Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur LCD
MP-AW4001/MP-AW3001/MP-AX3001
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à
une mauvaise manipulation.
ATTENTION
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
AVIS
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible
qu'elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
1
QM00041-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxell MP-AW4001

  • Page 1 Projecteur LCD MP-AW4001/MP-AW3001/MP-AX3001 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2 Table des matières Introduction ....3 Menu ENTR....46 Caractéristiques ....3 , N.
  • Page 3 Introduction Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. Le système optique unique génère des images projetées de grande taille à courte distance pour une utilisation versatile. besoins professionnels. Le port HDMI permet l'utilisation d'accessoires images numériques variés pour de meilleures images à l'écran. Comporte des fonctions HDCR et ACCENTUALIZER, lesquelles correspondent au stabilisateur d'image propre à...
  • Page 4 Introduction Projecteur à l'intérieur. 13, 25, 58 CHALEUR ! 9 AC CHALEUR ! AVERTISSEMENT CHALEUR ! : Ne touchez pas les endroits à proximité des est allumée, car le rayon de projection peut endommager vos yeux. ATTENTION déposer d'objets à proximité des entrées d'air qui pourraient y adhérer ou y être QM00041-1...
  • Page 5 Introduction Panneau de contrôle STANDBY/ON INPUT 23, 106 POWER/STATUS1 STATUS2 quand aucun FOCUS +/- USB TYPE A est sélectionné en tant que source d’entrée. MENU Ports 10 ~ 15 USB TYPE A AUDIO OUT COMPUTER IN1 USB TYPE B COMPUTER IN2 / MONITOR OUT HDMI 1 VIDEO HDMI 2 / MHL...
  • Page 6 Introduction Télécommande Touche INPUT 67, 68 Touche MY BUTTON-1 Touche MY BUTTON-2 67, 68 MYBUTTON INPUT Touche STANDBY/ON ASPECT PbyP AUTO FREEZE Touche ASPECT MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Touche PbyP * Touche AUTO PAGE Touche FREEZE GEOMETRY PICTURE MUTE Touche MAGNIFY ON DOWN INTERACTIVE NETWORK...
  • Page 7 Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. Disposition Se reporter aux tableaux T-1 et T-2 et aux illustrations F-1 et F-2 à la fin du “Manuel Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. b1 , b2 •...
  • Page 8 Mise en place AVERTISSEMENT projecteur si celui-ci surchauffe. projecteur. • Laissez un espace libre d'au moins 50 cm entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu'un mur. d’aération. • Ne placez pas le projecteur sur un objet métallique ni sur une surface sensible à la chaleur. •...
  • Page 9 Mise en place ATTENTION fumée, d'humidité ou de poussière. Il existe un risque d'incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur s'il est placé dans un tel endroit. chlore et les minéraux contenus dans l’eau du robinet pulvérisés peuvent se déposer dans le projecteur et provoquer une détérioration de l’image ou d’autres problèmes.
  • Page 10 Mise en place Branchement avec vos appareils qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé.
  • Page 11 Mise en place A propos des capacités Plug-and-Play • Plug-and-Play est un système qui relie un ordinateur, son système est compatible avec la norme VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play peut être utilisée en connectant ce projecteur à un ordinateur qui est compatible COMPUTER IN1 être pas correctement si un autre type de connexion est pratiqué.
  • Page 12 Mise en place REMARQUE • Avant de connecter le projecteur à un ordinateur, consultez le manuel - Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur. comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur. panneau du projecteur sont identiques.
  • Page 13 Mise en place REMARQUE - Le MHL est compatible avec les signaux suivants. Pour les signaux vidéo, Signal audio : Format PCM linéaire Fréquence d’échantillonnage 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz - Assurez-vous d’utiliser un câble MHL doté du logo MHL. ®...
  • Page 14 Mise en place • Pour utiliser les fonctions réseau du projecteur, connectez le port LAN au port LAN de l’ordinateur ou à un point d’accès raccordé à l’ordinateur avec le LAN connecter le port CONTROL et un port RS-232C du dispositif externe pour communiquer en tant que terminal.
