Télécharger Imprimer la page
Rowenta Silence Force Compact RO6375EA Guide De L'utilisateur

Rowenta Silence Force Compact RO6375EA Guide De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

2.
1
1
2
2
CLICK
CLICK
PUSH
ON
*
*
-
+
-
+
OFF
EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk
van het model / IT Secondo i modelli / ES Según modelo / PT Consoante o modelo
‫حسب املوديل‬
‫بسته به مدل‬
EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre /
AR /
FA
*
RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 視型號而定/ TH ตาม
ร ุ ่ น / ID Tergantung pada model / MS Bergantung kepada model / VI
Theo mẫu
KO 모델에 따라 다름 / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / HU Modelltől
függően / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от
модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o mo delu / BS Ovisno o modelu
SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį.
3.
4.
ROWENTA / TEFAL
BAG
ZR2005 XX
EN Use Hygiene+ bags only / FR N'utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NL Gelieve
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / IT Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ES Utilice únicamente las bolsas Hygiene + /
PT Utilizar apenas sacos Hygiene+ / EL Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TR Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /
AR /
FA / RU Используйте только мешки Hygiene+ / UK Використовуйте
лише мішки Hygiene+ / HK 請只使用Hygiene+袋 / TH ใช้ ถ ุ ง Hygiene+ เท่ า นั ้ น / ID Gunakan hanya kantung Hygiene+ / MS Gunakan
hanya beg Hygiene+ / VI Chỉ sử dụng Hygiene + túi / KO Hygiene+ 가방만을 사용해 주십시오 / PL Stosować wyłącznie worki
Hygiene+ / CS Používejte pouze sáčky Hygiene+ / HU Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SK Používajte iba vrecká do
vysávačov Hygiene+ / RO Utilizați numai saci Hygiene+ / BG Използвайте само торби Hygiene+ / SR Koristite samo kese Hygiene+
/ HR Upotrebljavajte samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BS Upotrijebite samo vrećice Hygiene+ / SL Uporabljajte samo vrečke
Hygiene+ / ET Kasutage vaid Hygiene+ kotte / LV Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LT Naudokite tik „Hygiene+" maišelius
NEW
CLICK
5.
EPA
FILTER
EN The permanent EPA  Filter should
TR EPA filtre, cihazın normal çalışmaması
KO
영구 EPA필터는 기기를 잘못 사용했을
BS Zamijenite trajni EPA filter u slučaju
경우를 제외하고는 교체 없이 지속 사용이
only be replaced in case of improper use
halinde değiştiriniz (torbanın patlaması,
neispravnog rada aparata (pucanje vrećice,
가능합니다 (가방 파열, 액체 흡입 등).
of the appliance (burst bag, vacuuming of
sıvıların çekilmesi, vs.).
usisavanje tekućine itd.).
liquids...etc).
‫ الدائم، ال يستبدل إال يف حالة االستخدام‬EPA ‫فلرت‬
AR
PL Niewymienny filtr EPA. Wymiana
SL Trajnega filtra EPA ni treba menjavati
FR Filtre EPA permanent, à ne remplacer
.‫غري الطبيعي للجهاز‬
konieczna jedynie w przypadku
razen v primeru neobičajno intezivne
qu' e n cas d'utilisation anormale de l'appareil
niestandardowego użytkowania urządzenia
uporabe sesalnika (če vrečka poči, pri
(éclatement du sac, aspiration de liquides,
(rozerwanie worka, wciągnięcie płynów do
sesanju tekočin ipd).
‫ دامئی، تنها در صورت استفاده نامعمول‬EPA ‫فیلرت هپا‬
FA
etc...).
urządzenia itd.).
ET EPA püsifilter, ärge vahetage seda välja
.‫از دستگاه باید تعویض شود‬
DE E PA
D a u e r f i l t e r,
n u r
b e i
CS Permanentní EPA filtr by měl být
muidu, kui vaid seadme ebastandardse
unsachgemäßer Verwendung des Geräts
vyměněn pouze v případě nesprávného
kasutuse puhul (koti rebenemine, vedelike
RU Постоянный фильтр EPA, заменяйте
auszutauschen (Platzen des Beutels,
použití přístroje (protržení vaku, vysátí
sisseimemine jne).
Ansaugen von Flüssigkeiten... usw.).
только в случае ненадлежащей работы
tekutin... atd.).
LV EPA filtrs ilgstošai izmantošanai, kas
прибора (разрыв мешка, уборка
