Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GB Angle Grinder
F
Meuleuse d'Angle
D
Winkelschleifer
I
Smerigliatrice angolare
NL Haakse slijpmachine
E
Amoladora
P
Rebarbadora
DK Vinkelsliber
S
Vinkelslipmaskin
N
Vinkelsliper
FIN Kulmahiomakone
GR
GA7030/GA7030F
GA7030S/GA7030SF
GA7040S/GA7040SF
GA9030/GA9030F
GA9030S/GA9030SF
GA9040S/GA9040SF
Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7
L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º 1 ( j u n t o à I g r e j a C a t ó l i c a ) | V i a n a - L u a n d a | 9 3 8 3 2 3 2 3 5
L o j a B E N F I C A - V i a E x p r e s s o | C o n d . C e n t a u r o ( j u n t o a o C e mi t é r i o B e n f i c a ) | B e n f i c a - L u a n d a | 9 3 7 1 4 8 8 9 6
E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m
Instruction manual
Manuel d’instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
www . o v a r ma t a n g o l a . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita GA7030

  • Page 1 Brugsanvisning Vinkelslipmaskin Bruksanvisning Vinkelsliper Bruksanvisning FIN Kulmahiomakone Käyttöohje GA7030/GA7030F GA7030S/GA7030SF GA7040S/GA7040SF GA9030/GA9030F GA9030S/GA9030SF GA9040S/GA9040SF Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 2 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 3 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 4 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 5 Wheel guard 16. Lock nut wrench 25. Carbon brush Screw 17. Outer flange 78 26. Brush holder cap Bearing box 18. Cut-off wheel 27. Screwdriver SPECIFICATIONS GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Model GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Depressed center wheel 180 mm 230 mm...
  • Page 6 Switch handle mounting positions (Fig. 2) 10. For tools intended to be fitted with threaded hole wheel, ensure that the thread in the wheel is long The switch handle can be rotated to either 90° left or right enough to accept the spindle length. to fit your work needs.
  • Page 7 Installing or removing wheel guard nut with its protrusion facing downward (facing toward the wheel). (Fig. 5) To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that CAUTION: the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench •...
  • Page 8 ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 9 Carter de meule 16. Clé à contre-écrou 25. Charbon 17. Flasque extérieur 78 26. Bouchon de porte-charbon Boîtier d'engrenage 18. Meule à tronçonner 27. Tournevis SPÉCIFICATIONS GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modèle GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Meule à moyeu déporté 180 mm 230 mm diamètre...
  • Page 10 Manipulez les meules avec soin et rangez-les en 26. Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner, lieu sûr. travaillez toujours avec le carter de collecte des 7. N'utilisez aucun raccord de réduction ou poussières exigé par la réglementation locale. adaptateur séparé pour adapter un trou de meule 27.
  • Page 11 Pour les outils équipés d'un commutateur de sécurité tourner le carter de meule dans le sens indiqué sur la et d'un commutateur de verrouillage figure. Serrez le levier pour fixer le carter de meule. Si le levier est trop serré ou trop lâche pour permettre de fixer Un levier de verrouillage est prévu pour prévenir la le carter de meule, desserrer ou serrer l'écrou afin pression accidentelle sur la gâchette.
  • Page 12 être effectués par un Centre de service après- sécurité ou un masque de protection. vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita. • Après l'utilisation, mettez toujours l'outil hors tension et attendez l'arrêt complet de la meule avant de déposer ACCESSOIRES l'outil.
  • Page 13 23. Kommutator Verriegelungshebel 15. Innenflansch 24. Isolierspitze Schutzhaube 16. Sicherungsmutterschlüssel 25. Kohlenbürste Schraube 17. Außenflansch 78 26. Bürstenhalterkappe Lagergehäuse 18. Trennscheibe 27. Schraubendreher TECHNISCHE ANGABEN GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modell GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Gekröpfte Trennschleifscheibe 180 mm 230 mm Durchmesser Spindelgewinde Leerlaufgeschwindigkeit 8.500...
  • Page 14 Beschädigungen. Wechseln Sie eine gesprungene 23. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht zum oder beschädigte Trennscheibe unverzüglich aus. Schneiden von asbesthaltigen Materialien. 6. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für 24. Verwenden Sie kein Wasser oder Schleiföl. korrekte Montage und Verwendung von 25.