  • Page 15 Mise en place REMARQUE • Si un périphérique de stockage USB surdimensionné bloque le port LAN, utilisez une rallonge USB pour connecter le périphérique de stockage USB. • QM00041-1...
  • Page 16 Mise en place Fixation des câbles HDMI Utilisez le collier pour câble fourni pour serrer les câbles. HDMI Déposez la vis située du côté inférieur du connecteur HDMI et utilisez-la pour maintenir le porte-câble HDMI. Il est recommandé de serrer les câbles HDMI avec le porte-câble HDMI fourni et Utilisez un collier pour câble de 2,0 x 4,0mm ou moins.
  • Page 17 Mise en place Noyau en ferrite pour câble MHL fourni avec le projecteur au câble MHL. à proximité d’une extrémité du câble et attachez-le à l’aide de l’élastique pour noyau. Veillez à raccorder l’extrémité du câble au projecteur. Projecteur Collier pour câble - petit Câble MHL Noyau en ferrite Noyau en ferrite...
  • Page 18 Mise en place Connecter l'alimentation électrique Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la AC Connectez fermement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER/STATUS1 s'allumera en orange et en continu. Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM. l'alimentation allumera le projecteur.
  • Page 19 Mise en place Une chaîne ou un câble antivol disponible Accroche de sécurité dans le commerce peut être attaché à la barre de sécurité du projecteur. Reportez-vous à la antivol. 12mm Le projecteur est aussi équipé d'un logement de sécurité pour le verrou Kensington. Pour de plus amples informations, consultez 19mm le manuel de l'outil de sécurité.
  • Page 20 Télécommande Télécommande Mise en place des piles Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez-les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 21 Télécommande A propos du signal de la télécommande Capteur distant La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur. Un capteur distant est situé à l'avant de ce projecteur. Chaque capteur, lorsqu'il est activé, capte le signal dans le rayon suivant : 30º...
  • Page 22 Télécommande Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur La télécommande fournie fonctionne comme une simple souris et un clavier d’ordinateur lorsque le port USB TYPE B du projecteur et le port USB de type A de l’ordinateur sont raccordés.
  • Page 23 Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Mise sous tension Voyant POWER/STATUS1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation Touche STANDBY/ON est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise. S'assurez que le voyant POWER/ STATUS1 reste constamment allumé en orange Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 24 Mise sous/hors-tension AVERTISSEMENT projection lorsque la source lumineuse est allumée, car le rayon de projection peut endommager vos yeux. Cela pourrait être à l’origine d’un dysfonctionnement ou de blessures. Si vous installez le projecteur verticalement sur une table ou un bureau, veillez à utiliser les accessoires en option ou un impact excessif peut l’endommager.
  • Page 25 Opération Régler le volume Touche VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le volume. MYBUTTON INPUT Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider ASPECT PbyP AUTO FREEZE à régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 26 Opération Sélectionner un signal d'entrée Touche INPUT Appuyez sur la touche INPUT du Touche INPUT projecteur ou de la télécommande. Sélectionnez une entrée que vous MYBUTTON INPUT désirez utiliser en vous référant à la ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE...
  • Page 27 Opération Le projecteur est doté de 2 pieds arrière pour ajuster la position horizontale et l'inclinaison. Vous pouvez utiliser le projecteur tel quel avec les entretoises des entretoises et en tournant le pied arrière. -1~1° Pied avant Pied arrière -1~1° Entretoise Pied arrière AVERTISSEMENT...
  • Page 28 Opération Pressez les touches FOCUS + ou FOCUS - sur la Touche FOCUS + télécommande ou les touches FOCUS + ou FOCUS - sur le MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE les touches FOCUS + et FOCUS - pour ajuster la focale de MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 29 Opération Correction de la distorsion Pour corriger la distorsion de l’écran de projection, vous pouvez sélectionner l’une Appuyer tout d’abord sur la touche GEOMETRY Touche GEOMETRY : vous permet de régler la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. MYBUTTON INPUT AJUSTEMENT : AJUSTEMENT : vous permet d’ajuster ASPECT PbyP AUTO...
