission sur 100 mètres peut échouer. via HDBaseT avec CAT5e.
  • Page 123 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le signal venant d'HDMI OUT - RESOL. SORTIE HDMI. n'est pas émis Réglez DISPOS. EXTERNE dans le menu ci-dessus. vers le dispositif externe. prise en charge par le dispositif externe. Le signal venant d'HDMI OUT SERVICE - RESOL.
  • Page 124 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). • Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels des tiers pour chacun desdits modules logiciels. projecteur”, lequel est un document séparé. QM00111-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-wu5501Mc-wx5505Mc-wx5501Mc-x5555Mc-x5551