Page 7
Rowenta de toute responsabilité. la garantie est annulée. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes proche ou contactez le service consommateurs Rowenta et réglementations applicables (Directives Basse Tension, (voir les coordonnées en dernière page). Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).
Page 8
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par consommateurs Rowenta (voir les coordonnées en des personnes (y compris les enfants) dont les dernière page).
Page 9
3 • Rangement et transport Grâçe à sa poignée (10), transportez facilement votre aspirateur. Ne transportez de l’appareil pas votre appareil en le prenant par la Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en (fig.9) poignée du bac à poussière appuyant sur la pédale Marche / Arrêt et Lorsque vous rangez votre aspirateur, placez (fig.7) débranchez-le...
Page 10
Retirez le compartiment de séparation (4c) ATTENTION Laissez complètement en tournant légèrement vers la gauche sécher le microfiltre et veillez à ce qu’il (fig.28) puis séparez les deux éléments soit bien sec avant de le remettre en place (fig.29) (fig.30) dans l’appareil.
Page 11
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur Centres Service Agréés Si votre aspirateur aspire moins bien, fait du Rowenta le plus proche. Consultez la liste bruit, siffle des Centres Service Agréés Rowenta ou • Un accessoire, le tube, le flexible, le contactez...
Page 12
Pour nettoyer ameublement à les meubles. l’extrémité de la Centres crosse ou du tube. Service Agréés Suceur parquet Rowenta Emboitez le suceur (voir la liste Pour les sols fragiles. parquet l’extrémité des adresses du tube. ci-jointe) Suceur Delta Pour nettoyer les tapis, Emboitez le suceur Delta à...
Page 13
For your safety, this appliance complies with all enforceable case, do not open the appliance, but send it to the closest standards and regulations (Low Voltage Directives, Approved Service Centre or contact the Rowenta Electromagnetic Compatibility, Environment, etc.). Consumer Service (see contact information on the last page).
Page 14
Never unplug the Use only original Rowenta accessories and filters. appliance by pulling on the cord. Make sure all the filters are in place.
Page 15
(fig.6) surfaces… 3 • Storing and transporting Carry your vacuum cleaner easily thanks to its carry handle (10). Do not carry your the appliance vacuum cleaner by the dust compartment After use, stop your vacuum cleaner by (fig.9) handle pressing the On / Off pedal and unplug it When you store your vacuum cleaner, place (fig.7) .
Page 16
(fig.31) ATTENTION Leave them to dry for 6H Leave the microfilter to Put the parts of the filtration system (4) back dry and make sure it is thoroughly dry in place: before putting it back in the appliance. - replace the separation grid (4b) on the (fig.32) separator (4a) Replace the microfilter and the black foam...
Page 17
Rowenta Approved • An accessory, the tube, the flexible hose, Service Centre. See the list of Rowenta the separator (4a), the air/dust separation Approved Service Centres or contact the...
Page 18
Upholstery nozzle Fit the upholstery nozzle to the end of For cleaning furniture. the tube or the Rowenta power nozzle. Approved Service Parquet nozzle Centres Fit the parquet (see list of For fragile floors.
Page 19
Rowenta da ogni responsabilità. la garanzia è annullata. CONSIGLI DI SICUREZZA Per la sicurezza dell’utilizzatore, questo apparecchio è Servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima conforme alle norme e normative applicabili (Direttive Bassa pagina). Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…). 2 • Alimentazione elettrica 1 •...
Page 20
Se si utilizza una prolunga elettrica, assicurarsi che rumore insolito che non è grave. sia in perfetto stato e con una sezione adatta alla Utilizzare solo accessori e filtri originali Rowenta. potenza dell’aspirapolvere. Non staccare mai Verificare che tutti i filtri siano ben posizionati.
Page 21
3 • Ritirare e trasportare Grazie alla sua maniglia di trasporto (10) si può trasportare facilmente l'aspirapolvere. l’apparecchio Non trasportare l’apparecchio tenendolo per Dopo l’utilizzo, spegnere l’aspirapolvere (fig.9) la maniglia del vano raccogli polvere premendo il pedale On / Off e staccarlo Quando si ritira l’aspirapolvere, mettere il (fig.7) dall’alimentazione...
Page 22
4 • Pulire il microfiltro (20) 6 • Pulire il separatore (4) Aprire coperchio dell’aspirapolvere IMPORTANTE! Ogni 3 mesi lavare il (fig.16-17) microfiltro. (fig.26) Premere il tasto del separatore (fig.27) Premere il tasto di apertura del coperchio togliere il sistema di separazione (fig.16) .