  • Page 30 Opération AJUSTEMENT: Lorsque l’option AJUSTEMENT est sélectionnée, ENTER Ce projecteur est muni d'un modèle de test pour AJUSTEMENT. ENTER. et appuyez sur la touche ENTER ou Régler la partie sélectionnée comme indiqué ci-après. du coin. Pour ajuster un autre coin ou côté, appuyez sur la touche ENTER ou suivez la procédure depuis l’étape 2.
  • Page 31 Opération Ce projecteur est muni d'une caractéristique de mémoire pour les réglages AJUSTEMENT. Il est possible d'enregistrer au plus 3 réglages. CHARGER: Pour rappeler un réglage mémorisé, sélectionnez une des options ENTER ou Ne pas oublier que les paramètres ajustés courants seront perdus lors du chargement de données.
  • Page 32 Opération MAGNIFY Touche ON/OFF Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la télécommande. L’image est agrandie et la boîte de dialogue MAGNIFIEZ MYBUTTON INPUT MAGNIFY ON pour la première fois après avoir mis le ASPECT PbyP AUTO FREEZE projecteur sous tension, l’image est agrandie 1,5 fois. Des MAGNIFY FOCUS ZOOM...
  • Page 33 Opération Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. Touche FREEZE l’indication n’apparaîtra pas quand l’option DESACTI. est MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE appuyez à nouveau sur la touche FREEZE. DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK...
  • Page 34 Opération Ce projecteur offre les menus suivants : menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le MENU AVANCÉ. La méthode d’utilisation est la même pour tous les menus. Lorsque le projecteur MENU du projecteur fonctionne comme les touches du curseur.
  • Page 35 Opération Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes. RESET de la ESC de la télécommande. Indication La sélection de cette rubrique entraîne la disparition de ARRÊT de la touche MENU.
  • Page 36 MENU COURT du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT d’agrandissement. Petite Grande ZOOM-D • de l’image selon la valeur de réglage de ASPECT, et AJUSTEMENT. Changez les valeurs de ASPECT, AJUSTEMENT pour résoudre le problème. KEYSTONE permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun AJUSTEMENT...
  • Page 37 MENU COURT MENU COURT Rubrique Description Les modes d’image correspondent à des combinaisons de modes source projectée. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ®...
  • Page 38 Menu IMAGE MENU COURT Rubrique Description LANGUE ENTER pour utiliser le menu IMAGE, MENU AVANCÉ AFFICHAGE, ENTR. INSTALLAT° RÉSEAU ou SECURITE. ARRÊT ENTER QM00041-1...
  • Page 39 Menu IMAGE Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Foncé Clair CONTRASTE Faible Fort COULEUR Faible Forte TEINTE Rougeâtre Verdâtre...
  • Page 40 Menu IMAGE Rubrique Description quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionnez une rubrique avec les ENTER sur la télécommande pour exécuter la fonction. MODE IMAGE Après avoir sélectionné UTILISATEUR 1 / UTILISATEUR 2 / UTILISATEUR 3, les fonctions suivantes sont réglables. GAMMA Cette fonction est uniquement disponible lorsque UTILISATEUR 1 / QUALITÉ...
  • Page 41 Menu IMAGE Rubrique Description GAMMA (suite) ENTER, une boîte de Cette fonction est utile quand on souhaite changer la luminosité de certaines tonalités. • Des lignes ou un autre type de bruit peuvent apparaître à l'écran lorsque cette fonction est activée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Page 42 Menu IMAGE Rubrique Description ACCENTUALIZER ACCENTUALIZER est une fonction améliorant la lisibilité. Faible Forte QUALITÉ • Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran D'IMAGE peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un (suite) dysfonctionnement. HDCR de l’image reçue. Lorsqu’un signal vidéo noir est reçu, le projecteur NOIR DYNAMIQ ajuste dynamiquement le contraste de l’image.
  • Page 43 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Pour un signal d’ordinateur, un signal HDMI , un signal vidéo ou un signal de composants vidéo 16:9 16:10...