NL De vaste EPA filter moet alleen
HU Az állandó EPA szűrőt csak
jāmaina tikai gadījumā, ja ierīces darbībā
жидкостей и т.п.).
vervangen worden wanneer het apparaat
a készülék helytelen használata esetén kell
vērojami traucējumi (pārplīsis maisiņš,
UK Постійний EPA-фільтр, замінюйте
onjuist wordt gebruikt (als de zak scheurt,
kicserélni (a zsák elszakadása, folyadék
šķidrumu sūkšana utt.).
wanneer er vloeistoffen zijn opgezogen
тільки в разі неналежної роботи приладу
felszívás stb.).
LT Pastovų EPA filtrą keiskite tik tada, kai
enz.).
(розірвання мішку, прибирання рідини і
SK Permanentný EPA filter by mal byť
prietaisas netinkamai veikia (plyšus
т.ін.).
IT
Filtro EPA permanente, sostituire solo
vymenený iba v prípade nesprávneho
maišeliui, siurbiant skysčius ir t. t.).
HK EPA永久濾網僅需在設備使用異常
in caso di utilizzo anomalo dell'apparecchio
použitia prístroja (prasknutí sáčku, nasátí
(rottura del sacchetto, aspirazione di liquidi,
時更換 (收塵袋破損、液體滲入等)。
tekutin atd.).
ecc.).
TH แผ ่ น กรอง EPA แบบถาวร ส ำ า หร ั บ เปล ี ่ ย น
RO Filtru EPA permanent, a nu se înlocui
เฉพาะในกรณ ี ท ี ่ ใ ช ้ ง านเคร ื ่ อ งใช ้ ไ ฟฟ ้ า อย ่ า งไม ่
ES Filtro EPA permanente, sustituir solo
decât în cazul utilizării neconforme a
en caso de un funcionamiento inadecuado
ปกต ิ เ ท ่ า น ั ้ น (ถ ุ ง ฉ ี ก ขาด ด ู ด ของเหลว ฯลฯ)
aparatului (spargerea sacului, aspirarea de
del aparato (rotura de la bolsa, aspiración de
lichide etc.).
ID
Filter EPA permanen, ganti jika
líquidos, etc.).
penggunaan alat tidak seperti biasa
BG Постоянен филтър EPA,  да бъде
(kantung bocor, menghisap cairan, dll.).
PT Filtro EPA permanente, a substituir
подменен  в случай на неправилна
apenas em caso de utilização anormal do
употреба на уреда (спукана торбичка,
MS Penapis EPA tetap, hanya digantikan
aparelho (rebentamento do saco, aspiração
засмукване на течности и др.).
sekiranya perkakas anda digunakan dalam
de líquidos, etc.).
keadaan luar biasa (beg pecah, sedutan
SR Zamenite trajni EPA filter ako aparat
EL Το μόνιμο φίλτρο EPA, πρέπει να
cecair, dsb).
ne radi ispravno (pucanje kese, usisavanje
αντικαθίσταται μόνο σε περίπτωση μη
tečnosti itd.).
VI
Bộ lọc EPA (High-Efficiency Particulate
κανονικής λειτουργίας της συσκευής
Air) cố định, chỉ thay thế trong trường hợp
HR Trajni EPA filter potrebno je promijeniti
(διάρρηξη της σακούλας, αναρρόφηση
thiết bị hoạt động bất thường (vỡ túi đựng
samo u slučaju češće uporabe (pucanje
υγρών... κ.λπ.).
rác, hút chất lỏng vv...).
vrećice, usisavanje tekućina itd.).
NEW
CLICK
CLICK
6.
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
OK
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
768270 - 40/2015
EN User's guide
MS Panduan pengguna
FR Guide de l'utilisateur
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
IT
Manuale d'uso
CS Návod k použití
ES Guía del usuario
HU Használati útmutató
PT Guia de utilização
SK Používateľská príručka
EL Οδηγός χρήσης
RO Ghidul utilizatorului
TR Kullanım kılavuzu
BG Ръководство на потребителя
AR
‫دليل اإلستعامل‬
SR Korisničko uputstvo
‫ر اهنامى كارب‬
FA
HR Upute za uporabu
RU Руководство пользователя
BS Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
SL Navodila za uporabnika
HK 使用指南
ET Kasutusjuhend
TH คู ่ ม ื อ สำ า หรั บ ผู ้ ใ ช้ ง าน้
LV Lietošanas pamācība
ID Panduan pengguna
LT Naudotojo vadovas
Silence Force™ Compact
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta Silence Force Compact RO6375EA

  • Page 1 / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от CLICK модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o mo delu / BS Ovisno o modelu SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį. www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com 768270 - 40/2015...
  • Page 2 EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com ‫حسب...

Ce manuel est également adapté pour:

Silence force compact ro6383ea