Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. WHIRLPOOL IJ46001 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL IJ46001 Find Your WHIRLPOOL Washer Parts - Select From 4132 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
TWO SPEED AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For assistance, call: 1-800-461-5681, for installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.inglis.ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À DEUX VITESSES Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Page 3
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ............ 13 PARTS AND FEATURES ............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 14 WASHER USE.................5 UTILISATION DE LA LAVEUSE ...........15 Understanding Washer Cycles ............5 Compréhension des programmes de la laveuse.......15 Loading..................5 Chargement................15 Normal Washer Sounds ...............5...
Page 4
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Page 5
PARTS AND FEATURES 1. Control panel 7. White porcelain basket 2. Model and serial number label 8. Tub 3. Liquid fabric softener dispenser Additional feature 4. Agitator PRECISEWASH™ temperature control system 5. Lid 6. Liquid bleach dispenser Control panel...
Page 6
Loading WASHER USE Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting. Understanding Washer Cycles SUPER CAPACITY PLUS WASHERS When the Cycle Control knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and Heavy Work Clothes timing start.
Page 7
2. (OPTIONAL STEP) Pour measured liquid fabric softener into Starting Your Washer the liquid fabric softener dispenser. Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the crossbar in the opening. Fire Hazard Do not spill or drip any fabric softener on the clothes.
Page 8
wash cycle and/or a signal to alert you when to add liquid chlorine bleach to your wash load. Selecting a Cycle and Time The end of Cycle Signal is helpful when you are washing This section describes the available wash cycles and will help items that should be removed from the washer as soon as you make the best cycle selections for your wash loads.
Page 9
NOTE: Do not wash clothes with this dispenser removed. Do not Rinse and Spin add detergent or bleach to this dispenser; it is for liquid fabric softener use only. When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is needed.
Page 10
Is your voltage low? Check your electrical source or call an electrician. Do not use TROUBLESHOOTING an extension cord. Washer continues to fill or drain, or the cycle seems First try the solutions suggested here and possibly avoid stuck the cost of a service call... Is the top of drain hose lower than the water level in Washer won’t fill, rinse or agitate washer?
Page 11
Agitator operation Load is wrinkled The top of the agitator is loose, or moves in only one Did you unload the washer promptly? direction. Unload the washer as soon as it stops. This is normal. Did you use the right cycle for the load being washed? Use the Casual cycle or another cycle with low spin speeds (if Dispensers clogged or bleach leaking available) to reduce wrinkling.
Page 12
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting”. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
Page 13
INGLIS WASHER WARRANTY ® ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Inglis Limited will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an Inglis designated service company.
Page 14
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Tableau de commande 7. Panier en porcelaine blanc 2. Plaque signalétique 8. Cuve 3. Distributeur de liquide assouplissant de tissu Caractéristique additionnel 4. Agitateur Système de contrôle de température PRECISEWASH™ 5. Couvercle 6. Distributeur d’eau de Javel Tableau de commande...
Page 16
Chargement UTILISATION DE LA Suggestions de chargement LAVEUSE Pour ces exemples de charges complètes de la laveuse, régler le sélecteur LOAD SIZE (Grosseur de la charge) au plus haut réglage de charge. Compréhension des programmes LAVEUSES DE SUPER CAPACITÉ PLUS de la laveuse Vêtements de travail lourds 3 pantalons...
Page 17
1. Mesurer la quantité nécessaire de détergent et le verser dans Mise en marche de la laveuse la laveuse. Si désiré, vous pouvez aussi ajouter un agent de blanchiment en poudre ou liquide, sans danger pour les couleurs. Ajouter plus de détergent au programme Super Wash.
Page 18
Votre laveuse emploie le réglage de température automatique 8. Appuyer sur le bouton de sélection de programme et le PRECISEWASH™. La caractéristique PRECISEWASH tourner dans le sens horaire jusqu’au programme de lavage maintient une température uniforme de l’eau en contrôlant que vous désirez.
Page 19
Programme d’articles lavables à la main Sélection d’un programme (Hand Washables) Ce programme comporte une série de brèves agitations à basse et de la durée de lavage vitesse et de courtes périodes de trempage pour nettoyer délicatement les articles qui demandent un soin spécial. Les Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et faibles vitesses d’essorage minimisent le froissement.
Page 20
Préparation avant des vacances, un ENTRETIEN DE LA LAVEUSE déménagement ou un entreposage hivernal Nettoyage de la laveuse Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera pas exposée au gel. Comme il peut rester un résidu d’eau dans Extérieur les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse.
Page 21
Mauvaise action de vidange/essorage de la laveuse DÉPANNAGE Le tuyau d’évacuation est-il obstrué, ou l’extrémité du tuyau d’évacuation se trouve-t-elle à plus de 72 po (183 Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles cm) au-dessus du plancher? pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Voir les instructions d’installation pour la bonne installation du tuyau d’évacuation.
Page 22
L’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge? Résidu ou charpie sur le linge S’assurer que la cuve est centrée avant de mettre la laveuse en marche. Avez-vous effectué le tri correctement? La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être Trier le linge qui forme de la charpie (serviettes, chenille) du surchargée.
Page 23
Linge emmêlé ASSISTANCE Avez-vous surchargé la laveuse? OU SERVICE La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être surchargée. Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le lavage. Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier Avez-vous enroulé...
Page 24
GARANTIE DE LA LAVEUSE INGLIS ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Inglis Limitée paiera pour les pièces de rechange et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.