  • Page 44 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Vers le bas Vers le haut • Un réglage excessif de la position verticale peut provoquer l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESET POSIT.V •...
  • Page 45 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Petite Grande • Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal d’ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour USB TYPE B, HDMI 1 ou HDMI 2 / MHL. TAIL.H correctement. Dans ce cas, réinitialiser le réglage en appuyant sur la touche RESET sur la télécommande durant cette opération.
  • Page 46 Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description FILM DESACTI. • Cette fonction est disponible uniquement pour un signal vidéo, un signal de HDMI PROGRESSIF sur l’écran est plus nette.
  • Page 47 Menu ENTR. Rubrique Description VIDEO. Commuter le mode pour le format vidéo avec les touches NTSC SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 FORMAT VIDEO • Cette fonction est exécutée uniquement pour un signal vidéo provenant du port VIDEO. • • pas de manière satisfaisante avec certains signaux. Si l’image devient sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée.
  • Page 48 Menu ENTR. Rubrique Description pour les ports COMPUTER IN1 et IN2 COMPUTER IN à paramétrer avec les sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur. COMPUTER-IN d’entrée. Dans ce cas, débrancher le connecteur de signal pour G DESACTI., puis rebrancher le signal. Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port.
  • Page 49 Menu ENTR. Rubrique Description La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur. la résolution à laquelle vous souhaitez appropriée au signal d’entrée. ENTER en choisissant la résolution STANDARD et vous réglerez automatiquement les STANDARD positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale.
  • Page 50 Menu ENTR. Rubrique Description VEILLE MHL. ACTIVE/DESACTI. ACTIVE DESACTI. ・Lorsque ALIM.VEILLE MHL est réglé sur DESACTI., l'alimentation MHL n'est pas disponible en mode veille. ALIM.VEILLE ・Lorsque ALIM.VEILLE MHL est réglé sur DESACTI., l'audio MHL n'est pas disponible. ・ menu ALIM.VEILLE MHL ne peut pas être utilisé et l’alimentation via MHL n’est pas disponible en mode de veille ・Lorsque ALIM.VEILLE MHL est réglé...
  • Page 51 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Petite Grande ZOOM-D de l’image selon la valeur de réglage de ASPECT, .
  • Page 52 Menu INSTALLAT° Rubrique Description sélectionner la position souhaitée de l'image. ・ POSITION IMAGE • L’un des messages suivants apparaît à l’écran: "PAS D’ENTREE DETECTEE" "FRÉQUENCE DE BALAYAGE INSTABLE" KEYSTONE rubrique. Correction de la distorsion • La plage de réglage de cette fonction varie en fonction des entrées.
  • Page 53 Menu INSTALLAT° Rubrique Description SILENCIEUX • Si la température ambiante est autour de 35 à 40 °C, la luminosité de la source lumineuse est automatiquement réduite. luminosité. pour une durée de vie prolongée de la source lumineuse. Ils limitent SORTIE la luminosité...
  • Page 54 Menu INSTALLAT° Rubrique Description INSTALLATION Cette fonction n’est pas disponible lorsque le DÉTECT. 83 is ACTIVE. permettant de sélectionner le gain d'écran. HAUT GAIN D'ÉCRAN Il est recommandé de sélectionner BAS pour un écran mat et HAUT pour un écran brillant. Réglez-le selon les conditions d'installation.
  • Page 55 Menu INSTALLAT° Rubrique Description Lorsque le projecteur est réglé sur DÉMARRAGE et en mode d’attente, l'indicateur POWER/ STATUS1 clignote en vert 2 fois pendant environ 3 secondes. DÉMARRAGE est désactivé au bout de 30 minutes et le mode bascule sur la veille normale.
  • Page 56 Menu INSTALLAT° Fonction Wake On LAN (WOL) tout en économisant la consommation électrique à l’état de veille. Fonctionnement Plusieurs fonctions de communication peuvent être utilisées après que le Toutefois, le projecteur entre automatiquement en mode de veille RÉSEAU Il faut environ 1 minute sur un réseau câblé ou environ 2 minutes sur un réseau Rubrique Caractéristiques techniques Réseau...
