Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABLE DE CUISSON
Notice d'installation et d'utilisation
User Manual
DPE4620XF
DPE4729XF
DPE4929XF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DPE4620XF

  • Page 1 TABLE DE CUISSON Notice d’installation et d’utilisation User Manual DPE4620XF DPE4729XF DPE4929XF...
  • Page 2 • 0 (EE plaque de cuisson au gaz = 58.1 %) DPE4620XF (EE gas hob = 58.1 %) 0.1.1 (EE plaque de cuisson au gaz = 57.3 %) DPE4729XF (EE gas hob = 57.3 %) 3,0 kW 1,75 kW 1,0 kW 4,0 kW 0.1.2...
  • Page 3 • 1 1.1.2 1.1.1 DPE4620XF 1.1.1A...
  • Page 4 • 1 DPE4729XF 1.1.1B DPE4929XF 1.1.1C...
  • Page 5 • 1 1.1.3 1.1.4 1.1.5...
  • Page 6 • 1 Câble L marron PHASE Cable L brown PHASE câble N bleu NEUTRE Cable L blue NEUTRAL TERRE câble vert-jaune câble green-yellow EARTH 1.2.1 1.2. G20/25 G30/31 1.3.1 1.3.2 1.3.
  • Page 7 • 1 1.4.1 1.4. 1.4.2 1.4.3 1.4.4...
  • Page 8 • 1 DIAMÈTRE DEBITS PRESSION DIAMÈTRE BY PASS DEBIT/ CALORIFIQUES brûleur BRULEURS/ INJECTEUR/ ROBINET/ SERVICE/ NORMAL (kW)/ à gaz/ BURNER INJECTOR TAPE BY NORMAL RATE NOMINAL HEAT GAZ/ PASS DIAMETER PRESSU RE INPUT (kW) burner) DIAMETER 1/100 1/100 DESIGNATION/ mbar Max.
  • Page 9 • 2 Fermé / Closed Maximum / maximum 2.1.2 Minimum / Minimum 2.1.1 2.1. 2.1.3 • 3 3.1. 3.1.1 3.1.2...
  • Page 10 • 3 ◘ Après le nettoyage du brûleur vous devez vous assurer que le chapeau de brûleur est mis dans son logement. ◘ Comme indiqué sur le dessin les 2 coupelles de brûleurs doivent être placées bien en face des 2 marques. ◘...
  • Page 11 CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité...
  • Page 12 SOMMAIRE SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES ........0/ IDENTIFICATION ................... 1/ INSTALLATION • Encastrement ..................• Raccordement électrique ..............• Raccordement gaz ................• Changement de gaz ................• Caractéristiques gaz ................2/ UTILISATION • Mise en marche des brûleurs gaz............•...
  • Page 13 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque . • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance...
  • Page 14 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Ne jamais tenter d'éteindre un feu avec de l’eau mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu. • Risque d'incendie : ne rien déposer sur les surfaces de cuisson. •...
  • Page 15 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. • Cette table est conforme à la norme EN 30-1-1 et est de classe 3. Cet appareil doit être installé et utilisé seulement dans un endroit bien aéré.
  • Page 16 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • N'utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson. • Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane . •...
  • Page 17 • 0 IDENTIFICATION Identifiez votre type de table de cuisson illustrations (0.1.1) et (0.1.2) et (0.1.3) . en comparant le nombre et la disposition des foyers de votre appareil avec les • 1 INSTALLATION Afin de retrouver aisément à l’avenir prenant soin de le centrer.
  • Page 18 • 1 INSTALLATION 1•2 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE: Si votre table de cuisson est installée Votre table est livrée avec un cordon au-dessus d’un four ou si la proximité d’alimentation (de type H05RR-F - T90 d’autres éléments chauffants risque section 0,75 mm ²) à 3 conducteurs de provoquer un échauffement du (phase + terre + neutre) et doit être raccordement, il est impératif de réaliser...
  • Page 19 • 1 INSTALLATION dont la durée de vie est de 5 ans peut Raccordement avec un tube être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas flexible métallique (inox) onduleux d’utiliser un about sans oublier de mettre à embouts mécaniques vissables en place un joint d’étanchéité...
  • Page 20 • 1 INSTALLATION Pour cela; Pour un réglage correct du minimum - Engagez à fond la clé sur l’injecteur. faire tourner la vis dans le sens horaire. Pour les brûleurs fonctionnant au - Bloquez énergiquement les injecteurs. gaz G30, la vis by-pass doit être Double couronne brûleur: (1.4.2) complètement vissée.
  • Page 21 • 2 UTILISATION 2.1 MISE EN MARCHE DES dégrade en rien la qualité de cuisson. BRULEURS GAZ En cas de panne de courant, approchez Chaque brûleur est contrôlé par un une allumette du brûleur que vous aurez robinet muni d’un système de sécurité préalablement ouvert.
  • Page 22 • 2 UTILISATION Maintenez ouverts les trous d’aération naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d’aération m é c a n i q u e ( h o t t e d e v e n t i l a t i o n mécanique).
  • Page 23 • 3 ENTRETIEN 3 . 1 E N T R E T I E N D E V O T R E L’entretien de votre table de cuisson APPAREIL est facilité si vous l’effectuez avant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les Bougies et injecteurs: commandes électriques et gaz.
  • Page 24 • 4 PROBLEMES & SOLUTIONS 4.1 ALLUMAGE DES BRULEURS. et maintenez cette pression pendant Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui quelques secondes après l’apparition sur les manettes : des flammes. • Vérifiez le branchement électrique de • Vérifiez que les pièces du brûleur sont votre appareil.