  • Page 15 Ausschalten des Werkzeugs den Ein/Aus-Schalter los. Montieren Sie die Schutzhaube so, dass der Vorsprung Zum Einschalten des Dauerbetriebs den Ein/Aus-Schalter am Schutzhaubenring auf die Nut im Lagergehäuse (in Richtung B) betätigen und die Einschaltsperre (in ausgerichtet ist. Drehen Sie dann die Schutzhaube um Richtung A) eindrücken.
  • Page 16 Dies könnte den Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Verlust der Kontrolle und Rückschläge verursachen. Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und immer • Verwenden Sie die Maschine NIEMALS mit Holz- oder Makita-Ersatzteile verwendet werden. anderen Sägeblättern. Solche Sägeblätter verursachen bei Verwendung an einer Schleifmaschine häufiges...
  • Page 17 25. Spazzola a carbone Vite 18. Disco diamantato 26. Coperchio supporto della Alloggiamento del cuscinetto 19. Flangia interna 78 spazzola 10. Dado 27. Cacciavite CARATTERISTICHE TECNICHE GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modello GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Disco con centro depresso 180 mm 230 mm...
  • Page 18 CONSERVARE QUESTE 7. Non utilizzare boccole di riduzione o adattatori separati per montare dischi abrasivi con foro ISTRUZIONI. largo. 8. Usare soltanto le flangie specificate per questo DESCRIZIONE FUNZIONALE utensile. 9. Non danneggiare il mandrino, la flangia ATTENZIONE: (soprattutto la superficie di installazione) o il •...
  • Page 19 blocco (nella direzione A), tirare il grilletto (nella direzione Per rimuovere la protezione disco, attenersi alla B) e spingere più a fondo la levetta di blocco (nella procedura di installazione procedendo in senso inverso. direzione A). Installazione o rimozione del disco con Per arrestare l'utensile mentre è...
  • Page 20 • Questi accessori sono consigliati per l'uso con perdite di controllo con pericolo di lesioni. l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di ATTENZIONE: qualsiasi altro accessorio può determinare il rischio di • Non accendere l'utensile quando è in contatto con il lesioni personali.
  • Page 21 25. Koolborstel Beschermkap 16. Borgmoersleutel 26. Koolborsteldop Schroef 17. Buitenflens 78 27. Schroevendraaier Kussenblokkast 18. Doorslijpschijf 10. Moer 19. Binnenflens 78 TECHNISCHE GEGEVENS GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Model GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Schijf met een verzonken middengat 180 mm 230 mm diameter...
  • Page 22 5. Controleer vóór het gebruik de schijf zorgvuldig omgeving. Als het noodzakelijk is het stof te op barsten of beschadiging. Vervang een verwijderen, moet u het gereedschap eerst gebarsten of beschadigd schijf meteen. loskoppelen van de netvoeding (gebruik hiervoor 6. Houd u aan de instructies van de fabrikant voor niet-metalen voorwerpen) en wees voorzichtig juiste montage en gebruik van de schijven.
  • Page 23 vergrendelde werking het gereedschap te stoppen, knijpt Monteer de beschermkap met het uitsteeksel op de u de aan/uit-schakelaar helemaal in (in de richting van pijl beschermkap-band uitgelijnd met de inkeping in de B) en laat u deze vervolgens weer los. kussenblokkast.
  • Page 24 • Draag tijdens het gebruik altijd een veiligheidsbril of • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen gezichtsbescherming. voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze • Schakel na gebruik altijd het gereedschap uit en wacht gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
  • Page 25 17. Brida exterior 78 25. Escobilla de carbón Tornillo 18. Disco de cortar 26. Tapa del portaescobillas Caja de cojinetes 19. Brida interior 78 27. Destornillador 10. Tuerca ESPECIFICACIONES GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modelo GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Disco con el centro rebajado 180 mm 230 mm diámetro...
  • Page 26 5. Antes de usar el disco, compruebe que no esté el polvo, desconecte primero la herramienta de la agrietado ni dañado. Si tiene grietas o está fuente de alimentación (utilice objetos que no dañado, reemplácelo inmediatamente. sean metálicos) y procure no estropear las piezas 6.
  • Page 27 Instalación o extracción del protector de En herramientas con interruptor de desbloqueo disco (accesorio) (Fig. 6 y 7) Para evitar que el disparador del interruptor se accione accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo. PRECAUCIÓN: Para poner en marcha la herramienta, empuje la palanca •...
