Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur LCD
MP-WU5603/MP-WU5503
Manuel d'utilisation (résumé)
Merci d'avoir acheté ce produit.
Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les
manuels détaillés (Guide de sécurité, Guide d'utilisation, Guide Réseau) et les
informations les plus récentes sur le produit.
Consultez-les avant d'utiliser le produit pour une utilisation sûre du produit.
Pour notre site Web, voir le feuillet joint.
reporter par la suite.
Veuillez observer tous les avertissements et les précautions des manuels ou
du produit.
Veuillez suivre toutes les instructions des manuels ou du produit.
REMARQUE •
l'ensemble des accessoires livrés avec ce dernier.
Table des matières
Préliminaires ......................................2
Instructions de sécurité importantes...2
Préparer la télécommande ................8
Disposition .........................................9
Connecter vos appareils ..................10
Mise sous tension ............................13
AVERTISSEMENT
...2
..4
.........................5
...............6
.....................7
.......................12
Mise hors tension ............................16
Insertion ou remplacement
1
...14
........................15
..17
............19
............20
.............22
..23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxell MP-WU5603

  • Page 1 Projecteur LCD MP-WU5603/MP-WU5503 Manuel d’utilisation (résumé) Merci d’avoir acheté ce produit. Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les manuels détaillés (Guide de sécurité, Guide d'utilisation, Guide Réseau) et les informations les plus récentes sur le produit.
  • Page 2 Préliminaires Explication des symboles graphiques connaissance et les respecter. AVERTISSEMENT potentiellement mortelle. ATTENTION de détérioration du produit. AVIS Haute pression laser Courant Veille Marche Instructions de sécurité importantes sécurisée du produit. Respectez toujours ces instructions lors de la manipulation décrit dans les manuels de ce projecteur. AVERTISSEMENT En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le projecteur.
  • Page 3 Instructions de sécurité importantes (suite) AVERTISSEMENT fabricant. Ne mouillez pas le produit. Ne placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, ou une table inclinée. votre vue. lumineuse est allumée. En outre, une fois la source lumineuse éteinte, ne vous en approchez pas, en raison de la chaleur.
  • Page 4 Interférences électro-magnétiques Au Canada Aux États-Unis et les pays soumis aux réglementations de la FCC Ces limites ont pour vocation d’assurer une protection raisonnable contre INSTRUCTIONS AUX UTILISATEURS: ATTENTION: par la partie responsable de la conformité peuvent interdire l’utilisation de...
  • Page 5 Avertissement laser Étiquette du produit: Comme avec toute source lumineuse, Vue du dessus Norme d’évaluation du laser • • projecteur avec la télécommande loin du projecteur. • Ne laissez pas les enfants utiliser le projecteur. Si des enfants peuvent • ATTENTION...
  • Page 6 Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l'Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage de retour et récupération disponibles. Si les piles ou batteries se trouvant avec cet une teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002% de Cadmium ou de plus de 0,004% de Plomb.
  • Page 7 Contenu de l’emballage INPUT MYBUTTON (2) Cordon d’alimentation (x2) ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU ENTER (4) Capuchon d’objectif OSD MSG RESET (5) Crochet en métal (x2) pour le cordon d’alimentation (x1) (x2) (10)
  • Page 8 Préparer la télécommande Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu la télécommande. Remettez le couvercle. AVERTISSEMENT - En cas d’usure, remplacez toujours les deux piles par des piles neuves du - Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux endroit sombre, frais et sec.
  • Page 9 Disposition Consultez le tableau T-1 du Supplement la taille de l’écran et la distance de projection. ci-dessous. Inclinaison 360° (combinaison horizontale et verticale) Horizontal 360° Vertical 360° 50 cm ou plus AVERTISSEMENT de courant. contraire. Ne placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles, comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine.
  • Page 10 Disposition (suite) ATTENTION ventilation du projecteur. AVIS Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d’utilisation. ( Connecter vos appareils Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le sont hors tension, en vous reportant aux instructions suivantes. Consultez les F-5 du Supplement Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d’utilisation.