  • Page 25 • 5 ENVIRONNEMENT RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables.
  • Page 26 , n u m é r o d e s é r i e ) . C e s renseignements figurent sur la plaque Service Consommateurs signalétique (6.1.1). DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes Vous pouvez nous contacter du lundi au CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE samedi de 8h00 à...
  • Page 27 DEAR CUSTOMER You have just acquired a De Dietrich product. This choice reveals your demand as much as your taste for the French art of living. Heirs to over 300 years of expertise, De Dietrich creations embody the fusion of design, authenticity, and technology serving culinary art.
  • Page 28 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ................0/ IDENTIFICATION ................... 1/ INSTALLATION • Fitting ....................• Electric connection ................• Gas connection ..................• Changing of gas supply ............... • Gas properties ..................2/ USE • Lighting the gas burners ..............•...
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE. This guide can be downloaded from the brand web site . • WARNING : this appliance may be used by children aged 8 years and older, and by persons with impaired physical sensorial or mental capacities, or without experience or knowledge, if they are supervised or have received prior instructions on how to use the appliance safely and have...
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS • Never try to extinguish a fire with water but switch off the appliance, then cover the flame with a lid or a fire blanket. • WARNING : fire risk: do not store any items on the cooking surfaces.
  • Page 31 SAFETY INSTRUCTIONS • This hob has been designed for use by private persons in their homes. • This hob complies with standard EN 30-1-1 and is a Class 3. This appliance must be installed and used only in a well- ventilated area.
  • Page 32 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use cookware that overhangs the edge of the hob. • For safety reasons, after use, do not forget to close the main gas valve for mains gas lines or the valve on the top of your butane/propane gas cylinder.
  • Page 33 • 0 IDENTIFICATION (0.1.1) and (0.1.2) and (0.1.3) . Identify your type of hob by comparing the number and layout of the burners on your appliance with the illustrations • 1 INSTALLATION of the body, before installing the hob Make a note of the references of your (1.1.5).
  • Page 34 • 1 INSTALLATION 1•2 - ELECTRICAL CONNECTION: 1•3 - GAS CONNECTION: Your hob is supplied with a H05RR-F- If the hob is to be installed above T90 3-core (phase, neutral + earth) an oven or if other nearby heating mains cable, section 0,75 mm ²) and appliances could heat and damage the must be connected to a 220-240 V~ gas hose, then it is essential that a rigid...
  • Page 35 • 1 INSTALLATION In an existing installation, a flexible hose Connection via a flexible metal fitted with jubilee clips (meeting hose (stainless steel) with screw standard XP D 36-110) whose service connectors (meeting standard NF D life is limited to 5 years may be used). 36-121);...
  • Page 36 • 1 INSTALLATION — Changing from natural gas to By means of a straight spanner butane/propane: nscrew the nozzle and substitute it with the corresponding one. - Insert a flat-tipped screwdriver C into - Replace them with injectors for the the hole in the control panel and turn gas to be used, as shown in the gas (1.4.5), and, for...
  • Page 37 • 2 2 . 1 S W I T C H I N G O N T H E G A S Hold the knob pushed in fully for a BURNERS few seconds after the flame appears, so Each burner is controlled by a tap as to trigger the safety system.
  • Page 38 • 2 2•2 - PANS DIAMETER ACCORDING TO GAS BURNERS: Pan diameter Burner 22 to 24 cm Doulbe crown Frying - Boiling 20 to 22 cm Rapid Searing foods 16 to 18 cm Semi-rapid Sauces, re-heating 10 to 14 cm Auxiliary Simmering With the hob (in stainless steel or cast iron depending on the model) is...
  • Page 39 • 3 DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE 3 . 1 M A I N TA I N I N G Y O U R APPLIANCE Your hob will be easier to maintain if done prior to use. Turn off all electrical Igniters and injectors: and gas controls.
  • Page 40 • 4 PROBLEMS & SOLUTIONS 4.1 LIGHTING BURNERS. • Check that the burner components are There are no sparks when I push down correctly positioned. on the knobs: • Check that the sealing washers under • Check that your hob is electrically the knobs have not come out of their connected.
  • Page 41 • 5 ENVIRONMENT CARING FOR THE ENVIRONMENT This appliance’s packing materials are recyclable. Recycle them and help to protect the environment by disposing of them in the council receptacles provided for this purpose. Your a p p l i a n c e also contains various recyclable materials.
  • Page 42 • PERSONAL NOTE...
  • Page 43 • PERSONAL NOTE...
  • Page 44 • 6 AFTER-SALES SERVICE 6.1 - SERVICE CALLS Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).

Ce manuel est également adapté pour:

Dpe4729xfDpe4929xf