  • Page 57 Menu INSTALLAT° Rubrique Description LIMITÉ RÉDUIT : Les fonctions de message suivantes sont inopérantes. MESSAGE OSD FREEZE pendant que l’écran est bloqué. : Toutes les fonctions de message sont inopérantes. Les seules touches opérationnelles sont les suivantes. RÉDUIT Pour sélectionner la sortie audio en mode veille. SORTIE DE •...
  • Page 58 Menu AUDIO IN ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuez ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description VOLUME Haut ACTIVE DESACTI HAUT-PARL Lorsque DESACTI. est sélectionné, le haut-parleur interne ne fonctionne pas. Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée choisi ce projecteur.
  • Page 59 Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH LANGUE Appuyez sur la touche ENTER ou pour enregistrer la sélection linguistique.
  • Page 60 Menu ECRAN Rubrique Description un signal adéquat est détecté. Mon Écran DESACTI. Mon Écran : L’écran peut être enregistré par la rubrique Mon Écran DEMARRAGE : Ecran préréglé comme écran standard. DESACTI. : Ecran simple noir. • Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran Mon 59 après quelques minutes.
  • Page 61 Menu ECRAN Rubrique Description ACTIVE DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran Mon Écran. • Cette fonction ne peut être sélectionnée lorsque ACTIVE est ENTER.
  • Page 62 Menu ECRAN Rubrique Description première ligne. Choisir et saisir les et la touche ENTER ou . Pour effacer un caractère à la fois, presser la touche RESET et la touche simultanément. Si vous déplacez le curseur sur SUPPRIMER appuyez sur la touche ENTER ou , 1 ou tous les caractères seront également effacés.
  • Page 63 Menu ECRAN Rubrique Description une transcription ou le dialogue de la portion cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source vidéo composant au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C. Il arrive qu’elle ne fonctionne pas correctement, en fonction de l’équipement ou de la source du signal.
  • Page 64 Menu OPT. ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Les ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la recherche ci-dessous SAUT RECHER SAUT Tout port réglé sur SAUT sera ignoré. •...
  • Page 65 Menu OPT. Rubrique Description ACTIVE DESACTI. automatiquement activée sans effectuer la procédure habituelle 23 , uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la source lumineuse était allumée. • Cette opération ne fonctionne pas si le projecteur est alimenté alors que la source lumineuse est éteinte.
  • Page 66 Menu OPT. Rubrique Description AUTO OFF pas lieu. s’écoule sans qu’il n’y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la source lumineuse du projecteur s’éteindra. Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée, transmise au port CONTROL pendant la période correspondante, le projecteur ne sera pas mis hors tension.
  • Page 67 Menu OPT. Rubrique Description Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON (1/2) Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les touches pour une attribution à la touche souhaitée. Assigne le port à COMPUTER IN1. Assigne le port à COMPUTER IN2. •...
  • Page 68 Menu OPT. Rubrique Description • MA TOUCHE • • ACCENTUALIZER : Activer/désactiver le dialogue Comment configurer l’élément REMARQUE • connaître la bonne opération. Rubrique Description HEURE ET DATE heure de référence dans le projecteur. DATE SPÉCIFIQUE SPÉCIFIQUE 1 à la DATE SPÉCIFIQUE 10. PLANNING quelle heure de la journée.
  • Page 69 Menu OPT. Rubrique Description Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE) Cochez la case. La date et les infos de la Coche dans peuvent être vues en cochant. la acase 1/2 page ( La date et les infos PLANNING de la première Coche dans la acase...
  • Page 70 Menu OPT. Rubrique Description MODIFICATION DU PROGRAMME • RETOUR Sélectionnez cette option pour revenir au menu principal du PLANNING. • CHOISIR Sélectionnez parmi Jusqu'à 20 événements PLANNING peuvent être programmés dans chaque programme. • COPIER VERS • APPLIQUER Sélectionnez cette option pour appliquer et sauvegarder tous les ajustements et réglages.
