Sulgemine
ETTEVAATUST! Muljumisoht! Ärge laske markiisi kiiresti
tagasi!
Ärge vabastage käepidet enne, kui kangas on täielikult kokku
rullunud.
– Vabastage käepide markiisiposti küljest ja laske kangal aeglaselt
kokku rulluda.
– Veenduge, et kangas on rullunud vertikaalselt markiisi korpusesse.
Hooldus, hoiustamine, jäätmekäitlus
Puhastamine ja hooldus
TÄHELEPANU! Markiisi kanga võimalik kahjustus! Ärge
laske markiisil põhjusetult märjaks saada!
TÄHELEPANU! Markiisi kanga võimalik kahjustus! Kortsud
palistuste, õmbluste ja äärte juures on tingitud mitmekihilisest
kangast ja selle erinevast asendist kokkurullitud kujul. Materjali
pingsuse tõttu võib kangale muster tekkida.
Avatud ja suletud kanga õmbluste lähedal olevad kortsud on tin-
gitud õmbluste kahekihilisest materjalist.
Lühiajalisel eemalviibimisel ja tuule tõusmisel tuleks markiis kinni panna.
Kui markiis on saanud märjaks, laske see esimesel võimalusel avatud
asendis ära kuivada. Kui markiis on pikka aega kokku rullitud, võivad ker-
gesti tekkida inetud plekid.
Puhastamiseks harjake markiisi kangast kuiva harjaga. Püsiva mustuse
eemaldamiseks kasutage sooja seebivett ja harja. Enne kokku rullimist
laske kangas kuivada.
Hoiustamine
Pikemal perioodil hoiustage markiisi kuivas hoiuruumis.
Jäätmekäitlus
Pakendi jäätmekäitlus
Pakend koosneb kartongist ja vastavalt tähistatud plastmaterjali-
dest, mida on võimalik anda ringlusse.
– Viige need materjalid taaskasutusse.
Markiisi jäätmekäitlus
Markiisi kasutusaja lõppedes käidelge jäätmeid vastavalt riigis kehtivatele
eeskirjadele.
Tehnilised andmed
Tootenumber
Mõõtmed
Tuulekindluse klass*
*)
Tuulekindlusklass 2: Markiis võib jääda väljaliigutatud olekusse kuni maksimaalse tuule-
tugevuseni 5. Definitsioon Beauforti järgi: värske briis, värske tuul. Väikesed lehtpuud
hakkavad kõikuma. Järvedele tekivad vahukroonid. Kiirus 28–37 km/h = 7,5–10,4 m/s
SE
Bruksanvisning
"Viktigt, läs igenom bruksanvisningen noga och
spara den för senare bruk"
Ändamålsenlig användning
Produkten får användas endast som sol- och insynsskydd.
All annan användning är förbjuden! Denna produkt får inte användas som
skydd mot regn, blåst eller snö.
All annan användning är icke-ändamålsenlig. Vid icke-ändamålsenlig
användning, förändringar av produkten eller vid användning av delar som
inte har testats och godkänts av tillverkaren kan oförutsebara skador upp-
stå!
Vad betyder de symboler som används?
Läs och beakta bruksanvisningen före användning.
Installation får endast utföras av behörig personal.
Personlig skyddsutrustning
Använd dammskyddsmask vid monteringen (borrning).
Vid monteringen (borrning) av produkten råder fara p.g.a. Ikring-
flygande splitter! Använd skyddsglasögon.
Använd skyddsskor vid monteringen.
Använd skyddshandskar vid monteringen.
Art.-Nr. 649314, 649315
OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de
649314, 649315
150 × 600 cm (2 × 300 cm)
2
För din säkerhet
Allmänna säkerhetshänvisningar
• För en säker montering av markisen måste användaren av produkten
ha läst och förstått denna bruksanvisning före monteringen.
• Beakta alla säkerhetsanvisningar! Om säkerhetsanvisningarna inte
beaktas utsätter du dig själv och andra personer för fara.
• Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för framtida bruk.
• En säker och riskfri användning av markisen kan garanteras endast
om den kontrolleras och underhålls regelbundet. Markisen skall kont-
rolleras regelbundet efter tecken på slitage eller skador på väv och
stativ.
• Använd endast lämpligt fästmaterial för installationen av produkten.
Kontakta specialist för att få hjälp med valet.
• Använd inte produkten i närheten av värmekällor såsom element eller
grillar.
• Ändra inga av markisens komponenter.
• Grip inte in i huset när markisen körs in eller ut.
• Om handtaget inte är säkert inhängt kan det lossna och markisen rulla
in av sig själv.
• Använd endast originalreservdelar. Endast dessa reservdelar är kon-
struerade och lämpliga för produkten. Andra reservdelar medför inte
endast förlust av garantin utan kan också utgöra en fara för dig och
din omgivning.
• Barn eller personer som p.g.a. bristande fysiska, mentala eller sens-
oriska egenskaper inte kan hantera produkten på ett säkert och
omsorgsfullt sätt, får inte använda eller montera den.
Fästmedel
• Markisen uppfyller den vindmotståndsklass som anges i tekniska
data.
• Kontrollera regelbundet alla skruvar, muttrar etc.
Användning vid blåst
• Vid montering enligt föreskrifterna uppfyller markisen kraven i den
vindmotståndsklass som anges i tekniska data.
• Markisen får användas endast upp till de vindhastigheter som anges i
den deklarerade vindmotståndsklassen.
Hinder
• Risk för kläm- och skärskador mellan markisens rörliga delar. Klädes-
plagg resp. kroppsdelar kan dras in.
Underhåll
• En säker och riskfri användning av markisen kan garanteras endast
om anläggningen kontrolleras och underhålls regelbundet. Markisen
skall kontrolleras regelbundet efter tecken på slitage eller skador på
väv och stativ.
• Vid konstaterade skador skall specialistföretag anlitas för reparation.
Markiser som behöver repareras får inte användas.
• Kontrollera regelbundet alla skruvar, muttrar etc.
Montering och handhavande
FARA! Risk för personskador! Vid blåst är det stora krafter
som verkar på markisen. En felaktigt monterad markis kan slitas
loss och medföra svåra personskador.
Utkörning
SE UPP! Klämrisk! Dra försiktigt ut markisen ur markislådan
och häng in handtaget på markisstolpen.
– Dra försiktigt ut markisen ur markislådan och häng in handtaget på
markisstolpen.
– Se till att handtaget är säkert inhängt!
Inkörning
SE UPP! Klämrisk! Låt inte markisen rulla tillbaka!
Släpp inte handtaget förrän duken är helt inrullad.
– Haka ur handtaget ur markisstolpen och låt duken lindas upp sakta.
– Se till att duken rullar in lodrätt i markislådan.
Skötsel, förvaring, bortskaffning
Rengöring och skötsel
OBS! Risk för skador på markisduken! Utsätt inte markisen
för onödigt fuktig väderlek!
OBS! Risk för skador på markisduken! Vågighet vid fåll, söm
och bana uppstår p.g.a. vävens olika skikt och olika lindnings-
krafter på dukaxeln. Spänningar som då uppstår i materialet kan
ge upphov till mönster på duken.
Lindningsvågor invid sömmen, på den upp- och avrullade duken
orsakas av dubbla vävlager i sömområdet.
Kör in markisen när du åker hemifrån och när det börjar blåsa.
Har markisen blivit våt skall du låta den torka i utkört läge så länge som
möjligt. Om markisen får vara upprullad i fuktigt skick kan det bildas
smärre fläckar.
S-70897 V-110724