  • Page 11 Connecter vos appareils (suite) AVERTISSEMENT fabricant du projecteur. Il peut faire l’objet d’une norme. piétinés ou écrasés. ATTENTION de l’administrateur de réseau. Ne pas connecter le port LAN tension excessive. REMARQUE • de le faire. • d’utilisation. Pour obtenir de plus amples détails, voir le Guide d’utilisation. ( •...
  • Page 12 Connexion électrique Connectez le connecteur du cordon POWER/STATUS1 AC (prise c.a.) du produit. Connectez fermement la prise du cordon POWER/STATUS1 allumera le projecteur. Cordon (pour cordon d’alimentation) pour serrer le cordon d’alimentation. AVERTISSEMENT déconnexion totale. contact, un incendie, une électrocution ou encore d’autres accidents. AVIS...
  • Page 13 Mise sous tension POWER/STATUS1 STANDBY/ON branché le cordon d’alimentation au projecteur POWER/STATUS1 STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. POWER/STATUS1 vert. couleur verte. STANDBY/ON AVERTISSEMENT REMARQUE • • Guide d'utilisation. (...
  • Page 14 Réglage de l’élévateur du projecteur Pied avant max. 25 mm Si besoin, retirer l’entretoise; le pied élévateur AVERTISSEMENT se décrocher en faisant tomber le projecteur, Entretoise hors de portée des enfants et des animaux REMARQUE • déplacez le projecteur.
  • Page 15 STOPPER FOCUS vers le projecteur. ZOOM VOLUME+/ INPUT VOLUME- la touche MUTE de la télecommande pour éteindre la sortie son. INPUT du projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez une INPUT ASPECT de la MYBUTTON touche fait commuter le mode de rapport INPUT VOLUME+ ASPECT...
  • Page 16 Mise hors tension STANDBY/ON du POWER/STATUS1 projecteur ou de la télécommande. STANDBY/ON va apparaître sur l’écran pendant environ 5 secondes. STANDBY/ON une POWER/STATUS1 POWER/STATUS1 cessera POWER/STATUS1 continu. STANDBY/ON AVERTISSEMENT REMARQUE • mis hors tension. • Guide d'utilisation.
  • Page 17 dernier. UX43581 niveau du projecteur. Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le MENU AVERTISSEMENT (voir page suivante)
  • Page 18 suite) AVERTISSEMENT fonctionnement de l’appareil. de l’appareil. REMARQUE •...
  • Page 19 Insertion ou remplacement de la pile d’horloge interne la sortie d’usine. Guide Réseau), installez une pile neuve en procédant comme suit. Couvercle des piles 90° Ne jamais utiliser d outils pour l Insérez la pile neuve ou remplacez la pile par une neuve. Placez le couvercle du compartiment des piles en place, 90°...
  • Page 20 Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit MP-WU5603/MP-WU5503: 2.304.000 pixels (1920 horizontale x 1200 verticale) Source lumineuse Haut-parleur 16 W mono MP-WU5603: Courant MP-WU5503: nominal MP-WU5603: Consommation MP-WU5503: 0 ~ 40 °C 35 ~ 40°C ambiante réduite. 512 (W) x 154 (H) x 424 (D) mm...
  • Page 21 Caractéristiques techniques (suite) Poste Caractéristiques techniques COMPUTER IN 1 ....HDMI 1 ..........Connecteur HDMI x1 HDMI 2 ..........Connecteur HDMI x1 HDBaseT ............COMPUTER IN 2/MONITOR OUT VIDEO ............... AUDIO IN1 ....... Ports AUDIO IN2 ....... AUDIO IN3 (L, R) ..........AUDIO OUT ......
  • Page 22 pour le logiciel du produit Consultez notre site Web pour les accords de licence pour lesdits modules licence. Consultez License agreement of each software dans le Supplement Web pour le détail des conditions de licence, etc. dans la mesure permise par la loi. Et nous n’assumons aucune responsabilité ni pertes de données, la perte de précision ou la perte de compatibilité...
  • Page 23 Dépannage - Garantie Et Service Après-vente du Guide d'utilisation et Guide Réseau proposés. ce produit. ( REMARQUE • dans ce manuel. interdite sauf autorisation spéciale écrite. Marques de commerce...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp-wu5503