  • Page 71 Menu OPT. Rubrique Description Comment modifier le PROGRAMME sélectionné 1. Sélectionnez parmi 1 à 20 évènements. du curseur pour sélectionner. du curseur pour régler. PLANNING SILENCIEUX 5. Sélectionnez APPLIQUER pour sauvegarder les réglages. REMARQUE • connaître la bonne opération. • QM00041-1...
  • Page 72 Menu OPT. Rubrique Description rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches la touche ENTER pour exécuter la fonction. ALTITUDE Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné. HAUT AJUSTMT AUTO choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée.
  • Page 73 Menu OPT. Rubrique Description VERR.TOUCHES touches. Lorsque ACTIVE est sélectionné, tous les boutons du projecteur ou de la télécommande sont verrouillés, à l’exception du bouton STANDBY/ON. • Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement. FRÉQ A DIST. 2:HAUTE désactiver la télécommande du projecteur.
  • Page 74 Menu OPT. Rubrique Description TYPE COMMUNICATION Choisir le type de communication pour transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL. : Sélectionnez ce type si vous devez passer par ce projecteur pour contrôler un périphérique externe, tel qu'un terminal réseau, à partir de l'ordinateur. Le port CONTROL n'accepte pas les instructions RS-232C.
  • Page 75 Menu OPT. Rubrique Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique DUPLEX via le port CONTROL. DESACTI. DESACTI.: Sélectionnez ce mode si vous n'avez du périphérique vers lequel le projecteur envoie des données. Dans ce mode, le projecteur peut envoyer en continu des données depuis COMMUNICATION l'ordinateur.
  • Page 76 Menu OPT. Rubrique Description Les éléments suivants ne sont pas concernés. FILTRE, • L'opération n'est pas disponible si SÉCURITÉ_ • L'ÉCRAN_Mon écran ne peut être que chargé. appuyez sur la touche du panneau de contrôle en même temps que la touche , puis appuyez SERVICE CLONAGE...
  • Page 77 Menu OPT. Rubrique Description • Veuillez procéder de l'une des façons suivantes après le chargement. - Appuyez sur la touche panneau de contrôle simultanément. - Patientez au moins cinq minutes après le chargement. - Veuillez redémarrer le projecteur après avoir rebranché...
  • Page 78 Menu OPT. Rubrique Description • Veuillez noter que les données sauvegardées de DEMARRAGE et V. Mon Écran dans le menu CLONAGE PASSE Mon Écran dans le menu SECURITE est (suite) ACTIVE. • Veuillez noter que les données sauvegardées SECURITE est ACTIVE. IINFOS Sur sélection de cette fonction, la boîte de dialogue intitulée concernant l’entrée actuelle.
  • Page 79 Menu RÉSEAU Menu RÉSEAU Réglez le Guide Réseau pour en savoir plus sur l'opération RÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent provoquer des erreurs sur le réseau. Veillez à consulter votre administrateur réseau avant de vous connecter à un point d'accès sur votre réseau. QM00041-1...
  • Page 80 Menu SECURITE Menu SECURITE Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE défaut est le suivant.
  • Page 81 Menu SECURITE Rubrique Description l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran Mon Écran. Boîte de dialogue ENTRER 1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la DE PASSE pendant cet intervalle.
  • Page 82 Menu SECURITE Rubrique Description moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN sur la touche ENTER 1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les INPUT ou La boîte de dialogue Répeter code PIN va •...
  • Page 83 Menu SECURITE Rubrique Description vertical du projecteur diffère des paramètres qui ont été préalablement enregistrés, l’alarme DÉTECT. • • La source lumineuse s’éteint lorsque l’alarme 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION ENTER le menu d’activation / de désactivation de DÉTECT. d’activation/de désactivation de DETECT. cela permettra d’enregistrer les paramètres Boîte de dialogue ENTRER LE mot de passe.
  • Page 84 Menu SECURITE Rubrique Description remplacé. 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE TEXTE. La boîte de dialogue ENTRER LE Boîte de dialogue ENTRER 1-3 Entrer le mot de passe avec les touches mot de passe. 1-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la M.
