Télécharger Imprimer la page

Amazonas El Colmal Instructions De Montage page 5

Publicité

Es
i
nstruccionEs DE MontAjE E inDicAcionEs pArA El usArio
Colóquelo exclusivamente sobre bases firmes y regulares.
Después del ajuste a la longitud de la hamaca, apriete los tornillos de plástico!
Después del primer uso volver a apretar los tornillos en los pies. Las llaves de tuerca van adjunto.
No menéelo con fuerza, pues la armadura puede darse la vuelta.
Por favor, observe el límite de la capacidad de carga del armazón! Por favor, observe la capacidad de carga de
la hamaca!
Proteger de humedad y almacenar en un lugar seco.
Durante 2 años nos hacemos responsables de la garantía para todos los defectos que hayan sido producidos
por fallos en la producción. Esta garantía no se aplica a defectos causados por uso indebido o desgaste. La carga
máxima solamente está garantizada con un uso adecuado. Todas las medidas mencionadas son medidas aproximadas,
variaciones hasta un 2% no pueden ser reclamadas. La formación de óxido en el interior no recubierto de los tubos
por la acumulación de agua por condensación, igual que en el revestimiento, si no ha sido causada por fallos técnicos
en la producción, no tiene ninguna influencia en la estabilidad del bastidor y está excluida de la garantía.
it
i
struzioni Di MontAggio E inDicAzioni pEr l
Montare solo su una base d'appoggio salda e uniforme!
Dopo la regolazione secondo la lunghezza dell'amaca serrare le viti in plastica!
Dopo il primo utilizzo, assicurare bene nuovamente le chiusure a vite alle basi. Sono fornite in dotazione le
relative chiavi.
Non dondolare troppo forte, altrimenti la struttura potrebbe ribaltarsi!
Rispettare la portata della struttura di base! Rispettare anche la portata dell'amaca!
Proteggere dall'umidità e custodire in luogo asciutto!
Ci assumiamo 2 anni di garanzia per tutti i problemi causati da difetti d produzione. Ciò non vale per danni causati
da un uso non corretto e da usura. La portata massima indicata è garantita solo in caso di un uso appropriato. Tutte
le misure indicate sono dati approssimativi, le anomalie fino al 2% non possono venire reclamate. Le formazioni di
ruggine, all'interno dei tubi non laminati, a causa della formazione di acqua di condensa o dovuti a danni non provocati
da cause tecnico-produttive del rivestimento in polvere, non hanno alcuna influenza sulla stabilità del basamento e
sono escluse dalle pretese di garanzia.
CZ
M
ontážní návod a pokyny pro uživatele
Stavět jen na pevný rovný podklad!
Po přizpůsobení na délku houpací sítě utáhněte šrouby z umělé hmoty!
Po prvním použití dotáhněte ještě jednou šroubované spoje na nohách. Montážní klíče jsou přiloženy.
Nehoupat příliš silně, konstrukce se jinak může převrátit!
Dodržujte prosím mez zatížení konstrukce! Dodržujte prosím také zatížení houpací sítě!
Chraňte před mokrem a skladujte v suchu!
Poskytujeme 2 roky záruku na všechny vady, které vznikly v důsledku chyb při výrobě. Toto neplatí pro škody v
důsledku nesprávného používání a normální opotřebení. Maximální udávaná zátěž je zaručena jen při správném
používání. Všechny uvedené rozměry jsou přibližné údaje, odchylky až o 2% nelze reklamovat. Tvorba rzi uvnitř
nenatřených trubek v důsledku kondenzační vody a na místech poškození práškového laku, nezpůsobených v důsledku
výrobní technologie, nemají vliv na stabilitu konstrukce a jsou vyloučeny ze záruky.
5
'
uso

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

El-3802000