  • Page 28 Makita, utilizando siempre Operación de pulido y lijado repuestos Makita. Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en la empuñadura lateral y otra mano en el mango...
  • Page 29 25. Escova de carvão Parafuso 18. Roda de corte 26. Tampa do porta-escovas Caixa de rolamentos 19. Flange interior 78 27. Chave de parafusos 10. Porca ESPECIFICAÇÕES GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modelo GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Roda central com reentrância 180 mm 230 mm diâmetro...
  • Page 30 6. Cumpra as instruções do fabricante sobre a 27. Os discos de corte não devem ser sujeitos a instalação e utilização correcta das rodas. qualquer pressão lateral. Manuseie e guarde as rodas com cuidado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 7. Não utilize casquilhos de redução separados ou adaptadores para adaptar rodas abrasivas com orifícios de grandes dimensões.
  • Page 31 ferramenta, solte o gatilho. Para remover a protecção da roda, siga o procedimento Para funcionamento contínuo, pressione a alavanca de inverso de instalação. bloqueio (na direcção A) puxe o gatilho (na direcção B) e Instalar ou remover a roda de afiar central pressione ainda mais a alavanca de bloqueio (na com reentrância/multi-disco (acessório) direcção A).
  • Page 32 Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, reparações, operações de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados e, no caso de substituição de peças, estas devem ser igualmente Makita. Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a .
  • Page 33 24. Isolerende spids Beskyttelsesskærm 17. Udvendig flange 78 25. Kulbørste Skrue 18. Vinkelslibeskive 26. Kulholderdæksel Kuglelejeboks 19. Indvendig flange 78 27. Skruetrækker 10. Møtrik SPECIFIKATIONER GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Model GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Diameter af forsænket 180 mm 230 mm centerskive Spindeltråd Hastighed uden 8.500...
  • Page 34 GEM DISSE INSTRUKTIONER 8. Brug kun flanger, der er beregnet til værktøjet. 9. Undgå at beskadige spindelen, flangen (især monteringsområdet) eller sikringsmøtrikken. FUNKTIONSBESKRIVELSE Beskadigelse af disse dele kan medføre beskadigelse af skiven. FORSIGTIG: 10. For værktøjer, der er beregnet til brug med skiver •...
  • Page 35 Udvendig flange trykke kontaktgrebet helt ind (i retning B) og derefter slippe det. Modellerne GA7030F, GA7030SF, GA7040F, GA7040SF, BEMÆRK: GA9030F, 9030SF, GA9040F og GA9040SF er som standard udstyret med en udvendig flange. Der kræves Modellerne GA7030S, GA9030S, GA7040S, GA9040S, kun 1/3 af kraften til at afmontere sikringsmøtrikken, GA7030SF, GA9030SF, GA7040SF og GA9040SF sammenlignet med standardtypen.
  • Page 36 Dem. • Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med Anvendelse til vinkelslibning og slibning det Makita-værktøj, som er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af andet tilbehør eller Hold ALTID godt fast i værktøjet med den ene hånd på det ekstraudstyr kan forårsage personskade.
  • Page 37 15. Innerfläns 24. Skyddsspets Sprängskydd 16. Nyckel till låsmutter 25. Kolborste Skruv 17. Ytterfläns 78 26. Kolhållarlock Lagerhus 18. Kapskiva 27. Skruvmejsel SPECIFIKATIONER GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modell GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Rondell med försänkt centrumhål 180 mm 230 mm diameter Spindelgänga...
  • Page 38 9. Var försiktig så att inte spindeln, flänsen (i Tryck ned spindellåset för att förhindra att spindeln roterar synnerhet monteringsytan) eller låsmuttern när tillbehör monteras eller demonteras. skadas. Skador på någon av dessa delar kan Ändra läget för pistolhandtaget (Fig. 2) medföra att rondellen förstörs.
  • Page 39 Montera sidohandtag (Fig. 4) Montera och demontera kapskiva FÖRSIKTIGT! För Australien och Nya Zeeland (Fig. 11) • Kontrollera alltid att sidohandtaget sitter fast ordentligt Sätt fast innerflänsen på spindeln. Passa in kapskivan på innan arbetet påbörjas. innerflänsen. Montera ytterflänsen på skivan och skruva på låsmuttern Skruva fast sidohandtaget ordentligt på...