  • Page 85 Menu SECURITE Rubrique Description ENTER AFFICHER MON ACTIVER DESACTI. TEXTE • Cette fonction est uniquement disponible quand la DESACTI. SECURITE et appuyer sur la touche les trois premières lignes. S’il n’a pas encore été écrit, les lignes seront vides. Sélectionner et saisir les caractères touche ENTER ou .
  • Page 86 Outils de présentation Le projecteur est équipé des outils suivants, qui permettent d'activer rapidement et facilement les présentations à l'écran: ci-dessous - Présentation PC-LESS - Fonction Dessin La fonction Dessin vous permet de dessiner sur l'écran du projecteur, à l'aide d'une souris USB ou de tablettes reliées aux ports USB TYPE A.
  • Page 87 Outils de présentation Le mode 16 bit et les bitmaps compréssés ne sont pas pris en compte. REMARQUE pris en charge. Image • • un cadre apparaît à l'écran. l'écran Thumbnail. Il y a au maximum 20 images par écran. Si vous le désirez, vous pouvez passer au mode Plein Ecran ou Diapositive, après avoir sélectionné...
  • Page 88 Outils de présentation Utiliser avec les touches ou les touches Vous pouvez contrôler les images sur l’écran Thumbnail avec la télécommande, le Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de télécommande contrôle Bouge le curseur PAGE UP [PAGE PRÉCÉDENTE] Change de page PAGE DOWN [PAGE SUIVANTE] •...
  • Page 89 Outils de présentation Utilisation du menu dans l'écran Thumbnail Vous pouvez également contrôler les images à l'aide du menu à l'écran Thumbnail. Rubrique Fonctions Passe à un dossier de niveau supérieur. TRIER ENTER pour revenir au mode Thumbnail. DATE EN HAUT DATE EN BAS Avance à...
  • Page 90 Outils de présentation REMARQUE • seule page. • Il n'est pas possible de changer le port d'entrée avec la touche lorsque les l'écran Thumbnail sont indiqués par une...
  • Page 91 Outils de présentation Mode Plein Écran Plein écran, sélectionnez une image dans l'écran Thumbnail. Puis presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton sur le panneau de contrôle ou cliquer sur [ENTRER] Les manipulations suivantes sont disponibles en mode Plein Écran alors qu’une Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de...
  • Page 92 Outils de présentation Mode Diapositive Vous pouvez démarrer cette fonction à partir du menu du diaporama. Pour Thumbnail et presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton sur le panneau de contrôle ou cliquer [ENTRER] Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de Télécommande...
  • Page 93 Outils de présentation THUMBNAIL. Revient au mode Thumbnail. DÉMARRER : Joue les diapositives. : Sélectionne la première diapositive de Diapositive. : Sélectionne la dernière diapositive de Diapositive. Il n'est pas recommandé de régler un intervalle très court, car cela pourrait prendre plus de quelques secondes pour stocké...
  • Page 94 Outils de présentation Playlist ordinateur. img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :SAUTER: img005.jpg:1000:rot2:SAUTER: chaque ligne. et réglage du saut. Durée de l'intervalle: Réglage de la rotation: aiguilles d'une montre ; “rot2” et “rot3” donnent lieu à une diaporama.
  • Page 95 Outils de présentation Ordinateur) ® • Système d'exploitation: l'un de ceux cités ci-dessous. ® ® ® • Processeur: Pentium ® • Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure • Mémoire: au moins 512 Mo • Espace disque dur disponible: au moins 30 Mo •...
  • Page 96 Outils de présentation ® L'application apparaît dès lors qu'elle a démarré pouvez quitter l'application à partir de votre ordinateur en sélectionnant Quit dans le menu. REMARQUE au Guide Réseau peuvent être utilisées simultanément. Si vous connectez votre ordinateur au projecteur à •...
  • Page 97 Outils de présentation ® Menu contextuel sur l'icône de l'application avec le bouton droit de Display Quit : L'application se ferme et l'icône disparaît dans la zone de REMARQUE • Si vous souhaitez redémarrer l'application, vous devez débrancher le câble USB avant de le rebrancher. Si vous sélectionnez “Display”...