Page 23
Se l’aspirapolvere aspira meno bene, fa persiste problema, portare rumore, fischia l’aspirapolvere Centro assistenza • Un accessorio, il tubo, il flessibile, il autorizzato Rowenta più vicino. Consultare separatore (4a), la griglia di separazione l’elenco dei Centri assistenza autorizzati aria/polvere (4b) scomparto Rowenta contattare Servizio...
Page 24
Bocchetta per imbottiti Infilare la bocchetta per imbottiti Per pulire i mobili. sull’estremità Centri dell’impugnatura o assistenza del tubo autorizzati Spazzola parquet Rowenta Infilare la bocchetta (vedere parquet Per i pavimenti delicati. l’elenco degli sull’estremità del indirizzi tubo. allegato). Spazzola Delta...
Page 25
(Directivas de Baja Tensión, más cercano o póngase en contacto con el servicio al Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...). consumidor de Rowenta (véanse los datos en la última página). 1 • Condiciones de uso 2 • Alimentación eléctrica Su aspiradora es un aparato eléctrico: por lo que debe...
Page 26
Rowenta Este aparato no está diseñado para ser utilizado por (véanse los datos en la última página).
Page 27
3 • Almacenamiento y Gracias a su asa (10), desplace fácilmente su aspiradora. trasporte aparato transporte del aparato agarrándolo por el asa del recipiente para Después de utilizar el aparato, apáguelo (fig.9) polvo pulsando el pedal de encendido/apagado y Cuando vaya a guardar la aspiradora, (fig.7) desenchúfelo .
Page 28
4 • Limpie el microfiltro (20) 6 • Limpie el separador (4) (fig.16-17) Abra la tapadera de la aspiradora IMPORTANTE Lave el microfiltro cada (fig.26) Pulse el botón del separador 3 meses. continuación retire el sistema de separación (fig.27) Pulse el botón de apertura de la tapadera (fig.16) .
Page 29
Rowenta más cercano. Consulte la lista de centros de servicio técnico Si su aspiradora aspira peor, hace ruido o autorizado Rowenta o contacte con el silba servicio al consumidor Rowenta (véanse los • Un accesorio, el tubo, el tubo flexible, el datos en la última página).
Page 30
Centros de tobera o del tubo. servicio técnico Boquilla para parquet autorizado Encaje la boquilla Rowenta Para los suelos frágiles. para parquet en el (véase la lista extremo del tubo. de direcciones adjunta) Boquilla Delta Para limpiar las...
Page 31
às instruções de utilização, a marca não utilização não conforme às instruções de utilização pode ser responsabilizada e a garantia é anulada. isenta a Rowenta de qualquer responsabilidade e anula a garantia. CONSELHOS DE SEGURANÇA Para sua segurança, este aparelho está em conformidade Assistência Técnica autorizado Rowenta ou contacte o...
Page 32
No caso de dificuldade na aquisição dos acessórios manutenção. e dos filtros para este aspirador, Clube Consumidor Este aparelho não foi concebido para ser utilizado Rowenta (consulte os dados na última página). por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades UTILIZAÇÃO 1 • Montagem dos elementos ATENÇÃO...
Page 33
3 • Arrumação e transporte Graças à pega de transporte (10), desloque facilmente o aspirador. Não transporte o do aparelho aparelho segurando pela pega do depósito Após cada utilização, pare o aspirador (fig.9) de pó carregando no botão Ligar/Desligar e retire a Quando arrumar o aspirador, coloque o tubo (fig.7) ficha da tomada...
Page 34
Isso não modifica em substitua-o. O filtro HEPA está disponível nada o desempenho do aparelho. Serviço Assistência Técnica autorizado Rowenta. ATENÇÃO Lave a tampa do aspirador 6 • Limpe o separador (4) apenas com água limpa. Limpe-a com a (fig.16-17) Abra a tampa do aspirador ajuda de um pano macio e húmido.
Page 35
Se algum destes problemas persistir, leve o No caso de o aspirador não aspirar tão bem, aspirador a um Serviço de Assistência fazer barulho, emitir um som agudo Técnica autorizado Rowenta. Consulte a lista • Um acessório, o tubo, o tubo flexível, o Serviços Assistência Técnica...
Page 36
Encaixe a escova para móveis na Serviços de Para limpar os móveis. extremidade da Assistência pega ou do tubo. Técnica Autorizados Escova Parquet Rowenta Encaixe a escova (consulte a Para os pavimentos Parquet na lista de frágeis. extremidade do moradas em tubo.
Page 43
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Page 44
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Page 47
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Page 48
* В зависимости от модели: некоторые модели пылесоса укомплектованы специальными насадками, а для других моделей такие насадки можно приобрести по дополнительному заказу.
Page 49
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Page 50
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Page 53
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.
Page 54
*В залежності від моделі: Це є, або приладдя для певних моделей, або ж приладдя, яке можна придбати додатково.