  • Page 40 Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. • Sprängskydd (rondellskydd) • Innerfläns •...
  • Page 41 24. Isolerende spiss Beskyttelseskappe 17. Ytre flens 78 25. Kullbørste Skrue 18. Kappeskive 26. Børsteholderhette Lagerboks 19. Indre flens 78 27. Skrutrekker 10. Mutter TEKNISKE DATA GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Modell GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Slipeskive med forsenket 180 mm 230 mm diameter Spindelgjenge Ubelastet turtall (min 8.500...
  • Page 42 Spindellås (fig. 1) 9. Ikke ødelegg spindelen, flensen (særlig monteringsflaten) eller låsemutteren. Skade på FORSIKTIG: disse delene kan resultere i at skiven brekker. • Du må aldri aktivere spindellåsen mens spindelen 10. For maskiner som er beregnet på å bli utstyrt med beveger seg.
  • Page 43 MONTERING For Australia og New Zealand Monter den indre flensen på spindelen. Sett skiven/disken FORSIKTIG: på den indre flensen og skru låsemutteren med • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og fremspringet vendt nedover (mot skiven). (Fig. 9) støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe Stram låsemutteren ved å...
  • Page 44 (Fig. 15) For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. TILBEHØR FORSIKTIG: • Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken.
  • Page 45 24. Eristekärki Laikan suojus 16. Lukkomutteriavain 25. Hiiliharja Ruuvi 17. Ulkolaippa 78 26. Hiiliharjan pidikkeen kupu Vaihdekotelo 18. Katkaisulaikka 27. Ruuvitaltta TEKNISET TIEDOT GA7030/GA7030F/ GA9030/GA9030F/ Malli GA7040S/GA7040SF GA9040S/GA9040SF GA7030S/GA7030SF GA9030S/GA9030SF Keskeltä ohennettu laikka 180 mm 230 mm halkaisija Karan kierre Joutokäyntinopeus (min...
  • Page 46 11. Ennen kuin kokeilet työkalua varsinaiseen käännä pääkahva kokonaan oikealle tai vasemmalle. työkappaleeseen, käytä sitä turvallisessa paikassa Pääkahva lukkiutuu valittuun asentoon. suurimmalla joutokäyntinopeudella vähintään 30 HUOMAUTUS: sekunnin ajan. Pysäytä kone heti, jos havaitset • Varmista, ett pkahva on lukkiutunut haluttuun asentoon värinää...
  • Page 47 Laipan suojuksen kiinnitys ja irrotus sitten lukkomutteriavaimella myötäpäivään. Laikka irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. (kuva 5) HUOMAUTUS: KÄYTTÖ • Laikan suojus on kiinnitettävä koneeseen niin, että VAROITUS: suojuksen umpinainen pää tulee aina käyttäjää kohti. • Älä koskaan pakota konetta. Koneen oma paino riittää. Kiinnitä...
  • Page 48 Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: • Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen.
  • Page 49 END202-2 ENB031-6 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 50 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 51 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 52 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 53 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 54 ENGLISH ITALIANO For Model GA7030, GA7030F, GA7030S, GA7030SF, Per i modelli GA7030, GA7030F, GA7030S, GA7030SF, GA9040S, GA9040SF For European countries only GA9040S, GA9040SF Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I tipici livelli di rumore ponderati "A" sono...
  • Page 55 PORTUGUÊS NORSK Para os modelos GA7030, GA7030F, GA7030S, For modell GA7030, GA7030F, GA7030S, GA7030SF, GA7030SF, GA9040S, GA9040SF Apenas para os GA9040S, GA9040SF Kun for land i Europa Støy og países europeus Ruído e Vibrações vibrasjoner Os níveis acústicos ponderados A típicos são Typisk A-vektede lydtrykknivåer er...
  • Page 56 Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 57 Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Makita Corporation Anjo Aichi Japan Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 58 Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 59 Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Makita Corporation Anjo Aichi Japan Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 60 Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 61 Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Makita Corporation Anjo Aichi Japan Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 62 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 63 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...
  • Page 64 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884649B999 Wh a t s a p p : 9 3 3 4 1 4 2 0 7 E ma i l : p r o f o r ma s @o v a r ma t a n g o l a . c o m L o j a V I A N A - B a i r r o V i a n a | R u a 1 1 d e N o v e mb r o , N º...