  • Page 98 Outils de présentation ® Fenêtre Options d'écrans en format JPEG et envoie les données deux options avec différents taux de compression Transmission speed (Vitesse de Transmission) La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité...
  • Page 99 Entretien Entretien de votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Numéro type : UX43251 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Laissez le projecteur refroidir Utilisez un aspirateur sur et autour du dernier. Prises du niveau du projecteur et sur le côté extérieur de Utilisez un aspirateur pour nettoyer l’intérieur neufs.
  • Page 100 Entretien MENU AVERTISSEMENT choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur. fonctionnement de l’appareil. sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va augmenter. Ceci peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. REMARQUE ou trop sale.
  • Page 101 Remplacez la pile dès le premier signe de dysfonctionnement de l'horloge interne. Utilisez le type de batterie suivant et suivez les étapes ci-dessous. MAXELL, Référence CR2032 ou CR2032H Éteindre le projecteur et débrancher le cordon Couvercle des piles Tournez à...
  • Page 102 Entretien Si la fenêtre de projection est défectueuse, sale ou embuée, la qualité d'affichage risque d'être affectée. Prenez bien soin de la fenêtre de projection, en la manipulant avec précaution. Mettez le projecteur hors-tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
  • Page 103 Entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien du coffret et de la télécommande L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc.
  • Page 104 Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 105 Dépannage Message Description La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée source du signal. Un signal incorrect est entré. celles du signal source. Le port COMPUTER IN2/MONITOR OUT est sélectionné comme source d'entrée de l'image même si SORTIE 48 . MONITEUR est sélectionné...
  • Page 106 Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants POWER/STATUS1 et STATUS2 fonctionnent de manière Voyant Voyant Description POWER/STATUS1 STATUS2 Le projecteur est en état d’attente. Allumé en Hors orange tension Clignotant en Hors Le projecteur est en préchauffement. Veuillez patienter.
  • Page 107 Dépannage Voyant Voyant Description POWER/STATUS1 STATUS2 Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le Clignotant Clignotant en pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, 7 fois 1 à...
  • Page 108 Dépannage Voyant Voyant Description POWER/STATUS1 STATUS2 Il se peut que la partie interne ait trop refroidi. Clignotant Clignotant en Utilisez l’appareil dans la gamme de températures 9 fois 1 à 7 fois Remettez l’appareil sous tension après intervention. Allumé en orange normalement.
  • Page 109 Dépannage Réinitialiser tous les réglages à leurs réglages d’usine. tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez correctement le cordon d’alimentation. La source d’alimentation principale a été Le courant ne interrompue pendant l’opération, comme dans le cas passe pas.
  • Page 110 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. 10 ~ 15 Branchez correctement les câbles audio. La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son.
  • Page 111 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. 10 ~ 15 Branchez correctement les câbles de connexion. Réglez la LUMIN. sur un niveau plus élevé à l’aide de la fonction du menu.
  • Page 112 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence La fonction REPOS fonctionne. l’écran vidéo se Appuyez sur la touche FREEZE pour retourner à l’écran bloque. normal. Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés correctement. 39, 41, Les couleurs sont fades ou la tonalité...
  • Page 113 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence ou en mode SILENCIEUX, des tremblements peuvent apparaître sur l’écran. dégradation de l’image peut Le taux SUR-BAL. est trop élevé. se produire Ajuster SUR-BAL. dans le menu AFFICHAGE pour qu’il soit moins élevé. sur l’écran N.R.VIDÉO excessif.
  • Page 114 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. La fonction Prévision L’horloge interne a été réinitialisée. d’Evènements Lorsque vous n'insérez pas la pile, une fois le projecteur ne fonctionne l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est PLANNING.
  • Page 115 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Veuillez consulter la section Caractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). • Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules logiciels indépendants avec des droits d’auteurs nous appartenant et/ou appartenant à des tiers pour chacun desdits modules logiciels. lequel est un document séparé.

Ce manuel est également adapté pour:

Mp-aw3001Mp-ax3001